<< Isaiah 45:24 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    It will be said to Me: Righteousness and strength is only in the Lord.” All who are enraged against Him will come to Him and be put to shame.
  • 新标点和合本
    “人论我说,‘公义、能力,惟独在乎耶和华;人都必归向他。凡向他发怒的必至蒙羞。
  • 和合本2010(上帝版)
    “人论我说,‘公义、能力,惟独在乎耶和华。人必归向他,凡向他发怒的都必蒙羞。
  • 和合本2010(神版)
    “人论我说,‘公义、能力,惟独在乎耶和华。人必归向他,凡向他发怒的都必蒙羞。
  • 当代译本
    他们必说,‘只有耶和华那里才有公义和能力。’”向祂发怒的必在祂面前蒙羞。
  • 圣经新译本
    人论到我必说:‘只有在耶和华里面才有公义和能力’;向他发怒的,都必来到他面前,并且要蒙羞。
  • 中文标准译本
    人论到我,就说:‘公义、能力唯独在于耶和华!’”人必来到他那里;所有对他发怒的,都必蒙羞。
  • 新標點和合本
    人論我說,公義、能力,惟獨在乎耶和華;人都必歸向他。凡向他發怒的必至蒙羞。
  • 和合本2010(上帝版)
    「人論我說,『公義、能力,惟獨在乎耶和華。人必歸向他,凡向他發怒的都必蒙羞。
  • 和合本2010(神版)
    「人論我說,『公義、能力,惟獨在乎耶和華。人必歸向他,凡向他發怒的都必蒙羞。
  • 當代譯本
    他們必說,『只有耶和華那裡才有公義和能力。』」向祂發怒的必在祂面前蒙羞。
  • 聖經新譯本
    人論到我必說:‘只有在耶和華裡面才有公義和能力’;向他發怒的,都必來到他面前,並且要蒙羞。
  • 呂振中譯本
    『人論到我都必說:義氣和能力惟在於永恆主;人都必回轉來歸向他;凡向他發怒的、必至於慚愧。
  • 中文標準譯本
    人論到我,就說:『公義、能力唯獨在於耶和華!』」人必來到他那裡;所有對他發怒的,都必蒙羞。
  • 文理和合譯本
    或曰、惟在耶和華、有義有力、人必詣之、凡怒之者、必蒙羞恥、
  • 文理委辦譯本
    曰我恃耶和華、仁義堪稱、膂力可得、凡人必詣主前、逆之者、必生愧怍、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    人必論我曰、惟主具有仁義全能、凡逆主者、必至慚愧、終必歸誠於主、凡逆主者必至慚愧終必歸誠於主或作凡人必詣主前逆主者必至慚愧
  • New International Version
    They will say of me,‘ In the Lord alone are deliverance and strength.’” All who have raged against him will come to him and be put to shame.
  • New International Reader's Version
    They will say,‘ The Lord is the only one who can save us. Only he can make us strong.’ ” All those who have been angry with the Lord will come to him. And they will be put to shame.
  • English Standard Version
    “ Only in the Lord, it shall be said of me, are righteousness and strength; to him shall come and be ashamed all who were incensed against him.
  • New Living Translation
    The people will declare,“ The Lord is the source of all my righteousness and strength.” And all who were angry with him will come to him and be ashamed.
  • Christian Standard Bible
    It will be said about me,‘ Righteousness and strength are found only in the LORD.’” All who are enraged against him will come to him and be put to shame.
  • New American Standard Bible
    They will say of Me,‘ Only in the Lord are righteousness and strength.’ People will come to Him, And all who were angry at Him will be put to shame.
  • New King James Version
    He shall say,‘ surely in the Lord I have righteousness and strength. To Him men shall come, And all shall be ashamed Who are incensed against Him.
  • American Standard Version
    Only in Jehovah, it is said of me, is righteousness and strength; even to him shall men come; and all they that were incensed against him shall be put to shame.
  • King James Version
    Surely, shall[ one] say, in the LORD have I righteousness and strength:[ even] to him shall[ men] come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
  • New English Translation
    they will say about me,“ Yes, the LORD is a powerful deliverer.”’” All who are angry at him will cower before him.
  • World English Bible
    They will say of me,‘ There is righteousness and strength only in Yahweh.’” Even to him will men come. All those who raged against him will be disappointed.

交叉引用

  • Isaiah 41:11
    Be sure that all who are enraged against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will become as nothing and will perish.
  • John 12:32
    As for Me, if I am lifted up from the earth I will draw all people to Myself.”
  • Zechariah 10:6
    I will strengthen the house of Judah and deliver the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had never rejected them. For I am Yahweh their God, and I will answer them.
  • Luke 13:17
    When He had said these things, all His adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing.
  • 1 Corinthians 1 30
    But it is from Him that you are in Christ Jesus, who became God-given wisdom for us— our righteousness, sanctification, and redemption,
  • Isaiah 44:8
    Do not be startled or afraid. Have I not told you and declared it long ago? You are my witnesses! Is there any God but Me? There is no other Rock; I do not know any.
  • Jeremiah 33:16
    In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely, and this is what she will be named: Yahweh Our Righteousness.
  • Philippians 4:13
    I am able to do all things through Him who strengthens me.
  • Jeremiah 23:5-6
    “ The days are coming”— this is the Lord’s declaration—“ when I will raise up a Righteous Branch of David. He will reign wisely as king and administer justice and righteousness in the land.In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. This is what He will be named: Yahweh Our Righteousness.
  • Isaiah 55:5
    so you will summon a nation you do not know, and nations who do not know you will run to you. For the Lord your God, even the Holy One of Israel, has glorified you.”
  • Psalms 2:1-12
    Why do the nations rebel and the peoples plot in vain?The kings of the earth take their stand, and the rulers conspire together against the Lord and His Anointed One:“ Let us tear off their chains and free ourselves from their restraints.”The One enthroned in heaven laughs; the Lord ridicules them.Then He speaks to them in His anger and terrifies them in His wrath:“ I have consecrated My King on Zion, My holy mountain.”I will declare the Lord’s decree: He said to Me,“ You are My Son; today I have become Your Father.Ask of Me, and I will make the nations Your inheritance and the ends of the earth Your possession.You will break them with a rod of iron; You will shatter them like pottery.”So now, kings, be wise; receive instruction, you judges of the earth.Serve the Lord with reverential awe and rejoice with trembling.Pay homage to the Son or He will be angry and you will perish in your rebellion, for His anger may ignite at any moment. All those who take refuge in Him are happy.
  • 2 Corinthians 5 21
    He made the One who did not know sin to be sin for us, so that we might become the righteousness of God in Him.
  • Ephesians 6:10
    Finally, be strengthened by the Lord and by His vast strength.
  • Isaiah 61:10
    I greatly rejoice in the Lord, I exult in my God; for He has clothed me with the garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a groom wears a turban and as a bride adorns herself with her jewels.
  • 2 Peter 1 1
    Simeon Peter, a slave and an apostle of Jesus Christ: To those who have obtained a faith of equal privilege with ours through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ.
  • Isaiah 60:9
    Yes, the islands will wait for Me with the ships of Tarshish in the lead, to bring your children from far away, their silver and gold with them, for the honor of the Lord your God, the Holy One of Israel, who has glorified you.
  • Isaiah 26:4
    Trust in the Lord forever, because in Yah, the Lord, is an everlasting rock!
  • 2 Corinthians 12 9-2 Corinthians 12 10
    But He said to me,“ My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.” Therefore, I will most gladly boast all the more about my weaknesses, so that Christ’s power may reside in me.So I take pleasure in weaknesses, insults, catastrophes, persecutions, and in pressures, because of Christ. For when I am weak, then I am strong.
  • Colossians 1:11
    May you be strengthened with all power, according to His glorious might, for all endurance and patience, with joy
  • Isaiah 54:17
    No weapon formed against you will succeed, and you will refute any accusation raised against you in court. This is the heritage of the Lord’s servants, and their righteousness is from Me.” This is the Lord’s declaration.
  • Psalms 110:2
    The Lord will extend Your mighty scepter from Zion. Rule over Your surrounding enemies.
  • Zechariah 10:12
    I will strengthen them in Yahweh, and they will march in His name— this is Yahweh’s declaration.
  • 2 Timothy 4 17-2 Timothy 4 18
    But the Lord stood with me and strengthened me, so that the proclamation might be fully made through me and all the Gentiles might hear. So I was rescued from the lion’s mouth.The Lord will rescue me from every evil work and will bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever! Amen.
  • Isaiah 45:25
    All the descendants of Israel will be justified and find glory through the Lord.
  • John 7:37
    On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and cried out,“ If anyone is thirsty, he should come to Me and drink!
  • Matthew 11:27-28
    All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son desires to reveal Him.“ Come to Me, all of you who are weary and burdened, and I will give you rest.
  • Psalms 21:8-9
    Your hand will capture all your enemies; your right hand will seize those who hate you.You will make them burn like a fiery furnace when you appear; the Lord will engulf them in His wrath, and fire will devour them.
  • Luke 19:27
    But bring here these enemies of mine, who did not want me to rule over them, and slaughter them in my presence.’”
  • Revelation 11:18
    The nations were angry, but Your wrath has come. The time has come for the dead to be judged and to give the reward to Your servants the prophets, to the saints, and to those who fear Your name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth.
  • Revelation 22:17
    Both the Spirit and the bride say,“ Come!” Anyone who hears should say,“ Come!” And the one who is thirsty should come. Whoever desires should take the living water as a gift.
  • Ephesians 3:16
    I pray that He may grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power in the inner man through His Spirit,
  • Psalms 72:9
    May desert tribes kneel before him and his enemies lick the dust.
  • Genesis 49:10
    The scepter will not depart from Judah or the staff from between his feet until He whose right it is comes and the obedience of the peoples belongs to Him.