<< Jeremiah 1:18 >>

本节经文

  • American Standard Version
    For, behold, I have made thee this day a fortified city, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.
  • 新标点和合本
    看哪,我今日使你成为坚城、铁柱、铜墙,与全地和犹大的君王、首领、祭司,并地上的众民反对。
  • 和合本2010(上帝版)
    看哪,我今日使你成为坚城、铁柱、铜墙,对抗全地和犹大的君王、官长、祭司,并这地的百姓。
  • 和合本2010(神版)
    看哪,我今日使你成为坚城、铁柱、铜墙,对抗全地和犹大的君王、官长、祭司,并这地的百姓。
  • 当代译本
    看啊,今天我已使你成为坚城、铁柱、铜墙,来对抗整个犹大,对抗犹大的君王、首领、祭司和境内的众民。
  • 圣经新译本
    看哪!今日我使你成为坚城、铁柱、铜墙,抵挡全地,就是抵挡犹大的君王、首领、祭司和这地的众民。
  • 新標點和合本
    看哪,我今日使你成為堅城、鐵柱、銅牆,與全地和猶大的君王、首領、祭司,並地上的眾民反對。
  • 和合本2010(上帝版)
    看哪,我今日使你成為堅城、鐵柱、銅牆,對抗全地和猶大的君王、官長、祭司,並這地的百姓。
  • 和合本2010(神版)
    看哪,我今日使你成為堅城、鐵柱、銅牆,對抗全地和猶大的君王、官長、祭司,並這地的百姓。
  • 當代譯本
    看啊,今天我已使你成為堅城、鐵柱、銅牆,來對抗整個猶大,對抗猶大的君王、首領、祭司和境內的眾民。
  • 聖經新譯本
    看哪!今日我使你成為堅城、鐵柱、銅牆,抵擋全地,就是抵擋猶大的君王、首領、祭司和這地的眾民。
  • 呂振中譯本
    而我呢,看哪,我今日乃是使你成為堡壘城,成為鐵柱、銅牆、以抵禦全地,敵擋猶大的列王和首領、她的祭司、和國內的眾民。
  • 文理和合譯本
    我是日使爾對於猶大通國、君王牧伯、祭司庶民、為堅城鐵柱銅垣、
  • 文理委辦譯本
    猶大王公、祭司庶民攻爾、我必使爾屹立、若鞏固之城、鐵柱銅垣。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我今日使爾在通國、在猶大王公祭司庶民前、若鞏固之城、若鐵柱銅垣、
  • New International Version
    Today I have made you a fortified city, an iron pillar and a bronze wall to stand against the whole land— against the kings of Judah, its officials, its priests and the people of the land.
  • New International Reader's Version
    Today I have made you like a city that has a high wall around it. I have made you like an iron pillar and a bronze wall. Now you can stand up against the whole land. You can stand against the kings and officials of Judah. You can stand against its priests and its people.
  • English Standard Version
    And I, behold, I make you this day a fortified city, an iron pillar, and bronze walls, against the whole land, against the kings of Judah, its officials, its priests, and the people of the land.
  • New Living Translation
    For see, today I have made you strong like a fortified city that cannot be captured, like an iron pillar or a bronze wall. You will stand against the whole land— the kings, officials, priests, and people of Judah.
  • Christian Standard Bible
    Today, I am the one who has made you a fortified city, an iron pillar, and bronze walls against the whole land— against the kings of Judah, its officials, its priests, and the population.
  • New American Standard Bible
    Now behold, I have made you today like a fortified city and like a pillar of iron and walls of bronze against the whole land, to the kings of Judah, to its leaders, to its priests, and to the people of the land.
  • New King James Version
    For behold, I have made you this day A fortified city and an iron pillar, And bronze walls against the whole land— Against the kings of Judah, Against its princes, Against its priests, And against the people of the land.
  • Holman Christian Standard Bible
    Today, I am the One who has made you a fortified city, an iron pillar, and bronze walls against the whole land— against the kings of Judah, its officials, its priests, and the population.
  • King James Version
    For, behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brasen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.
  • New English Translation
    I, the LORD, hereby promise to make you as strong as a fortified city, an iron pillar, and a bronze wall. You will be able to stand up against all who live in the land, including the kings of Judah, its officials, its priests and all the people of the land.
  • World English Bible
    For, behold, I have made you today a fortified city, an iron pillar, and bronze walls against the whole land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.

交叉引用

  • Isaiah 50:7
    For the Lord Jehovah will help me; therefore have I not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be put to shame.
  • Ezekiel 3:8-9
    Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads.As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.
  • Jeremiah 15:20
    And I will make thee unto this people a fortified brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith Jehovah.
  • Jeremiah 6:27
    I have made thee a trier and a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.
  • Micah 3:8-9
    But as for me, I am full of power by the Spirit of Jehovah, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, that abhor justice, and pervert all equity.
  • Jeremiah 42:22
    Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn there.
  • Jeremiah 38:2
    Thus saith Jehovah, He that abideth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live, and his life shall be unto him for a prey, and he shall live.
  • Jeremiah 37:7
    Thus saith Jehovah, the God of Israel, Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me: Behold, Pharaoh’s army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
  • Jeremiah 36:27-32
    Then the word of Jehovah came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned.And concerning Jehoiakim king of Judah thou shalt say, Thus saith Jehovah: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have none to sit upon the throne of David; and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they hearkened not.Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and there were added besides unto them many like words.
  • Jeremiah 34:20-22
    I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life; and their dead bodies shall be for food unto the birds of the heavens, and to the beasts of the earth.And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon’s army, that are gone away from you.Behold, I will command, saith Jehovah, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
  • Jeremiah 21:4-22:30
    Thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans that besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.And afterward, saith Jehovah, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, even such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life and the way of death.He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and passeth over to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.For I have set my face upon this city for evil, and not for good, saith Jehovah: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah:O house of David, thus saith Jehovah, Execute justice in the morning, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, saith Jehovah; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?And I will punish you according to the fruit of your doings, saith Jehovah; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.Thus said Jehovah: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,and say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates.Thus saith Jehovah: Execute ye justice and righteousness, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith Jehovah, that this house shall become a desolation.For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon; yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them.Weep ye not for the dead, neither bemoan him; but weep sore for him that goeth away; for he shall return no more, nor see his native country.For thus saith Jehovah touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return thither any more;but in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by injustice; that useth his neighbor’s service without wages, and giveth him not his hire;that saith, I will build me a wide house and spacious chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion.Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.But thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: they shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! They shall not lament for him, saying Ah lord! or, Ah his glory!He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from Abarim; for all thy lovers are destroyed.I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how greatly to be pitied shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!As I live, saith Jehovah, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them of whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.But to the land whereunto their soul longeth to return, thither shall they not return.Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel wherein none delighteth? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not?O earth, earth, earth, hear the word of Jehovah.Thus saith Jehovah, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting upon the throne of David, and ruling in Judah.
  • Jeremiah 26:12-15
    Then spake Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying, Jehovah sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of Jehovah your God; and Jehovah will repent him of the evil that he hath pronounced against you.But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.Only know ye for certain that, if ye put me to death, ye will bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof; for of a truth Jehovah hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
  • Jeremiah 34:3
    and thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
  • Jeremiah 38:18
    But if thou wilt not go forth to the king of Babylon’s princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
  • John 1:42
    He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas( which is by interpretation, Peter).