<< Isaiah 57:15 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    For the High and Exalted One, who lives forever, whose name is holy, says this:“ I live in a high and holy place, and with the oppressed and lowly of spirit, to revive the spirit of the lowly and revive the heart of the oppressed.
  • 新标点和合本
    因为那至高至上、永远长存名为圣者的如此说:“我住在至高至圣的所在,也与心灵痛悔谦卑的人同居;要使谦卑人的灵苏醒,也使痛悔人的心苏醒。
  • 和合本2010(上帝版)
    那至高无上、永远长存、名为圣者的如此说:“我住在至高至圣的所在,却与心灵痛悔的谦卑人同住;要使谦卑的人心灵苏醒,使痛悔的人内心复苏。
  • 和合本2010(神版)
    那至高无上、永远长存、名为圣者的如此说:“我住在至高至圣的所在,却与心灵痛悔的谦卑人同住;要使谦卑的人心灵苏醒,使痛悔的人内心复苏。
  • 当代译本
    那至高至上、永远长存的圣者说:“我住在至高至圣之处,但我也跟痛悔、谦卑的人同住,使他们心灵振作。
  • 圣经新译本
    因为那至高无上、永远存在、他名为圣的这样说:“虽然我住在至高至圣的地方,却与心灵痛悔和谦卑的人同在,要使谦卑人的灵苏醒,也使痛悔人的心苏醒。
  • 中文标准译本
    那至高至尊、永远长存、名为至圣者的如此说:“我住在至高至圣的地方,也与灵里痛悔的人和谦卑的人同在,使谦卑的人灵里复苏,使痛悔的人心里复苏。
  • 新標點和合本
    因為那至高至上、永遠長存名為聖者的如此說:我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔謙卑的人同居;要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。
  • 和合本2010(上帝版)
    那至高無上、永遠長存、名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,卻與心靈痛悔的謙卑人同住;要使謙卑的人心靈甦醒,使痛悔的人內心復甦。
  • 和合本2010(神版)
    那至高無上、永遠長存、名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,卻與心靈痛悔的謙卑人同住;要使謙卑的人心靈甦醒,使痛悔的人內心復甦。
  • 當代譯本
    那至高至上、永遠長存的聖者說:「我住在至高至聖之處,但我也跟痛悔、謙卑的人同住,使他們心靈振作。
  • 聖經新譯本
    因為那至高無上、永遠存在、他名為聖的這樣說:“雖然我住在至高至聖的地方,卻與心靈痛悔和謙卑的人同在,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。
  • 呂振中譯本
    因為那崇高又高聳的這麼說,那住「永恆」、其名為聖者說:『我住崇高而至聖的所在,也跟心靈痛悔而謙卑的人同住,要使謙卑人的靈活起來,使痛悔之人的心復活。
  • 中文標準譯本
    那至高至尊、永遠長存、名為至聖者的如此說:「我住在至高至聖的地方,也與靈裡痛悔的人和謙卑的人同在,使謙卑的人靈裡復甦,使痛悔的人心裡復甦。
  • 文理和合譯本
    巍巍在上、永永其居、名為聖者曰、我居高而且聖之所、且與痛悔謙冲之人偕居、以蘇謙冲者之神、而暢痛悔者之心、
  • 文理委辦譯本
    我永生之主、至聖至高、居聖所、坐高位、凡謙卑遜順者、我與偕居、活潑其心神、暢快其意志。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    至高至上永生、名為聖主者如是云、我雖居至高聖所、亦與痛悔者虛心者偕居、使謙卑者心蘇、使痛悔者心蘇、
  • New International Version
    For this is what the high and exalted One says— he who lives forever, whose name is holy:“ I live in a high and holy place, but also with the one who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.
  • New International Reader's Version
    The God who is highly honored lives forever. His name is holy. He says,“ I live in a high and holy place. But I also live with anyone who turns away from their sins. I live with anyone who is not proud. I give new life to them. I give it to anyone who turns away from their sins.
  • English Standard Version
    For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy:“ I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite.
  • New Living Translation
    The high and lofty one who lives in eternity, the Holy One, says this:“ I live in the high and holy place with those whose spirits are contrite and humble. I restore the crushed spirit of the humble and revive the courage of those with repentant hearts.
  • New American Standard Bible
    For this is what the high and exalted One Who lives forever, whose name is Holy, says:“ I dwell in a high and holy place, And also with the contrite and lowly of spirit In order to revive the spirit of the lowly And to revive the heart of the contrite.
  • New King James Version
    For thus says the High and Lofty One Who inhabits eternity, whose name is Holy:“ I dwell in the high and holy place, With him who has a contrite and humble spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of the contrite ones.
  • American Standard Version
    For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
  • Holman Christian Standard Bible
    For the High and Exalted One who lives forever, whose name is Holy says this:“ I live in a high and holy place, and with the oppressed and lowly of spirit, to revive the spirit of the lowly and revive the heart of the oppressed.
  • King James Version
    For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name[ is] Holy; I dwell in the high and holy[ place], with him also[ that is] of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
  • New English Translation
    For this is what the high and exalted one says, the one who rules forever, whose name is holy:“ I dwell in an exalted and holy place, but also with the discouraged and humiliated, in order to cheer up the humiliated and to encourage the discouraged.
  • World English Bible
    For the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy, says:“ I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.

交叉引用

  • Psalms 34:18
    The LORD is near the brokenhearted; he saves those crushed in spirit.
  • Isaiah 66:1-2
    This is what the LORD says: Heaven is my throne, and earth is my footstool. Where could you possibly build a house for me? And where would my resting place be?My hand made all these things, and so they all came into being. This is the LORD’s declaration. I will look favorably on this kind of person: one who is humble, submissive in spirit, and trembles at my word.
  • Exodus 15:11
    LORD, who is like you among the gods? Who is like you, glorious in holiness, revered with praises, performing wonders?
  • Psalms 138:6
    Though the LORD is exalted, he takes note of the humble; but he knows the haughty from a distance.
  • Daniel 4:34
    But at the end of those days, I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity returned to me. Then I praised the Most High and honored and glorified him who lives forever: For his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation.
  • Isaiah 40:28
    Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the whole earth. He never becomes faint or weary; there is no limit to his understanding.
  • Psalms 147:3
    He heals the brokenhearted and bandages their wounds.
  • Deuteronomy 33:27
    The God of old is your dwelling place, and underneath are the everlasting arms. He drives out the enemy before you and commands,“ Destroy!”
  • Romans 1:20
    For his invisible attributes, that is, his eternal power and divine nature, have been clearly seen since the creation of the world, being understood through what he has made. As a result, people are without excuse.
  • Psalms 83:18
    May they know that you alone— whose name is the LORD— are the Most High over the whole earth.
  • Matthew 5:3-4
    “ Blessed are the poor in spirit, for the kingdom of heaven is theirs.Blessed are those who mourn, for they will be comforted.
  • Luke 1:49
    because the Mighty One has done great things for me, and his name is holy.
  • Psalms 113:4-6
    The LORD is exalted above all the nations, his glory above the heavens.Who is like the LORD our God— the one enthroned on high,who stoops down to look on the heavens and the earth?
  • Psalms 90:2
    Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the world, from eternity to eternity, you are God.
  • Psalms 93:2
    Your throne has been established from the beginning; you are from eternity.
  • 1 Timothy 6 16
    who alone is immortal and who lives in unapproachable light, whom no one has seen or can see, to him be honor and eternal power. Amen.
  • 1 Samuel 2 2
    There is no one holy like the LORD. There is no one besides you! And there is no rock like our God.
  • Psalms 123:1
    I lift my eyes to you, the one enthroned in heaven.
  • Psalms 115:3
    Our God is in heaven and does whatever he pleases.
  • 2 Chronicles 34 27
    because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before me, and you tore your clothes and wept before me, I myself have heard’— this is the LORD’s declaration.
  • Isaiah 61:1-3
    The Spirit of the Lord GOD is on me, because the LORD has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners;to proclaim the year of the LORD’s favor, and the day of our God’s vengeance; to comfort all who mourn,to provide for those who mourn in Zion; to give them a crown of beauty instead of ashes, festive oil instead of mourning, and splendid clothes instead of despair. And they will be called righteous trees, planted by the LORD to glorify him.
  • Revelation 15:4
    Lord, who will not fear and glorify your name? For you alone are holy. All the nations will come and worship before you because your righteous acts have been revealed.
  • Proverbs 8:23
    I was formed before ancient times, from the beginning, before the earth began.
  • Jeremiah 10:10
    But the LORD is the true God; he is the living God and eternal King. The earth quakes at his wrath, and the nations cannot endure his fury.
  • Psalms 68:4-5
    Sing to God! Sing praises to his name. Exalt him who rides on the clouds— his name is the LORD— and celebrate before him.God in his holy dwelling is a father of the fatherless and a champion of widows.
  • Isaiah 6:3
    And one called to another: Holy, holy, holy is the LORD of Armies; his glory fills the whole earth.
  • Isaiah 52:13
    See, my servant will be successful; he will be raised and lifted up and greatly exalted.
  • Micah 5:2
    Bethlehem Ephrathah, you are small among the clans of Judah; one will come from you to be ruler over Israel for me. His origin is from antiquity, from ancient times.
  • Psalms 97:9
    For you, LORD, are the Most High over the whole earth; you are exalted above all the gods.
  • Psalms 51:17
    The sacrifice pleasing to God is a broken spirit. You will not despise a broken and humbled heart, God.
  • Revelation 3:7
    “ Write to the angel of the church in Philadelphia: Thus says the Holy One, the true one, the one who has the key of David, who opens and no one will close, and who closes and no one opens:
  • 1 Timothy 1 17
    Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
  • 2 Chronicles 33 12-2 Chronicles 33 13
    When he was in distress, he sought the favor of the LORD his God and earnestly humbled himself before the God of his ancestors.He prayed to him, and the LORD was receptive to his prayer. He granted his request and brought him back to Jerusalem, to his kingdom. So Manasseh came to know that the LORD is God.
  • Job 6:10
    It would still bring me comfort, and I would leap for joy in unrelenting pain that I have not denied the words of the Holy One.
  • 1 Peter 5 5
    In the same way, you who are younger, be subject to the elders. All of you clothe yourselves with humility toward one another, because God resists the proud but gives grace to the humble.
  • Psalms 111:9
    He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awe-inspiring.
  • Revelation 4:8
    Each of the four living creatures had six wings; they were covered with eyes around and inside. Day and night they never stop, saying, Holy, holy, holy, Lord God, the Almighty, who was, who is, and who is to come.
  • Psalms 99:3
    Let them praise your great and awe-inspiring name. He is holy.
  • James 4:6
    But he gives greater grace. Therefore he says: God resists the proud but gives grace to the humble.
  • Ezekiel 9:4
    “ Pass throughout the city of Jerusalem,” the LORD said to him,“ and put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the detestable practices committed in it.”
  • Isaiah 6:1
    In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a high and lofty throne, and the hem of his robe filled the temple.
  • Luke 4:18
    The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed,
  • Matthew 6:9
    “ Therefore, you should pray like this: Our Father in heaven, your name be honored as holy.
  • Hebrews 9:14
    how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse our consciences from dead works so that we can serve the living God?
  • Ezekiel 16:63
    so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace. This is the declaration of the Lord GOD.’”
  • 1 Kings 8 27
    But will God indeed live on earth? Even heaven, the highest heaven, cannot contain you, much less this temple I have built.
  • Zechariah 2:13
    Let all humanity be silent before the LORD, for from his holy dwelling he has roused himself.”
  • 2 Corinthians 7 6
    But God, who comforts the downcast, comforted us by the arrival of Titus,
  • Daniel 4:24-25
    This is the interpretation, Your Majesty, and this is the decree of the Most High that has been issued against my lord the king:You will be driven away from people to live with the wild animals. You will feed on grass like cattle and be drenched with dew from the sky for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over human kingdoms, and he gives them to anyone he wants.
  • 2 Corinthians 2 7
    As a result, you should instead forgive and comfort him. Otherwise, he may be overwhelmed by excessive grief.
  • 2 Corinthians 1 4
    He comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any kind of affliction, through the comfort we ourselves receive from God.
  • Daniel 4:17
    This word is by decree of the watchers, and the decision is by command from the holy ones. This is so that the living will know that the Most High is ruler over human kingdoms. He gives them to anyone he wants and sets the lowliest of people over them.
  • Acts 3:14
    You denied the Holy and Righteous One and asked to have a murderer released to you.
  • Luke 15:20-24
    So he got up and went to his father. But while the son was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion. He ran, threw his arms around his neck, and kissed him.The son said to him,‘ Father, I have sinned against heaven and in your sight. I’m no longer worthy to be called your son.’“ But the father told his servants,‘ Quick! Bring out the best robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.Then bring the fattened calf and slaughter it, and let’s celebrate with a feast,because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!’ So they began to celebrate.
  • Genesis 21:33
    Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and there he called on the name of the LORD, the Everlasting God.