<< Isaiah 29:13 >>

本节经文

  • World English Bible
    The Lord said,“ Because this people draws near with their mouth and honors me with their lips, but they have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which has been taught;
  • 新标点和合本
    主说:“因为这百姓亲近我,用嘴唇尊敬我,心却远离我;他们敬畏我,不过是领受人的吩咐。
  • 和合本2010(上帝版)
    主说:“因这百姓以口亲近我,用嘴唇尊敬我,心却远离我;他们敬畏我,不过是领受前人的命令。
  • 和合本2010(神版)
    主说:“因这百姓以口亲近我,用嘴唇尊敬我,心却远离我;他们敬畏我,不过是领受前人的命令。
  • 当代译本
    主说:“这些人嘴上亲近我,尊崇我,心却远离我。他们敬拜我不过是遵行人定的规条。
  • 圣经新译本
    主说:“因为这子民只用言语来亲近我,用嘴唇尊崇我,他们的心却远离我。他们对我的敬畏,只是遵从传统的吩咐。
  • 中文标准译本
    主说:“因为这子民嘴上亲近我,用嘴唇尊重我,他们的心却远离我;他们敬畏我,不过是遵行人所教导的规条;
  • 新標點和合本
    主說:因為這百姓親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我;他們敬畏我,不過是領受人的吩咐。
  • 和合本2010(上帝版)
    主說:「因這百姓以口親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我;他們敬畏我,不過是領受前人的命令。
  • 和合本2010(神版)
    主說:「因這百姓以口親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我;他們敬畏我,不過是領受前人的命令。
  • 當代譯本
    主說:「這些人嘴上親近我,尊崇我,心卻遠離我。他們敬拜我不過是遵行人定的規條。
  • 聖經新譯本
    主說:“因為這子民只用言語來親近我,用嘴唇尊崇我,他們的心卻遠離我。他們對我的敬畏,只是遵從傳統的吩咐。
  • 呂振中譯本
    主說:『這人民既只是口頭上親近我,嘴脣上尊敬我,心卻遠離着我;他們之敬畏我、不過是死記着人所吩咐的罷了;
  • 中文標準譯本
    主說:「因為這子民嘴上親近我,用嘴唇尊重我,他們的心卻遠離我;他們敬畏我,不過是遵行人所教導的規條;
  • 文理和合譯本
    主曰、斯民以口親我、以脣尊我、而心則遠我、彼之畏我、乃從人所授之命耳、
  • 文理委辦譯本
    主曰、斯民以口舌附我、言則敬我、而心則遠我、其敬畏我者、苟隨流俗而已。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主曰、此民但以口親近我、以唇尊敬我、而心則遠離我、其敬畏我者、不過守習學世人所傳之誡而已、
  • New International Version
    The Lord says:“ These people come near to me with their mouth and honor me with their lips, but their hearts are far from me. Their worship of me is based on merely human rules they have been taught.
  • New International Reader's Version
    The Lord says,“ These people worship me only with their words. They honor me by what they say. But their hearts are far away from me. Their worship doesn’t mean anything to me. They teach nothing but human rules that they have been taught.
  • English Standard Version
    And the Lord said:“ Because this people draw near with their mouth and honor me with their lips, while their hearts are far from me, and their fear of me is a commandment taught by men,
  • New Living Translation
    And so the Lord says,“ These people say they are mine. They honor me with their lips, but their hearts are far from me. And their worship of me is nothing but man made rules learned by rote.
  • Christian Standard Bible
    The Lord said: These people approach me with their speeches to honor me with lip-service, yet their hearts are far from me, and human rules direct their worship of me.
  • New American Standard Bible
    Then the Lord said,“ Because this people approaches Me with their words And honors Me with their lips, But their heart is far away from Me, And their reverence for Me consists of the commandment of men that is taught;
  • New King James Version
    Therefore the Lord said:“ Inasmuch as these people draw near with their mouths And honor Me with their lips, But have removed their hearts far from Me, And their fear toward Me is taught by the commandment of men,
  • American Standard Version
    And the Lord said, Forasmuch as this people draw nigh unto me, and with their mouth and with their lips do honor me, but have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which hath been taught them;
  • Holman Christian Standard Bible
    The Lord said: Because these people approach Me with their mouths to honor Me with lip-service— yet their hearts are far from Me, and their worship consists of man-made rules learned by rote—
  • King James Version
    Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near[ me] with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
  • New English Translation
    The sovereign master says,“ These people say they are loyal to me; they say wonderful things about me, but they are not really loyal to me. Their worship consists of nothing but man- made ritual.

交叉引用

  • Mark 7:2-13
    Now when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is unwashed, hands, they found fault.( For the Pharisees and all the Jews don’t eat unless they wash their hands and forearms, holding to the tradition of the elders.They don’t eat when they come from the marketplace unless they bathe themselves, and there are many other things, which they have received to hold to: washings of cups, pitchers, bronze vessels, and couches.)The Pharisees and the scribes asked him,“ Why don’t your disciples walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with unwashed hands?”He answered them,“ Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written,‘ This people honors me with their lips, but their heart is far from me.But they worship me in vain, teaching as doctrines the commandments of men.’“ For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men— the washing of pitchers and cups, and you do many other such things.”He said to them,“ Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.For Moses said,‘ Honor your father and your mother;’ and,‘ He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.’But you say,‘ If a man tells his father or his mother,“ Whatever profit you might have received from me is Corban,”’” that is to say, given to God,“ then you no longer allow him to do anything for his father or his mother,making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this.”
  • Jeremiah 12:2
    You have planted them. Yes, they have taken root. They grow. Yes, they produce fruit. You are near in their mouth, and far from their heart.
  • Ezekiel 33:31-33
    They come to you as the people come, and they sit before you as my people, and they hear your words, but don’t do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.Behold, you are to them as a very lovely song of one who has a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear your words, but they don’t do them.“ When this comes to pass— behold, it comes— then they will know that a prophet has been among them.”
  • Jeremiah 3:10
    Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense,” says Yahweh.
  • Isaiah 58:2-3
    Yet they seek me daily, and delight to know my ways. As a nation that did righteousness, and didn’t forsake the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments. They delight to draw near to God.‘ Why have we fasted,’ they say,‘ and you don’t see? Why have we afflicted our soul, and you don’t notice?’“ Behold, in the day of your fast you find pleasure, and oppress all your laborers.
  • Matthew 15:2-9
    “ Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don’t wash their hands when they eat bread.”He answered them,“ Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?For God commanded,‘ Honor your father and your mother,’ and,‘ He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.’But you say,‘ Whoever may tell his father or his mother,“ Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,”he shall not honor his father or mother.’ You have made the commandment of God void because of your tradition.You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying,‘ These people draw near to me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.And in vain do they worship me, teaching as doctrine rules made by men.’”
  • Proverbs 30:6
    Don’t you add to his words, lest he reprove you, and you be found a liar.
  • Colossians 2:22
    ( all of which perish with use), according to the precepts and doctrines of men?
  • Isaiah 48:1-2
    “ Hear this, house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and have come out of the waters of Judah. You swear by Yahweh’s name, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness—for they call themselves citizens of the holy city, and rely on the God of Israel; Yahweh of Armies is his name.
  • Jeremiah 42:20
    For you have dealt deceitfully against your own souls; for you sent me to Yahweh your God, saying,‘ Pray for us to Yahweh our God; and according to all that Yahweh our God says, so declare to us, and we will do it.’
  • Jeremiah 42:2-4
    and said to Jeremiah the prophet,“ Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as your eyes see us;that Yahweh your God may show us the way in which we should walk, and the things that we should do.”Then Jeremiah the prophet said to them,“ I have heard you. Behold, I will pray to Yahweh your God according to your words; and it will happen that whatever thing Yahweh answers you, I will declare it to you. I will keep nothing back from you.”
  • Jeremiah 5:2
    Though they say,‘ As Yahweh lives,’ surely they swear falsely.”
  • 2 Chronicles 29 1-2 Chronicles 29 31
    Hezekiah began to reign when he was twenty- five years old, and he reigned twenty- nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abijah, the daughter of Zechariah.He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that David his father had done.In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of Yahweh’s house, and repaired them.He brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the wide place on the east,and said to them,“ Listen to me, you Levites! Now sanctify yourselves, and sanctify Yahweh, the God of your fathers’ house, and carry the filthiness out of the holy place.For our fathers were unfaithful, and have done that which was evil in Yahweh our God’s sight, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Yahweh, and turned their backs.Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.Therefore Yahweh’s wrath was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment, and a hissing, as you see with your eyes.For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.Now it is in my heart to make a covenant with Yahweh, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.My sons, don’t be negligent now; for Yahweh has chosen you to stand before him, to minister to him, and that you should be his ministers, and burn incense.”Then the Levites arose, Mahath, the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah;and of the sons of Elizaphan, Shimri and Jeuel; and of the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah;and of the sons of Heman, Jehuel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by Yahweh’s words, to cleanse Yahweh’s house.The priests went into the inner part of Yahweh’s house to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in Yahweh’s temple into the court of Yahweh’s house. The Levites took it from there to carry it out to the brook Kidron.Now they began on the first day of the first month to sanctify, and on the eighth day of the month they came to Yahweh’s porch. They sanctified Yahweh’s house in eight days, and on the sixteenth day of the first month they finished.Then they went in to Hezekiah the king within the palace, and said,“ We have cleansed all Yahweh’s house, including the altar of burnt offering with all its vessels, and the table of show bread with all its vessels.Moreover have we prepared and sanctified all the vessels which king Ahaz threw away in his reign, when he was unfaithful. Behold, they are before Yahweh’s altar.”Then Hezekiah the king arose early, gathered the princes of the city, and went up to Yahweh’s house.They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats, for a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. He commanded the priests the sons of Aaron to offer them on Yahweh’s altar.So they killed the bulls, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar. They killed the rams, and sprinkled the blood on the altar. They also killed the lambs, and sprinkled the blood on the altar.They brought near the male goats for the sin offering before the king and the assembly; and they laid their hands on them.Then the priests killed them, and they made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.He set the Levites in Yahweh’s house with cymbals, with stringed instruments, and with harps, according to the commandment of David, of Gad the king’s seer, and Nathan the prophet; for the commandment was from Yahweh by his prophets.The Levites stood with David’s instruments, and the priests with the trumpets.Hezekiah commanded them to offer the burnt offering on the altar. When the burnt offering began, Yahweh’s song also began, along with the trumpets and David king of Israel’s instruments.All the assembly worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded. All this continued until the burnt offering was finished.When they had finished offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to Yahweh with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.Then Hezekiah answered,“ Now you have consecrated yourselves to Yahweh. Come near and bring sacrifices and thank offerings into Yahweh’s house.” The assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings.
  • Psalms 17:1
    Hear, Yahweh, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn’t go out of deceitful lips.
  • Isaiah 10:6
    I will send him against a profane nation, and against the people who anger me I will give him a command to take the plunder and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.