<< Isaiah 66:18 >>

本节经文

  • New English Translation
    “ I hate their deeds and thoughts! So I am coming to gather all the nations and ethnic groups; they will come and witness my splendor.
  • 新标点和合本
    “我知道他们的行为和他们的意念。时候将到,我必将万民万族聚来,看见我的荣耀,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “我知道他们的行为和他们的意念。聚集万国万族的时候到了,他们要来瞻仰我的荣耀;
  • 和合本2010(神版-简体)
    “我知道他们的行为和他们的意念。聚集万国万族的时候到了,他们要来瞻仰我的荣耀;
  • 当代译本
    我知道他们的所作所为和所思所想。我要召集万邦万民,使他们看见我的荣耀。
  • 圣经新译本
    我知道他们的行为和意念;我要来,聚集万国万族;他们都必来看我的荣耀。
  • 中文标准译本
    耶和华说:“我知道他们的作为和他们的意念。聚集各国和各语言群体的时候将到!万民都必来看我的荣耀。
  • 新標點和合本
    「我知道他們的行為和他們的意念。時候將到,我必將萬民萬族聚來,看見我的榮耀,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「我知道他們的行為和他們的意念。聚集萬國萬族的時候到了,他們要來瞻仰我的榮耀
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「我知道他們的行為和他們的意念。聚集萬國萬族的時候到了,他們要來瞻仰我的榮耀;
  • 當代譯本
    我知道他們的所作所為和所思所想。我要召集萬邦萬民,使他們看見我的榮耀。
  • 聖經新譯本
    我知道他們的行為和意念;我要來,聚集萬國萬族;他們都必來看我的榮耀。
  • 呂振中譯本
    『但我呢,我知道他們的行為和意圖;我必來,集合萬國萬方言的人;他們都必來,看我的榮耀。
  • 中文標準譯本
    耶和華說:「我知道他們的作為和他們的意念。聚集各國和各語言群體的時候將到!萬民都必來看我的榮耀。
  • 文理和合譯本
    其所思所為、我悉知之、屆期、我必會集諸民諸族、彼必來瞻我之榮光、
  • 文理委辦譯本
    其所思所為、我鑒察之、必使諸國異邦和會、覿我輝煌。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我知其作為思念、時將至、我將聚集萬民萬族、或來瞻我之榮光、
  • New International Version
    “ And I, because of what they have planned and done, am about to come and gather the people of all nations and languages, and they will come and see my glory.
  • New International Reader's Version
    “ They have planned to do many evil things. And they have carried out their plans. So I will come and gather the people of every nation and language. They will see my glory when I act.
  • English Standard Version
    “ For I know their works and their thoughts, and the time is coming to gather all nations and tongues. And they shall come and shall see my glory,
  • New Living Translation
    “ I can see what they are doing, and I know what they are thinking. So I will gather all nations and peoples together, and they will see my glory.
  • Christian Standard Bible
    “ Knowing their works and their thoughts, I have come to gather all nations and languages; they will come and see my glory.
  • New American Standard Bible
    “ For I know their works and their thoughts; the time is coming to gather all the nations and tongues. And they shall come and see My glory.
  • New King James Version
    “ For I know their works and their thoughts. It shall be that I will gather all nations and tongues; and they shall come and see My glory.
  • American Standard Version
    For I know their works and their thoughts: the time cometh, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and shall see my glory.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Knowing their works and their thoughts, I have come to gather all nations and languages; they will come and see My glory.
  • King James Version
    For I[ know] their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
  • World English Bible
    “ For I know their works and their thoughts. The time comes that I will gather all nations and languages, and they will come, and will see my glory.

交叉引用

  • Psalms 86:9
    All the nations, whom you created, will come and worship you, O Lord. They will honor your name.
  • Revelation 11:15
    Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:“ The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever.”
  • Deuteronomy 31:21
    Then when many disasters and distresses overcome them this song will testify against them, for their descendants will not forget it. I know the intentions they have in mind today, even before I bring them to the land I have promised.”
  • Isaiah 2:2
    In the future the mountain of the LORD’s temple will endure as the most important of mountains, and will be the most prominent of hills. All the nations will stream to it,
  • Revelation 2:9
    ‘ I know the distress you are suffering and your poverty( but you are rich). I also know the slander against you by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue of Satan.
  • John 5:42
    but I know you, that you do not have the love of God within you.
  • Isaiah 37:28
    I know where you live and everything you do and how you rage against me.
  • Romans 15:8-12
    For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God’s truth to confirm the promises made to the fathers,and thus the Gentiles glorify God for his mercy. As it is written,“ Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name.”And again it says:“ Rejoice, O Gentiles, with his people.”And again,“ Praise the Lord all you Gentiles, and let all the peoples praise him.”And again Isaiah says,“ The root of Jesse will come, and the one who rises to rule over the Gentiles, in him will the Gentiles hope.”
  • Isaiah 66:10
    Be happy for Jerusalem and rejoice with her, all you who love her! Share in her great joy, all you who have mourned over her!
  • 2 Corinthians 4 4-2 Corinthians 4 6
    among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus’ sake.For God, who said“ Let light shine out of darkness,” is the one who shined in our hearts to give us the light of the glorious knowledge of God in the face of Christ.
  • Joel 3:2
    Then I will gather all the nations, and bring them down to the valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment against them there concerning my people Israel who are my inheritance, whom they scattered among the nations. They partitioned my land,
  • Ezekiel 38:10
    “‘ This is what the sovereign LORD says: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan.
  • Psalms 72:17
    May his fame endure! May his dynasty last as long as the sun remains in the sky! May they use his name when they formulate their blessings! May all nations consider him to be favored by God!
  • Revelation 2:13
    ‘ I know where you live– where Satan’s throne is. Yet you continue to cling to my name and you have not denied your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in your city where Satan lives.
  • Luke 5:22
    When Jesus perceived their hostile thoughts, he said to them,“ Why are you raising objections within yourselves?
  • Ezekiel 39:21
    “ I will display my majesty among the nations. All the nations will witness the judgment I have executed, and the power I have exhibited among them.
  • Matthew 9:4
    When Jesus saw their reaction he said,“ Why do you respond with evil in your hearts?
  • Psalms 82:8
    Rise up, O God, and execute judgment on the earth! For you own all the nations.
  • Psalms 67:2
    Then those living on earth will know what you are like; all nations will know how you deliver your people.
  • Romans 16:26
    but now is disclosed, and through the prophetic scriptures has been made known to all the nations, according to the command of the eternal God, to bring about the obedience of faith–
  • 1 Corinthians 3 20
    And again,“ The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”
  • Hebrews 4:12
    For the word of God is living and active and sharper than any double- edged sword, piercing even to the point of dividing soul from spirit, and joints from marrow; it is able to judge the desires and thoughts of the heart.
  • John 17:24
    “ Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world.
  • Revelation 2:2
    ‘ I know your works as well as your labor and steadfast endurance, and that you cannot tolerate evil. You have even put to the test those who refer to themselves as apostles( but are not), and have discovered that they are false.
  • Matthew 12:25
    Now when Jesus realized what they were thinking, he said to them,“ Every kingdom divided against itself is destroyed, and no town or house divided against itself will stand.
  • Amos 5:12
    Certainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.
  • Psalms 72:11
    All kings will bow down to him; all nations will serve him.
  • Job 42:2
    “ I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted;