<< Isaiah 24:16 >>

本节经文

  • King James Version
    From the uttermost part of the earth have we heard songs,[ even] glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
  • 新标点和合本
    我们听见从地极有人歌唱,说:“荣耀归于义人。”我却说:“我消灭了!我消灭了,我有祸了!诡诈的行诡诈;诡诈的大行诡诈。”
  • 和合本2010(上帝版)
    我们听见从地极有人歌唱:“荣耀归于公义的那一位!”我却说:“我灭亡了!我灭亡了,我有祸了!诡诈的还在行诡诈,诡诈的还在大行诡诈。”
  • 和合本2010(神版)
    我们听见从地极有人歌唱:“荣耀归于公义的那一位!”我却说:“我灭亡了!我灭亡了,我有祸了!诡诈的还在行诡诈,诡诈的还在大行诡诈。”
  • 当代译本
    我们听见从地极传来歌唱声:“荣耀归给公义者。”我说:“我完了!我完了!我有祸了!因为诡诈的仍然在行诡诈,极为猖獗。”
  • 圣经新译本
    我们听见从地极有歌声唱着:“荣耀归于义人。”我却说:“我消瘦了,我消瘦了!我有祸了!诡诈的仍在行诡诈,诡诈的仍在大行诡诈。”
  • 中文标准译本
    我们听见从地极而来的颂歌:“荣耀归于公义的那一位!”我却说:“完了,完了,我有祸了!背信者背信,背信者极其背信!”
  • 新標點和合本
    我們聽見從地極有人歌唱,說:榮耀歸於義人。我卻說:我消滅了!我消滅了,我有禍了!詭詐的行詭詐;詭詐的大行詭詐。
  • 和合本2010(上帝版)
    我們聽見從地極有人歌唱:「榮耀歸於公義的那一位!」我卻說:「我滅亡了!我滅亡了,我有禍了!詭詐的還在行詭詐,詭詐的還在大行詭詐。」
  • 和合本2010(神版)
    我們聽見從地極有人歌唱:「榮耀歸於公義的那一位!」我卻說:「我滅亡了!我滅亡了,我有禍了!詭詐的還在行詭詐,詭詐的還在大行詭詐。」
  • 當代譯本
    我們聽見從地極傳來歌唱聲:「榮耀歸給公義者。」我說:「我完了!我完了!我有禍了!因為詭詐的仍然在行詭詐,極為猖獗。」
  • 聖經新譯本
    我們聽見從地極有歌聲唱著:“榮耀歸於義人。”我卻說:“我消瘦了,我消瘦了!我有禍了!詭詐的仍在行詭詐,詭詐的仍在大行詭詐。”
  • 呂振中譯本
    我們聽見從地角有頌詩唱着:「華美歸於義者」。然而我不能不說:『我消瘦了!我消瘦了!我有禍了!詭詐的行着詭詐,詭詐,詭詐的大行詭詐。』
  • 中文標準譯本
    我們聽見從地極而來的頌歌:「榮耀歸於公義的那一位!」我卻說:「完了,完了,我有禍了!背信者背信,背信者極其背信!」
  • 文理和合譯本
    自地之極、我儕聞歌曰、尊榮歸於義者、惟我曰、吾衰矣、吾衰矣、禍哉我也、欺者行其欺、欺者肆其欺、
  • 文理委辦譯本
    自地之極、聞謳歌之聲云、義者當得尊榮。我曰、余遭患難、形消骨立、素攘奪人者、今攘奪余矣。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    自地之極、我儕聞謳歌之聲云、尊榮歸於義者、我曰、我受禍、我受禍、哀哉、詭譎者仍行詭譎、詭譎者大行詭譎、
  • New International Version
    From the ends of the earth we hear singing:“ Glory to the Righteous One.” But I said,“ I waste away, I waste away! Woe to me! The treacherous betray! With treachery the treacherous betray!”
  • New International Reader's Version
    From one end of the earth to the other we hear singing. People are saying,“ Give glory to the God who always does what is right.” But I said,“ I feel very bad. I’m getting weaker and weaker. How terrible it is for me! People turn against one another. They can’t be trusted. So they turn against one another.”
  • English Standard Version
    From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. But I say,“ I waste away, I waste away. Woe is me! For the traitors have betrayed, with betrayal the traitors have betrayed.”
  • New Living Translation
    We hear songs of praise from the ends of the earth, songs that give glory to the Righteous One! But my heart is heavy with grief. Weep for me, for I wither away. Deceit still prevails, and treachery is everywhere.
  • Christian Standard Bible
    From the ends of the earth we hear songs: The Splendor of the Righteous One. But I said,“ I waste away! I waste away! Woe is me.” The treacherous act treacherously; the treacherous deal very treacherously.
  • New American Standard Bible
    From the ends of the earth we hear songs:“ Glory to the Righteous One,” But I say,“ I am finished! I am finished! Woe to me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously.”
  • New King James Version
    From the ends of the earth we have heard songs:“ Glory to the righteous!” But I said,“ I am ruined, ruined! Woe to me! The treacherous dealers have dealt treacherously, Indeed, the treacherous dealers have dealt very treacherously.”
  • American Standard Version
    From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
  • Holman Christian Standard Bible
    From the ends of the earth we hear songs: The Splendor of the Righteous One. But I said,“ I waste away! I waste away! Woe is me.” The treacherous act treacherously; the treacherous deal very treacherously.
  • New English Translation
    From the ends of the earth we hear songs– the Just One is majestic. But I say,“ I’m wasting away! I’m wasting away! I’m doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!”
  • World English Bible
    From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said,“ I pine away! I pine away! woe is me!” The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.

交叉引用

  • Isaiah 21:2
    A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
  • Jeremiah 5:11
    For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
  • Isaiah 33:1
    Woe to thee that spoilest, and thou[ wast] not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled;[ and] when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
  • Jeremiah 3:20
    Surely[ as] a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
  • Psalms 107:1-43
    O give thanks unto the LORD, for[ he is] good: for his mercy[ endureth] for ever.Let the redeemed of the LORD say[ so], whom he hath redeemed from the hand of the enemy;And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.Hungry and thirsty, their soul fainted in them.Then they cried unto the LORD in their trouble,[ and] he delivered them out of their distresses.And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.Oh that[ men] would praise the LORD[ for] his goodness, and[ for] his wonderful works to the children of men!For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.Such as sit in darkness and in the shadow of death,[ being] bound in affliction and iron;Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and[ there was] none to help.Then they cried unto the LORD in their trouble,[ and] he saved them out of their distresses.He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.Oh that[ men] would praise the LORD[ for] his goodness, and[ for] his wonderful works to the children of men!For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.Then they cry unto the LORD in their trouble,[ and] he saveth them out of their distresses.He sent his word, and healed them, and delivered[ them] from their destructions.Oh that[ men] would praise the LORD[ for] his goodness, and[ for] his wonderful works to the children of men!And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits’ end.Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.Oh that[ men] would praise the LORD[ for] his goodness, and[ for] his wonderful works to the children of men!Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness,[ where there is] no way.Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh[ him] families like a flock.The righteous shall see[ it], and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.Whoso[ is] wise, and will observe these[ things], even they shall understand the lovingkindness of the LORD.
  • Isaiah 66:19-20
    And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations,[ to] Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow,[ to] Tubal, and Javan,[ to] the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.And they shall bring all your brethren[ for] an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.
  • Jeremiah 12:1
    Righteous[ art] thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of[ thy] judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper?[ wherefore] are all they happy that deal very treacherously?
  • Revelation 16:5-7
    And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous[ are] thy judgments.
  • Habakkuk 1:3
    Why dost thou shew me iniquity, and cause[ me] to behold grievance? for spoiling and violence[ are] before me: and there are[ that] raise up strife and contention.
  • Isaiah 48:8
    Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time[ that] thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
  • Lamentations 1:2
    She weepeth sore in the night, and her tears[ are] on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort[ her]: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
  • Isaiah 10:16
    Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
  • Isaiah 45:22-25
    Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I[ am] God, and[ there is] none else.I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth[ in] righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.Surely, shall[ one] say, in the LORD have I righteousness and strength:[ even] to him shall[ men] come; and all that are incensed against him shall be ashamed.In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
  • Isaiah 60:21
    Thy people also[ shall be] all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
  • Hosea 6:7
    But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
  • Acts 13:47
    For so hath the Lord commanded us,[ saying], I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
  • Isaiah 26:15
    Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed[ it] far[ unto] all the ends of the earth.
  • Psalms 98:3
    He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
  • Isaiah 52:10
    The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
  • Revelation 19:1-6
    And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:For true and righteous[ are] his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.
  • Psalms 58:10
    The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
  • Hosea 5:7
    They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
  • Psalms 22:27-31
    All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.For the kingdom[ is] the LORD’S: and he[ is] the governor among the nations.All[ they that be] fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done[ this].
  • Psalms 2:8
    Ask of me, and I shall give[ thee] the heathen[ for] thine inheritance, and the uttermost parts of the earth[ for] thy possession.
  • Micah 5:4
    And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.
  • Psalms 106:15
    And he gave them their request; but sent leanness into their soul.
  • Revelation 15:3
    And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous[ are] thy works, Lord God Almighty; just and true[ are] thy ways, thou King of saints.
  • Jeremiah 12:6
    For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
  • Isaiah 17:4
    And in that day it shall come to pass,[ that] the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
  • Isaiah 28:5
    In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
  • Psalms 72:8-11
    He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
  • Exodus 15:11
    Who[ is] like unto thee, O LORD, among the gods? who[ is] like thee, glorious in holiness, fearful[ in] praises, doing wonders?
  • Psalms 67:7
    God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
  • Mark 13:27
    And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.