<< Isaiah 2:19 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    People will run and hide in caves in the rocks. They will go into holes in the ground. They will run away from the terrifying presence of the Lord. They will run when he comes in glory and majesty. When he comes, he will shake the earth.
  • 新标点和合本
    耶和华兴起,使地大震动的时候,人就进入石洞,进入土穴,躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华兴起使地大震动的时候,人就进入石洞和土穴里,躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华兴起使地大震动的时候,人就进入石洞和土穴里,躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
  • 当代译本
    耶和华使大地震动的时候,众人躲进岩穴,藏入地洞,逃避祂的愤怒和威荣。
  • 圣经新译本
    耶和华起来,使大地震动的时候,人必进入石洞,进入土穴,躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。
  • 中文标准译本
    耶和华起来震动大地的时候,人必进入磐石穴、土洞中,躲避耶和华令人恐惧的面和他威严的荣光。
  • 新標點和合本
    耶和華興起,使地大震動的時候,人就進入石洞,進入土穴,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華興起使地大震動的時候,人就進入石洞和土穴裏,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華興起使地大震動的時候,人就進入石洞和土穴裏,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
  • 當代譯本
    耶和華使大地震動的時候,眾人躲進岩穴,藏入地洞,逃避祂的憤怒和威榮。
  • 聖經新譯本
    耶和華起來,使大地震動的時候,人必進入石洞,進入土穴,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
  • 呂振中譯本
    永恆主起來、使地戰抖時候,人必進入巖洞,進入土穴,去躲避永恆主之可畏懼、和他威嚴之榮光。
  • 中文標準譯本
    耶和華起來震動大地的時候,人必進入磐石穴、土洞中,躲避耶和華令人恐懼的面和他威嚴的榮光。
  • 文理和合譯本
    耶和華興起震動大地之時、人將入於巖之窟、地之穴、以避耶和華之威烈、及其赫赫之榮光、
  • 文理委辦譯本
    耶和華有威可畏、勃然而興、地以震動、人必入於磐巖、匿於窟穴、以避其災。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主興起、震動世界、人必入於磐窟、土穴、以避主之威嚴、及其赫赫之光耀、
  • New International Version
    People will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from the fearful presence of the Lord and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.
  • English Standard Version
    And people shall enter the caves of the rocks and the holes of the ground, from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth.
  • New Living Translation
    When the Lord rises to shake the earth, his enemies will crawl into holes in the ground. They will hide in caves in the rocks from the terror of the Lord and the glory of his majesty.
  • Christian Standard Bible
    People will go into caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from his majestic splendor, when he rises to terrify the earth.
  • New American Standard Bible
    People will go into caves of the rocks And into holes in the ground Away from the terror of the Lord And the splendor of His majesty, When He arises to terrify the earth.
  • New King James Version
    They shall go into the holes of the rocks, And into the caves of the earth, From the terror of the Lord And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily.
  • American Standard Version
    And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
  • Holman Christian Standard Bible
    People will go into caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the Lord and from His majestic splendor, when He rises to terrify the earth.
  • King James Version
    And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
  • New English Translation
    They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the LORD and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.
  • World English Bible
    Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

交叉引用

  • Isaiah 2:10
    Go and hide in caves in the rocks, you people! Hide in holes in the ground. Hide from the terrifying presence of the Lord! Hide when he comes in glory and majesty!
  • Hebrews 12:26
    At that time his voice shook the earth. But now he has promised,“ Once more I will shake the earth. I will also shake the heavens.”( Haggai 2:6)
  • Isaiah 2:21
    Those people will run and hide in caves in the rocks. They will go into holes in the cliffs. They will run away from the terrifying presence of the Lord. They will run when he comes in glory and majesty. When he comes, he will shake the earth.
  • Hosea 10:8
    The high places where Israel worshiped other gods will be destroyed. That’s where they sinned against the Lord. Thorns and weeds will grow up there. They will cover the altars. Then the people will say to the mountains,“ Cover us!” They’ll say to the hills,“ Fall on us!”
  • Haggai 2:6
    The Lord says,“ In a little while I will shake the heavens and the earth once more. I will also shake the ocean and the dry land.
  • Luke 23:30
    It is written,“‘ The people will say to the mountains,“ Fall on us!” They’ll say to the hills,“ Cover us!” ’( Hosea 10:8)
  • 2 Thessalonians 1 9
    They will be destroyed forever. They will be shut out of heaven. They will never see the glory of the Lord’s strength.
  • Micah 1:3-4
    The Lord is about to come down from his home in heaven. He rules over even the highest places on earth.The mountains will melt under him like wax near a fire. The valleys will be broken apart by water rushing down a slope.
  • Revelation 11:13
    At that same time there was a powerful earthquake. A tenth of the city crumbled and fell. In the earthquake, 7,000 people were killed. Those who lived through it were terrified. They gave glory to the God of heaven.
  • Micah 7:17
    They’ll be forced to eat dust like a snake. They’ll be like creatures that have to crawl on the ground. They’ll come out of their dens trembling with fear. They’ll show respect for the Lord our God. They will also have respect for his people.
  • Revelation 16:18
    Then there came flashes of lightning, rumblings, thunder and a powerful earthquake. There has never been an earthquake as terrible as this. One like this hasn’t happened while human beings have lived on earth.
  • 1 Samuel 14 11
    So Jonathan and the young man let the soldiers in the Philistine camp see them.“ Look!” said the Philistines.“ Some of the Hebrews are crawling out of the holes they were hiding in.”
  • Jeremiah 16:16
    “ But now I will send for many fishermen,” announces the Lord.“ They will catch some of these people. After that, I will send for many hunters. They will hunt down the others on every mountain and hill. They will bring them out of the cracks in the rocks.
  • 1 Samuel 13 6
    The Israelites saw that their army was in deep trouble. So they hid in caves. They hid among bushes and rocks. They also hid in pits and empty wells.
  • Hebrews 11:38
    The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains. They lived in caves. They lived in holes in the ground.
  • Psalms 114:5-7
    Red Sea, why did you part? Jordan River, why did you stop flowing?Why did you mountains leap like rams? Why did you hills skip like lambs?Earth, tremble with fear when the Lord comes. Tremble when the God of Jacob is near.
  • 2 Peter 3 10-2 Peter 3 13
    But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar. Fire will destroy everything in them. God will judge the earth and everything done in it.So everything will be destroyed in this way. And what kind of people should you be? You should lead holy and godly lives.Live like this as you look forward to the day of God. Living like this will make the day come more quickly. On that day fire will destroy the heavens. Its heat will melt everything in them.But we are looking forward to a new heaven and a new earth. Godliness will live there. All this is in keeping with God’s promise.
  • Psalms 7:6
    Lord, rise up in your anger. Rise up against the great anger of my enemies. My God, wake up. Command that the right thing be done.
  • Habakkuk 3:3-14
    God came from Teman. The Holy One came from Mount Paran. His glory covered the heavens. His praise filled the earth.His glory was like the sunrise. Rays of light flashed from his mighty hand. His power was hidden there.He sent plagues ahead of him. Sickness followed behind him.When he stood up, the earth shook. When he looked at the nations, they trembled with fear. The age- old mountains crumbled. The ancient hills fell down. But he marches on forever.I saw the tents of Cushan in trouble. The people of Midian were suffering greatly.Lord, were you angry with the rivers? Were you angry with the streams? Were you angry with the Red Sea? You rode your horses and chariots to overcome it.You got your bow ready to use. You asked for many arrows. You broke up the surface of the earth with rivers.The mountains saw you and shook. Floods of water swept by. The sea roared. It lifted its waves high.The sun and moon stood still in the sky. They stopped because your flying arrows flashed by. Your gleaming spear shone like lightning.When you were angry, you marched across the earth. Because of your anger you destroyed the nations.You came out to set your people free. You saved your chosen ones. You crushed Pharaoh, the leader of that evil land of Egypt. You stripped him from head to foot.His soldiers rushed out to scatter us. They were laughing at us. They thought they would easily destroy us. They saw us as weak people who were trying to hide. So you wounded Pharaoh’s head with his own spear.
  • Psalms 76:7-9
    People should have respect for you alone. Who can stand in front of you when you are angry?From heaven you handed down your sentence. The land was afraid and became quiet.God, that happened when you rose up to judge. It happened when you came to save all your suffering people in the land.
  • Revelation 11:19
    Then God’s temple in heaven was opened. Inside it the wooden chest called the ark of his covenant could be seen. There were flashes of lightning, rumblings and thunder, an earthquake and a severe hailstorm.
  • Haggai 2:21-22
    “ Speak to Zerubbabel, the governor of Judah. Tell him I am going to shake the heavens and the earth.I will throw down royal thrones. I will smash the power of other kingdoms. I will destroy chariots and their drivers. Horses and their riders will fall. They will be killed by the swords of their relatives.
  • Revelation 9:6
    In those days, people will look for a way to die but won’t find it. They will want to die, but death will escape them.
  • Revelation 6:12-15
    I watched as the Lamb broke open the sixth seal. There was a powerful earthquake. The sun turned black like the clothes people wear when they’re sad. Those clothes are made out of goat’s hair. The whole moon turned as red as blood.The stars in the sky fell to earth. They dropped like figs from a tree shaken by a strong wind.The sky rolled back like a scroll. Every mountain and island was moved out of its place.Everyone hid in caves and among the rocks of the mountains. This included the kings of the earth, the princes and the generals. It included rich people and powerful people. It also included everyone else, both slaves and people who were free.
  • Psalms 18:6-15
    When I was in trouble, I called out to the Lord. I cried to my God for help. From his temple he heard my voice. My cry for help reached his ears.The earth trembled and shook. The base of the mountains rocked back and forth. It trembled because the Lord was angry.Smoke came out of his nose. Flames of fire came out of his mouth. Burning coals blazed out of it.He opened the heavens and came down. Dark clouds were under his feet.He stood on the cherubim and flew. The wings of the wind lifted him up.He covered himself with darkness. The dark rain clouds of the sky were like a tent around him.Clouds came out of the brightness that was all around him. They came with hailstones and flashes of lightning.The Lord thundered from heaven. The voice of the Most High God was heard.He shot his arrows and scattered our enemies. He sent great flashes of lightning and chased the enemies away.The bottom of the sea could be seen. The foundations of the earth were uncovered. Lord, it happened when your anger blazed out. It came like a blast of breath from your nose.
  • Revelation 20:11
    I saw a great white throne. And I saw God sitting on it. When the earth and sky saw his face, they ran away. There was no place for them.
  • Isaiah 30:32
    He will strike them with his club to punish them. Each time he does, his people will celebrate with the music of harps and tambourines. He will use his powerful arm to strike down the Assyrians in battle.
  • Nahum 1:3-6
    The Lord is slow to get angry. But he is very powerful. The Lord will not let guilty people go without punishing them. When he marches out, he stirs up winds and storms. Clouds are the dust kicked up by his feet.He controls the seas. He dries them up. He makes all the rivers run dry. Bashan and Mount Carmel dry up. The flowers in Lebanon fade.He causes the mountains to shake. The hills melt away. The earth trembles because he is there. The world and all those who live in it also tremble.Who can stand firm when his anger burns? Who can live when he is angry? His anger blazes out like fire. He smashes the rocks to pieces.