<< Isaiah 55:9 >>

本节经文

  • New Living Translation
    For just as the heavens are higher than the earth, so my ways are higher than your ways and my thoughts higher than your thoughts.
  • 新标点和合本
    天怎样高过地,照样,我的道路高过你们的道路;我的意念高过你们的意念。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    天怎样高过地,照样,我的道路高过你们的道路,我的意念高过你们的意念。
  • 和合本2010(神版-简体)
    天怎样高过地,照样,我的道路高过你们的道路,我的意念高过你们的意念。
  • 当代译本
    正如天高过地,我的道路也高过你们的道路,我的意念也高过你们的意念。
  • 圣经新译本
    天怎样高过地,我的道路也怎样高过你们的道路,我的意念也怎样高过你们的意念。
  • 中文标准译本
    天怎样高过地,照样,我的道路高过你们的道路,我的意念高过你们的意念。
  • 新標點和合本
    天怎樣高過地,照樣,我的道路高過你們的道路;我的意念高過你們的意念。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    天怎樣高過地,照樣,我的道路高過你們的道路,我的意念高過你們的意念。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    天怎樣高過地,照樣,我的道路高過你們的道路,我的意念高過你們的意念。
  • 當代譯本
    正如天高過地,我的道路也高過你們的道路,我的意念也高過你們的意念。
  • 聖經新譯本
    天怎樣高過地,我的道路也怎樣高過你們的道路,我的意念也怎樣高過你們的意念。
  • 呂振中譯本
    因為天怎樣高過地,我的道路也怎樣高過你們的路,我的意念也怎樣高過你們的意念。
  • 中文標準譯本
    天怎樣高過地,照樣,我的道路高過你們的道路,我的意念高過你們的意念。
  • 文理和合譯本
    我之途高於爾之途、我之念高於爾之念、如天高於地焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我途高於爾途、我意高於爾意、如天高於地、如天高於地或作如天地懸隔
  • New International Version
    “ As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
  • New International Reader's Version
    “ The heavens are higher than the earth. And my ways are higher than your ways. My thoughts are higher than your thoughts.
  • English Standard Version
    For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
  • Christian Standard Bible
    “ For as heaven is higher than earth, so my ways are higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
  • New American Standard Bible
    “ For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways And My thoughts than your thoughts.
  • New King James Version
    “ For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways, And My thoughts than your thoughts.
  • American Standard Version
    For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ For as heaven is higher than earth, so My ways are higher than your ways, and My thoughts than your thoughts.
  • King James Version
    For[ as] the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
  • New English Translation
    for just as the sky is higher than the earth, so my deeds are superior to your deeds and my plans superior to your plans.
  • World English Bible
    “ For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.

交叉引用

  • Romans 11:31-36
    Now they are the rebels, and God’s mercy has come to you so that they, too, will share in God’s mercy.For God has imprisoned everyone in disobedience so he could have mercy on everyone.Oh, how great are God’s riches and wisdom and knowledge! How impossible it is for us to understand his decisions and his ways!For who can know the Lord’s thoughts? Who knows enough to give him advice?And who has given him so much that he needs to pay it back?For everything comes from him and exists by his power and is intended for his glory. All glory to him forever! Amen.
  • Matthew 11:25
    At that time Jesus prayed this prayer:“ O Father, Lord of heaven and earth, thank you for hiding these things from those who think themselves wise and clever, and for revealing them to the childlike.
  • Psalms 103:11
    For his unfailing love toward those who fear him is as great as the height of the heavens above the earth.
  • Psalms 77:19
    Your road led through the sea, your pathway through the mighty waters— a pathway no one knew was there!
  • Psalms 36:5
    Your unfailing love, O Lord, is as vast as the heavens; your faithfulness reaches beyond the clouds.
  • Psalms 89:2
    Your unfailing love will last forever. Your faithfulness is as enduring as the heavens.