<< Isaiah 26:21 >>

本节经文

  • New King James Version
    For behold, the Lord comes out of His place To punish the inhabitants of the earth for their iniquity; The earth will also disclose her blood, And will no more cover her slain.
  • 新标点和合本
    因为耶和华从他的居所出来,要刑罚地上居民的罪孽。地也必露出其中的血,不再掩盖被杀的人。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为,看哪,耶和华从他的居所出来,要惩罚地上居民的罪孽。地必露出其中的血,不再掩盖被杀的人。
  • 和合本2010(神版)
    因为,看哪,耶和华从他的居所出来,要惩罚地上居民的罪孽。地必露出其中的血,不再掩盖被杀的人。
  • 当代译本
    看啊,耶和华要走出祂的居所,惩罚世上犯罪的人。大地必不再隐藏被杀之人的尸首,必将所流的血显露出来。
  • 圣经新译本
    因为你看!耶和华从他的居所出来,要惩罚地上居民的罪孽;大地要露出其上所流的血,不再遮盖被杀的人。”
  • 中文标准译本
    看哪!耶和华就要从自己的地方出来,惩罚地上居民的罪孽;地必显露其中的血,不再遮盖被杀的人。
  • 新標點和合本
    因為耶和華從他的居所出來,要刑罰地上居民的罪孽。地也必露出其中的血,不再掩蓋被殺的人。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為,看哪,耶和華從他的居所出來,要懲罰地上居民的罪孽。地必露出其中的血,不再掩蓋被殺的人。
  • 和合本2010(神版)
    因為,看哪,耶和華從他的居所出來,要懲罰地上居民的罪孽。地必露出其中的血,不再掩蓋被殺的人。
  • 當代譯本
    看啊,耶和華要走出祂的居所,懲罰世上犯罪的人。大地必不再隱藏被殺之人的屍首,必將所流的血顯露出來。
  • 聖經新譯本
    因為你看!耶和華從他的居所出來,要懲罰地上居民的罪孽;大地要露出其上所流的血,不再遮蓋被殺的人。”
  • 呂振中譯本
    因為你看,永恆主從他的所在出來,要察罰地上居民的罪孽;地必暴露地上的血,不再掩蓋着被殺的人了。
  • 中文標準譯本
    看哪!耶和華就要從自己的地方出來,懲罰地上居民的罪孽;地必顯露其中的血,不再遮蓋被殺的人。
  • 文理和合譯本
    蓋耶和華出於其所、以罰地上居民之罪、地將暴露其血、被殺之人、不復掩蓋、
  • 文理委辦譯本
    越在疇昔、人殺選民、瘞埋其血、今必昭然顯露、蓋耶和華勃興、降罰於世、以彰厥罪焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蓋主離其所、欲討地上居民之罪、地必顯露流入其中之血、不復掩蓋其上見殺者之屍、
  • New International Version
    See, the Lord is coming out of his dwelling to punish the people of the earth for their sins. The earth will disclose the blood shed on it; the earth will conceal its slain no longer.
  • New International Reader's Version
    He is coming from the place where he lives. He will punish the people of the earth for their sins. The blood spilled on the earth will be brought out into the open. The ground will no longer hide those who have been killed.
  • English Standard Version
    For behold, the Lord is coming out from his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity, and the earth will disclose the blood shed on it, and will no more cover its slain.
  • New Living Translation
    Look! The Lord is coming from heaven to punish the people of the earth for their sins. The earth will no longer hide those who have been killed. They will be brought out for all to see.
  • Christian Standard Bible
    For look, the LORD is coming from his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal the blood shed on it and will no longer conceal her slain.
  • New American Standard Bible
    For behold, the Lord is about to come out from His place To punish the inhabitants of the earth for their wrongdoing; And the earth will reveal her bloodshed And will no longer cover her slain.
  • American Standard Version
    For, behold, Jehovah cometh forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
  • Holman Christian Standard Bible
    For look, the Lord is coming from His place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal the blood shed on it and will no longer conceal her slain.
  • King James Version
    For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
  • New English Translation
    For look, the LORD is coming out of the place where he lives, to punish the sin of those who live on the earth. The earth will display the blood shed on it; it will no longer cover up its slain.
  • World English Bible
    For, behold, Yahweh comes out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.

交叉引用

  • Isaiah 18:4
    For so the Lord said to me,“ I will take My rest, And I will look from My dwelling place Like clear heat in sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest.”
  • Isaiah 13:11
    “ I will punish the world for its evil, And the wicked for their iniquity; I will halt the arrogance of the proud, And will lay low the haughtiness of the terrible.
  • Jude 1:14-15
    Now Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men also, saying,“ Behold, the Lord comes with ten thousands of His saints,to execute judgment on all, to convict all who are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have committed in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him.”
  • Job 16:18
    “ O earth, do not cover my blood, And let my cry have no resting place!
  • Ezekiel 8:6
    Furthermore He said to me,“ Son of man, do you see what they are doing, the great abominations that the house of Israel commits here, to make Me go far away from My sanctuary? Now turn again, you will see greater abominations.”
  • Revelation 16:6
    For they have shed the blood of saints and prophets, And You have given them blood to drink. For it is their just due.”
  • Ezekiel 10:3-5
    Now the cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and the cloud filled the inner court.Then the glory of the Lord went up from the cherub, and paused over the threshold of the temple; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD’s glory.And the sound of the wings of the cherubim was heard even in the outer court, like the voice of Almighty God when He speaks.
  • Luke 11:40
    Foolish ones! Did not He who made the outside make the inside also?
  • 2 Thessalonians 1 7-2 Thessalonians 1 10
    and to give you who are troubled rest with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels,in flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ.These shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord and from the glory of His power,when He comes, in that Day, to be glorified in His saints and to be admired among all those who believe, because our testimony among you was believed.
  • Psalms 50:2-3
    Out of Zion, the perfection of beauty, God will shine forth.Our God shall come, and shall not keep silent; A fire shall devour before Him, And it shall be very tempestuous all around Him.
  • Ezekiel 9:3-6
    Now the glory of the God of Israel had gone up from the cherub, where it had been, to the threshold of the temple. And He called to the man clothed with linen, who had the writer’s inkhorn at his side;and the Lord said to him,“ Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and cry over all the abominations that are done within it.”To the others He said in my hearing,“ Go after him through the city and kill; do not let your eye spare, nor have any pity.Utterly slay old and young men, maidens and little children and women; but do not come near anyone on whom is the mark; and begin at My sanctuary.” So they began with the elders who were before the temple.
  • Micah 1:3-8
    For behold, the Lord is coming out of His place; He will come down And tread on the high places of the earth.The mountains will melt under Him, And the valleys will split Like wax before the fire, Like waters poured down a steep place.All this is for the transgression of Jacob And for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what are the high places of Judah? Are they not Jerusalem?“ Therefore I will make Samaria a heap of ruins in the field, Places for planting a vineyard; I will pour down her stones into the valley, And I will uncover her foundations.All her carved images shall be beaten to pieces, And all her pay as a harlot shall be burned with the fire; All her idols I will lay desolate, For she gathered it from the pay of a harlot, And they shall return to the pay of a harlot.”Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked; I will make a wailing like the jackals And a mourning like the ostriches,
  • Numbers 35:32-33
    And you shall take no ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may return to dwell in the land before the death of the priest.So you shall not pollute the land where you are; for blood defiles the land, and no atonement can be made for the land, for the blood that is shed on it, except by the blood of him who shed it.
  • Revelation 6:9-11
    When He opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the testimony which they held.And they cried with a loud voice, saying,“ How long, O Lord, holy and true, until You judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?”Then a white robe was given to each of them; and it was said to them that they should rest a little while longer, until both the number of their fellow servants and their brethren, who would be killed as they were, was completed.
  • Isaiah 30:12-14
    Therefore thus says the Holy One of Israel:“ Because you despise this word, And trust in oppression and perversity, And rely on them,Therefore this iniquity shall be to you Like a breach ready to fall, A bulge in a high wall, Whose breaking comes suddenly, in an instant.And He shall break it like the breaking of the potter’s vessel, Which is broken in pieces; He shall not spare. So there shall not be found among its fragments A shard to take fire from the hearth, Or to take water from the cistern.”
  • Revelation 18:24
    And in her was found the blood of prophets and saints, and of all who were slain on the earth.”
  • Luke 11:50
    that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required of this generation,
  • Ezekiel 24:7-8
    For her blood is in her midst; She set it on top of a rock; She did not pour it on the ground, To cover it with dust.That it may raise up fury and take vengeance, I have set her blood on top of a rock, That it may not be covered.”
  • Ezekiel 10:18-19
    Then the glory of the Lord departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim.And the cherubim lifted their wings and mounted up from the earth in my sight. When they went out, the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of the LORD’s house, and the glory of the God of Israel was above them.
  • Genesis 4:10-11
    And He said,“ What have you done? The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground.So now you are cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.
  • Hosea 5:14-15
    For I will be like a lion to Ephraim, And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them and go away; I will take them away, and no one shall rescue.I will return again to My place Till they acknowledge their offense. Then they will seek My face; In their affliction they will earnestly seek Me.”