<< Isaiah 27:1 >>

本节经文

  • New King James Version
    In that day the Lord with His severe sword, great and strong, Will punish Leviathan the fleeing serpent, Leviathan that twisted serpent; And He will slay the reptile that is in the sea.
  • 新标点和合本
    到那日,耶和华必用他刚硬有力的大刀刑罚鳄鱼,就是那快行的蛇;刑罚鳄鱼,就是那曲行的蛇,并杀海中的大鱼。
  • 和合本2010(上帝版)
    到那日,耶和华必用他坚硬锐利的大刀惩罚力威亚探,就是那爬得快的蛇,惩罚力威亚探,就是那弯弯曲曲的蛇,并杀死海里的大鱼。
  • 和合本2010(神版)
    到那日,耶和华必用他坚硬锐利的大刀惩罚力威亚探,就是那爬得快的蛇,惩罚力威亚探,就是那弯弯曲曲的蛇,并杀死海里的大鱼。
  • 当代译本
    到那日,耶和华必用祂无坚不摧的利剑惩罚巨龙——那飞快、曲行的蛇。祂必杀死那海中的怪物。
  • 圣经新译本
    到那日,耶和华要施用他锐利、巨大和有力的刀,惩罚鳄鱼,就是那快行的蛇;惩罚鳄鱼,就是那曲行的蛇;并且要杀海中的大龙。
  • 中文标准译本
    到那日,耶和华必用他严酷、巨大、有力的刀,惩罚利维亚坦,就是那逃窜的蛇;惩罚利维亚坦,就是那蜷曲的蛇;并且杀死海中的巨兽。
  • 新標點和合本
    到那日,耶和華必用他剛硬有力的大刀刑罰鱷魚-就是那快行的蛇,刑罰鱷魚-就是那曲行的蛇,並殺海中的大魚。
  • 和合本2010(上帝版)
    到那日,耶和華必用他堅硬銳利的大刀懲罰力威亞探,就是那爬得快的蛇,懲罰力威亞探,就是那彎彎曲曲的蛇,並殺死海裏的大魚。
  • 和合本2010(神版)
    到那日,耶和華必用他堅硬銳利的大刀懲罰力威亞探,就是那爬得快的蛇,懲罰力威亞探,就是那彎彎曲曲的蛇,並殺死海裏的大魚。
  • 當代譯本
    到那日,耶和華必用祂無堅不摧的利劍懲罰巨龍——那飛快、曲行的蛇。祂必殺死那海中的怪物。
  • 聖經新譯本
    到那日,耶和華要施用他銳利、巨大和有力的刀,懲罰鱷魚,就是那快行的蛇;懲罰鱷魚,就是那曲行的蛇;並且要殺海中的大龍。
  • 呂振中譯本
    當那日子、永恆主必用他剛硬巨大有力的刀來察罰飛奔蛇鱷魚,察罰曲行蛇鱷魚,並殺那在海中的大獸。
  • 中文標準譯本
    到那日,耶和華必用他嚴酷、巨大、有力的刀,懲罰利維亞坦,就是那逃竄的蛇;懲罰利維亞坦,就是那蜷曲的蛇;並且殺死海中的巨獸。
  • 文理和合譯本
    是日也、耶和華以其堅剛且鉅之刃、罰彼鱷魚、即滑汰之蛇、罰彼鱷魚、即蟠屈之蛇、並戮海中之龍焉、○
  • 文理委辦譯本
    爰有敵人、若海中之鱷魚、其體雄偉、其行迅速、盤曲若蛇、當斯時也、耶和華將持巨刃、堅利無儔、以剪斯敵。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當是日主將以堅利巨刃、殺利未雅坦急趨之蛇、殺利未雅坦盤曲之蛇、並殺海中之龍、
  • New International Version
    In that day, the Lord will punish with his sword— his fierce, great and powerful sword— Leviathan the gliding serpent, Leviathan the coiling serpent; he will slay the monster of the sea.
  • New International Reader's Version
    At that time the Lord will punish Leviathan with his sword. His great, powerful and deadly sword will punish the serpent that glides through the sea. He will kill that twisting sea monster.
  • English Standard Version
    In that day the Lord with his hard and great and strong sword will punish Leviathan the fleeing serpent, Leviathan the twisting serpent, and he will slay the dragon that is in the sea.
  • New Living Translation
    In that day the Lord will take his terrible, swift sword and punish Leviathan, the swiftly moving serpent, the coiling, writhing serpent. He will kill the dragon of the sea.
  • Christian Standard Bible
    On that day the LORD with his relentless, large, strong sword will bring judgment on Leviathan, the fleeing serpent— Leviathan, the twisting serpent. He will slay the monster that is in the sea.
  • New American Standard Bible
    On that day the Lord will punish Leviathan the fleeing serpent, With His fierce and great and mighty sword, Even Leviathan the twisted serpent; And He will kill the dragon who lives in the sea.
  • American Standard Version
    In that day Jehovah with his hard and great and strong sword will punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.
  • Holman Christian Standard Bible
    On that day the Lord with His harsh, great, and strong sword, will bring judgment on Leviathan, the fleeing serpent— Leviathan, the twisting serpent. He will slay the monster that is in the sea.
  • King James Version
    In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that[ is] in the sea.
  • New English Translation
    At that time the LORD will punish with his destructive, great, and powerful sword Leviathan the fast-moving serpent, Leviathan the squirming serpent; he will kill the sea monster.
  • World English Bible
    In that day, Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea.

交叉引用

  • Isaiah 66:16
    For by fire and by His sword The Lord will judge all flesh; And the slain of the Lord shall be many.
  • Isaiah 51:9
    Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord! Awake as in the ancient days, In the generations of old. Are You not the arm that cut Rahab apart, And wounded the serpent?
  • Ezekiel 29:3
    Speak, and say,‘ Thus says the Lord God:“ Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies in the midst of his rivers, Who has said,‘ My River is my own; I have made it for myself.’
  • Revelation 12:3-13:2
    And another sign appeared in heaven: behold, a great, fiery red dragon having seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads.His tail drew a third of the stars of heaven and threw them to the earth. And the dragon stood before the woman who was ready to give birth, to devour her Child as soon as it was born.She bore a male Child who was to rule all nations with a rod of iron. And her Child was caught up to God and His throne.Then the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that they should feed her there one thousand two hundred and sixty days.And war broke out in heaven: Michael and his angels fought with the dragon; and the dragon and his angels fought,but they did not prevail, nor was a place found for them in heaven any longer.So the great dragon was cast out, that serpent of old, called the Devil and Satan, who deceives the whole world; he was cast to the earth, and his angels were cast out with him.Then I heard a loud voice saying in heaven,“ Now salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of His Christ have come, for the accuser of our brethren, who accused them before our God day and night, has been cast down.And they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives to the death.Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! Woe to the inhabitants of the earth and the sea! For the devil has come down to you, having great wrath, because he knows that he has a short time.”Now when the dragon saw that he had been cast to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male Child.But the woman was given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness to her place, where she is nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.So the serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the flood which the dragon had spewed out of his mouth.And the dragon was enraged with the woman, and he went to make war with the rest of her offspring, who keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ.Then I stood on the sand of the sea. And I saw a beast rising up out of the sea, having seven heads and ten horns, and on his horns ten crowns, and on his heads a blasphemous name.Now the beast which I saw was like a leopard, his feet were like the feet of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.
  • Psalms 104:26
    There the ships sail about; There is that Leviathan Which You have made to play there.
  • Job 26:13
    By His Spirit He adorned the heavens; His hand pierced the fleeing serpent.
  • Psalms 74:13-14
    You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea serpents in the waters.You broke the heads of Leviathan in pieces, And gave him as food to the people inhabiting the wilderness.
  • Revelation 20:2
    He laid hold of the dragon, that serpent of old, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years;
  • Isaiah 65:25
    The wolf and the lamb shall feed together, The lion shall eat straw like the ox, And dust shall be the serpent’s food. They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain,” Says the Lord.
  • Revelation 2:16
    Repent, or else I will come to you quickly and will fight against them with the sword of My mouth.
  • Isaiah 26:21
    For behold, the Lord comes out of His place To punish the inhabitants of the earth for their iniquity; The earth will also disclose her blood, And will no more cover her slain.
  • Job 3:8
    May those curse it who curse the day, Those who are ready to arouse Leviathan.
  • Job 12:1-25
    Then Job answered and said:“ No doubt you are the people, And wisdom will die with you!But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Indeed, who does not know such things as these?“ I am one mocked by his friends, Who called on God, and He answered him, The just and blameless who is ridiculed.A lamp is despised in the thought of one who is at ease; It is made ready for those whose feet slip.The tents of robbers prosper, And those who provoke God are secure— In what God provides by His hand.“ But now ask the beasts, and they will teach you; And the birds of the air, and they will tell you;Or speak to the earth, and it will teach you; And the fish of the sea will explain to you.Who among all these does not know That the hand of the Lord has done this,In whose hand is the life of every living thing, And the breath of all mankind?Does not the ear test words And the mouth taste its food?Wisdom is with aged men, And with length of days, understanding.“ With Him are wisdom and strength, He has counsel and understanding.If He breaks a thing down, it cannot be rebuilt; If He imprisons a man, there can be no release.If He withholds the waters, they dry up; If He sends them out, they overwhelm the earth.With Him are strength and prudence. The deceived and the deceiver are His.He leads counselors away plundered, And makes fools of the judges.He loosens the bonds of kings, And binds their waist with a belt.He leads princes away plundered, And overthrows the mighty.He deprives the trusted ones of speech, And takes away the discernment of the elders.He pours contempt on princes, And disarms the mighty.He uncovers deep things out of darkness, And brings the shadow of death to light.He makes nations great, and destroys them; He enlarges nations, and guides them.He takes away the understanding of the chiefs of the people of the earth, And makes them wander in a pathless wilderness.They grope in the dark without light, And He makes them stagger like a drunken man.
  • Ezekiel 32:2-5
    “ Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say to him:‘ You are like a young lion among the nations, And you are like a monster in the seas, Bursting forth in your rivers, Troubling the waters with your feet, And fouling their rivers.‘ Thus says the Lord God:“ I will therefore spread My net over you with a company of many people, And they will draw you up in My net.Then I will leave you on the land; I will cast you out on the open fields, And cause to settle on you all the birds of the heavens. And with you I will fill the beasts of the whole earth.I will lay your flesh on the mountains, And fill the valleys with your carcass.
  • Deuteronomy 32:41-42
    If I whet My glittering sword, And My hand takes hold on judgment, I will render vengeance to My enemies, And repay those who hate Me.I will make My arrows drunk with blood, And My sword shall devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the heads of the leaders of the enemy.”’
  • Psalms 45:3
    Gird Your sword upon Your thigh, O Mighty One, With Your glory and Your majesty.
  • Revelation 13:11
    Then I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.
  • Revelation 13:4
    So they worshiped the dragon who gave authority to the beast; and they worshiped the beast, saying,“ Who is like the beast? Who is able to make war with him?”
  • Revelation 17:15
    Then he said to me,“ The waters which you saw, where the harlot sits, are peoples, multitudes, nations, and tongues.
  • Isaiah 34:5-6
    “ For My sword shall be bathed in heaven; Indeed it shall come down on Edom, And on the people of My curse, for judgment.The sword of the Lord is filled with blood, It is made overflowing with fatness, With the blood of lambs and goats, With the fat of the kidneys of rams. For the Lord has a sacrifice in Bozrah, And a great slaughter in the land of Edom.
  • Revelation 19:21
    And the rest were killed with the sword which proceeded from the mouth of Him who sat on the horse. And all the birds were filled with their flesh.
  • Revelation 17:1
    Then one of the seven angels who had the seven bowls came and talked with me, saying to me,“ Come, I will show you the judgment of the great harlot who sits on many waters,
  • Jeremiah 51:13
    O you who dwell by many waters, Abundant in treasures, Your end has come, The measure of your covetousness.
  • Jeremiah 47:6
    “ O you sword of the Lord, How long until you are quiet? Put yourself up into your scabbard, Rest and be still!
  • Revelation 16:13
    And I saw three unclean spirits like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
  • Job 40:19
    He is the first of the ways of God; Only He who made him can bring near His sword.
  • Jeremiah 51:34
    “ Nebuchadnezzar the king of Babylon Has devoured me, he has crushed me; He has made me an empty vessel, He has swallowed me up like a monster; He has filled his stomach with my delicacies, He has spit me out.