<< Isaiah 8:20 >>

本节经文

  • World English Bible
    Turn to the law and to the covenant! If they don’t speak according to this word, surely there is no morning for them.
  • 新标点和合本
    人当以训诲和法度为标准;他们所说的,若不与此相符,必不得见晨光。
  • 和合本2010(上帝版)
    当以教诲和律法书为准;人所说的若不与此相符,必没有黎明。
  • 和合本2010(神版)
    当以教诲和律法书为准;人所说的若不与此相符,必没有黎明。
  • 当代译本
    人应该遵循耶和华的训诲和法度。人若不遵循祂的话,必看不到曙光。
  • 圣经新译本
    他们应当求问神的训诲和法度;他们若不照着这些准则说话,就见不到曙光。
  • 中文标准译本
    当求问神的训诲和诫命!如果他们不按照这准则说话,他们就没有曙光。
  • 新標點和合本
    人當以訓誨和法度為標準;他們所說的,若不與此相符,必不得見晨光。
  • 和合本2010(上帝版)
    當以教誨和律法書為準;人所說的若不與此相符,必沒有黎明。
  • 和合本2010(神版)
    當以教誨和律法書為準;人所說的若不與此相符,必沒有黎明。
  • 當代譯本
    人應該遵循耶和華的訓誨和法度。人若不遵循祂的話,必看不到曙光。
  • 聖經新譯本
    他們應當求問神的訓誨和法度;他們若不照著這些準則說話,就見不到曙光。
  • 呂振中譯本
    不,人應當以上帝所指教的和神言人所警告的為根據;他們若不按這標準說話,就得不到曙光。
  • 中文標準譯本
    當求問神的訓誨和誡命!如果他們不按照這準則說話,他們就沒有曙光。
  • 文理和合譯本
    宜循法律與證詞、若不依此而言、則不見晨光、
  • 文理委辦譯本
    當察作證之言、必稽出命之書、否則不睹旭日之光。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    人當求法言及證詞、若不循此而言、則不得見晨光、
  • New International Version
    Consult God’s instruction and the testimony of warning. If anyone does not speak according to this word, they have no light of dawn.
  • New International Reader's Version
    Follow what the Lord taught you and said to you through me. People who don’t speak in keeping with these words will have no hope in the morning.
  • English Standard Version
    To the teaching and to the testimony! If they will not speak according to this word, it is because they have no dawn.
  • New Living Translation
    Look to God’s instructions and teachings! People who contradict his word are completely in the dark.
  • Christian Standard Bible
    Go to God’s instruction and testimony! If they do not speak according to this word, there will be no dawn for them.
  • New American Standard Bible
    To the Law and to the testimony! If they do not speak in accordance with this word, it is because they have no dawn.
  • New King James Version
    To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, it is because there is no light in them.
  • American Standard Version
    To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them.
  • Holman Christian Standard Bible
    To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, there will be no dawn for them.
  • King James Version
    To the law and to the testimony: if they speak not according to this word,[ it is] because[ there is] no light in them.
  • New English Translation
    Then you must recall the LORD’s instructions and the prophetic testimony of what would happen. Certainly they say such things because their minds are spiritually darkened.

交叉引用

  • 2 Peter 1 19
    We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the morning star arises in your hearts:
  • Isaiah 30:8-11
    Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear Yahweh’s law;who tell the seers,“ Don’t see!” and the prophets,“ Don’t prophesy to us right things. Tell us pleasant things. Prophesy deceits.Get out of the way. Turn away from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us.”
  • Isaiah 8:16
    Wrap up the covenant. Seal the law among my disciples.
  • Jeremiah 8:9
    The wise men are disappointed. They are dismayed and trapped. Behold, they have rejected Yahweh’s word. What kind of wisdom is in them?
  • Malachi 4:2
    But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out, and leap like calves of the stall.
  • Micah 3:6
    “ Therefore night is over you, with no vision, and it is dark to you, that you may not divine; and the sun will go down on the prophets, and the day will be black over them.
  • John 5:46-47
    For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.But if you don’t believe his writings, how will you believe my words?”
  • John 5:39
    “ You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.
  • 2 Timothy 3 15-2 Timothy 3 17
    From infancy, you have known the holy Scriptures which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Christ Jesus.Every Scripture is God- breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness,that each person who belongs to God may be complete, thoroughly equipped for every good work.
  • Matthew 6:23
    But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
  • Hosea 6:3
    Let’s acknowledge Yahweh. Let’s press on to know Yahweh. As surely as the sun rises, Yahweh will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.”
  • Psalms 119:130
    The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple.
  • Psalms 19:7-8
    Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s covenant is sure, making wise the simple.Yahweh’s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh’s commandment is pure, enlightening the eyes.
  • Galatians 3:8-29
    The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying,“ In you all the nations will be blessed.”So then, those who are of faith are blessed with the faithful Abraham.For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written,“ Cursed is everyone who doesn’t continue in all things that are written in the book of the law, to do them.”Now that no man is justified by the law before God is evident, for,“ The righteous will live by faith.”The law is not of faith, but,“ The man who does them will live by them.”Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written,“ Cursed is everyone who hangs on a tree,”that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.Brothers, speaking of human terms, though it is only a man’s covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void or adds to it.Now the promises were spoken to Abraham and to his offspring. He doesn’t say,“ To descendants”, as of many, but as of one,“ To your offspring”, which is Christ.Now I say this: A covenant confirmed beforehand by God in Christ, the law, which came four hundred thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise.Then why is there the law? It was added because of transgressions, until the offspring should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.Now a mediator is not between one, but God is one.Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most certainly righteousness would have been of the law.But the Scripture imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.But before faith came, we were kept in custody under the law, confined for the faith which should afterwards be revealed.So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.But now that faith has come, we are no longer under a tutor.For you are all children of God, through faith in Christ Jesus.For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.If you are Christ’s, then you are Abraham’s offspring and heirs according to promise.
  • Proverbs 4:18
    But the path of the righteous is like the dawning light that shines more and more until the perfect day.
  • Mark 7:7-9
    But they worship me in vain, teaching as doctrines the commandments of men.’“ For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men— the washing of pitchers and cups, and you do many other such things.”He said to them,“ Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.
  • Matthew 22:29
    But Jesus answered them,“ You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
  • Romans 1:22
    Professing themselves to be wise, they became fools,
  • Acts 17:11
    Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, examining the Scriptures daily to see whether these things were so.
  • Isaiah 1:10
    Hear Yahweh’s word, you rulers of Sodom! Listen to the law of our God, you people of Gomorrah!
  • Luke 16:29-31
    “ But Abraham said to him,‘ They have Moses and the prophets. Let them listen to them.’“ He said,‘ No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.’“ He said to him,‘ If they don’t listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if one rises from the dead.’”
  • Galatians 4:21-22
    Tell me, you that desire to be under the law, don’t you listen to the law?For it is written that Abraham had two sons, one by the servant, and one by the free woman.
  • 2 Peter 1 9
    For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.
  • Luke 10:26
    He said to him,“ What is written in the law? How do you read it?”