<< 以賽亞書 29:19 >>

本节经文

  • 當代譯本
    卑微的人必因耶和華而歡喜,貧窮的人必因以色列的聖者而快樂。
  • 新标点和合本
    谦卑人必因耶和华增添欢喜;人间贫穷的必因以色列的圣者快乐。
  • 和合本2010(上帝版)
    困苦的人必因耶和华增添欢喜,人间贫穷的必因以色列的圣者快乐。
  • 和合本2010(神版)
    困苦的人必因耶和华增添欢喜,人间贫穷的必因以色列的圣者快乐。
  • 当代译本
    卑微的人必因耶和华而欢喜,贫穷的人必因以色列的圣者而快乐。
  • 圣经新译本
    困苦的必因耶和华增添喜乐;贫穷的人必因以色列的圣者而快乐。
  • 中文标准译本
    卑微人将因耶和华乐上加乐,世人中的贫穷人将因以色列的圣者而快乐;
  • 新標點和合本
    謙卑人必因耶和華增添歡喜;人間貧窮的必因以色列的聖者快樂。
  • 和合本2010(上帝版)
    困苦的人必因耶和華增添歡喜,人間貧窮的必因以色列的聖者快樂。
  • 和合本2010(神版)
    困苦的人必因耶和華增添歡喜,人間貧窮的必因以色列的聖者快樂。
  • 聖經新譯本
    困苦的必因耶和華增添喜樂;貧窮的人必因以色列的聖者而快樂。
  • 呂振中譯本
    困苦人必因永恆主而增加歡喜;人間貧窮的必因以色列之聖者而快樂。
  • 中文標準譯本
    卑微人將因耶和華樂上加樂,世人中的貧窮人將因以色列的聖者而快樂;
  • 文理和合譯本
    卑微之輩、因耶和華而增歡欣、貧乏之人、緣以色列之聖者而得喜樂、
  • 文理委辦譯本
    困乏之民、崇事以色列族之聖主耶和華、欣然歡樂、較勝於昔、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    謙遜者必因主而增欣喜、人中最貧乏者、必因以色列之聖主而歡樂、
  • New International Version
    Once more the humble will rejoice in the Lord; the needy will rejoice in the Holy One of Israel.
  • New International Reader's Version
    Those who aren’t proud will once again find their joy in the Lord. And those who are in need will find their joy in the Holy One of Israel.
  • English Standard Version
    The meek shall obtain fresh joy in the Lord, and the poor among mankind shall exult in the Holy One of Israel.
  • New Living Translation
    The humble will be filled with fresh joy from the Lord. The poor will rejoice in the Holy One of Israel.
  • Christian Standard Bible
    The humble will have joy after joy in the LORD, and the poor people will rejoice in the Holy One of Israel.
  • New American Standard Bible
    The afflicted also will increase their joy in the Lord, And the needy of mankind will rejoice in the Holy One of Israel.
  • New King James Version
    The humble also shall increase their joy in the Lord, And the poor among men shall rejoice In the Holy One of Israel.
  • American Standard Version
    The meek also shall increase their joy in Jehovah, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    The humble will have joy after joy in the Lord, and the poor people will rejoice in the Holy One of Israel.
  • King James Version
    The meek also shall increase[ their] joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
  • New English Translation
    The downtrodden will again rejoice in the LORD; the poor among humankind will take delight in the Holy One of Israel.
  • World English Bible
    The humble also will increase their joy in Yahweh, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel.

交叉引用

  • 雅各書 2:5
    我親愛的弟兄姊妹,請聽我說,上帝不是揀選了窮人,使他們在信心上富足,並承受祂應許賜給那些愛祂之人的國度嗎?
  • 以賽亞書 61:1
    主耶和華的靈在我身上,因為耶和華膏立了我,讓我傳福音給貧窮的人,差遣我醫治傷心的人,宣告被擄的人得釋放、被囚的人得自由;
  • 馬太福音 11:29
    我心柔和謙卑,你們要負我的軛,向我學習,這樣你們的心靈就必得享安息。
  • 馬太福音 11:5
    就是瞎子看見,瘸子走路,痲瘋病人得潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人聽到福音。
  • 詩篇 25:9
    指引謙卑人追求公義,教導他們行祂的道。
  • 雅各書 1:9
    卑微的弟兄高升,應當快樂。
  • 馬太福音 5:5
    謙和的人有福了,因為他們必承受土地。
  • 馬太福音 5:3
    「心靈貧窮的人有福了,因為天國是他們的。
  • 詩篇 37:11
    但謙卑人必承受土地,得享太平。
  • 腓立比書 4:4
    你們要靠主常常喜樂!我再說,你們要喜樂!
  • 以賽亞書 61:10
    我因耶和華而無比喜樂,因我的上帝而心裡快樂,因為祂給我穿上救恩的衣服、披上公義的袍子,使我像戴上華冠的新郎,又像戴上飾物的新娘。
  • 詩篇 149:4
    因為耶和華喜愛祂的子民,祂賜尊榮給謙卑的人,使他們得勝。
  • 雅各書 3:13-18
    你們當中誰是有智慧、有見識的呢?請他帶著來自智慧的謙和,在善行上表現出來。但如果你們心懷苦毒的嫉妒和自私的野心,就不要自誇說有智慧,也不要違背真理去撒謊。這種智慧並非來自天上,而是從世俗、私慾和魔鬼來的。哪裡有嫉妒和自私的野心,哪裡就會有混亂和各樣的惡事。但從天上來的智慧首先是純潔,然後是愛好和平、溫良柔順、充滿憐憫、多結善果、不存偏見、沒有虛偽。使人和睦的人撒下和平的種子,必收穫仁義的果實。
  • 詩篇 12:5
    耶和華說:「我要保護受欺壓的困苦人和哀歎的貧窮人,使他們如願以償。」
  • 以弗所書 4:2
    凡事要謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,
  • 加拉太書 5:22-23
    但聖靈所結的果子是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、溫柔、節制。沒有律法會禁止這些事。
  • 以賽亞書 14:32
    該怎樣回覆外國的使者呢?要告訴他們:「耶和華建立了錫安,祂困苦的子民必得到保護。」
  • 雅各書 1:21
    所以你們要除去所有的污穢和一切的惡習,謙卑地領受那已經栽種在你們心裡、能救你們靈魂的真道。
  • 以賽亞書 41:16-18
    你要簸它們,讓風吹散它們,讓狂風捲走它們。但你要以耶和華為喜樂,以以色列的聖者為榮耀。「貧窮困苦的人找不到水喝,他們口乾舌燥。但我耶和華必應允他們的呼求,我——以色列的上帝不會撇棄他們。我要使光禿的山嶺上江河奔流,山谷中泉水湧流;我要使沙漠變成水塘,使乾地冒出泉水。
  • 腓立比書 3:1-3
    弟兄姊妹,你們要靠主喜樂!我再把這些事寫給你們,對我來說並不麻煩,對你們卻有好處。你們要提防那些犬類,那些作惡的人,那些鼓吹必須受割禮才能得救的人。因為真正受割禮的人是我們這些靠著上帝的靈敬拜、以基督耶穌為榮、不倚靠自身條件的人。
  • 以賽亞書 57:15
    那至高至上、永遠長存的聖者說:「我住在至高至聖之處,但我也跟痛悔、謙卑的人同住,使他們心靈振作。
  • 以賽亞書 14:30
    貧窮人必衣食無憂,困苦人必安然度日,但我必用饑荒除掉你們的子孫,消滅你們殘存的人。
  • 西番雅書 2:3
    世上所有遵守耶和華典章的謙卑人啊,要尋求耶和華,追求公義,為人謙卑。也許在耶和華發怒的日子,你們可以得到庇護。
  • 哈巴谷書 3:18
    我仍要因耶和華而歡欣,因拯救我的上帝而喜樂。
  • 詩篇 9:18
    貧乏人不會永遠被遺忘,受苦人的希望也不會一直落空。
  • 以賽亞書 66:2
    一切都是我親手創造的。這是耶和華說的。我看顧謙卑、悔過、對我的話心存敬畏的人。
  • 以賽亞書 11:4
    而是按公義審判貧窮人,以公正為受苦者斷案。他必用口中的杖擊打世界,以嘴裡的氣殺戮惡人。
  • 哥林多前書 1:26-29
    弟兄姊妹,想想你們蒙召時的情形。按人的標準來衡量,你們當中稱得上有智慧的不多,有能力的不多,出身名門望族的也不多。但上帝揀選了世人看為愚昧的,要使智者羞愧;上帝揀選了世上軟弱的,要使強者蒙羞;上帝揀選了世上卑賤的、被藐視的和無足輕重的,要使世人看為舉足輕重的變得無足輕重。這樣,誰都不能在上帝面前自誇了。
  • 彼得前書 2:1-3
    因此,你們既然已經除去一切惡毒、欺詐、虛偽、嫉妒和毀謗,就要像初生的嬰兒一樣渴慕純淨的靈奶,好不斷成長,直到完全得救。因為你們嚐過主恩的滋味是何等甘美。
  • 腓立比書 2:1-3
    所以,如果你們在基督裡受到鼓勵,得到愛的安慰,與聖靈相通,有慈悲和憐憫之心,就要同心合意,彼此相愛,靈裡合一,思想一致,好讓我的喜樂更充足。凡事不可自私自利、愛慕虛榮,要心存謙卑,看別人比自己強。
  • 西番雅書 3:12-18
    我必把謙卑貧苦的人留在你那裡,他們必投靠在我耶和華的名下。以色列的餘民必不再作惡,撒謊或出詭詐之言。他們吃喝躺臥,無人驚擾。」錫安城啊,歌唱吧!以色列啊,歡呼吧!耶路撒冷城啊,盡情地歡喜快樂吧!耶和華已經撤銷對你的刑罰,趕走你的仇敵,以色列的王耶和華與你同在,你必不再懼怕災禍。到那天,耶路撒冷必聽到這樣的話:「錫安啊,不要害怕!不要雙手發軟!你的上帝耶和華與你同在,祂是大能的拯救者,祂必因你而歡喜快樂,歡然歌唱,用祂的愛安慰你。」「我必招聚你那裡因不能守節期而憂愁的人,使你不再蒙受羞辱。