<< Hosea 5:4 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Their deeds will not allow them To return to their God. For a spirit of infidelity is within them, And they do not know the Lord.
  • 新标点和合本
    “他们所行的使他们不能归向神;因有淫心在他们里面,他们也不认识耶和华。
  • 和合本2010(上帝版)
    他们所做的使他们不能归向上帝,因有淫乱的心在他们里面;他们不认识耶和华。
  • 和合本2010(神版)
    他们所做的使他们不能归向神,因有淫乱的心在他们里面;他们不认识耶和华。
  • 当代译本
    他们的恶行阻挠他们归向自己的上帝,邪淫之灵占据了他们的心,以致他们不认识耶和华。
  • 圣经新译本
    他们所行的使他们不能回转,归回自己的神;因为在他们当中有淫乱的灵;他们也不认识耶和华。
  • 新標點和合本
    他們所行的使他們不能歸向神;因有淫心在他們裏面,他們也不認識耶和華。
  • 和合本2010(上帝版)
    他們所做的使他們不能歸向上帝,因有淫亂的心在他們裏面;他們不認識耶和華。
  • 和合本2010(神版)
    他們所做的使他們不能歸向神,因有淫亂的心在他們裏面;他們不認識耶和華。
  • 當代譯本
    他們的惡行阻撓他們歸向自己的上帝,邪淫之靈佔據了他們的心,以致他們不認識耶和華。
  • 聖經新譯本
    他們所行的使他們不能回轉,歸回自己的神;因為在他們當中有淫亂的靈;他們也不認識耶和華。
  • 呂振中譯本
    他們所行的使他們不能回歸於他們的上帝;因為有淫亂的心在他們裏面,永恆主、他們也不認識。
  • 文理和合譯本
    彼之所為、阻其歸於上帝、蓋中懷淫心、不識耶和華、
  • 文理委辦譯本
    不壹志歸我、惟狥私欲、不識我耶和華、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其行不端、致不能歸其天主、或作彼之行為使彼不能歸其天主彼存邪淫之心、致不能識主、
  • New International Version
    “ Their deeds do not permit them to return to their God. A spirit of prostitution is in their heart; they do not acknowledge the Lord.
  • New International Reader's Version
    “ They can’t return to me because they have done so many evil things. In their hearts they long to act like prostitutes. They do not recognize me as the Lord.
  • English Standard Version
    Their deeds do not permit them to return to their God. For the spirit of whoredom is within them, and they know not the Lord.
  • New Living Translation
    Your deeds won’t let you return to your God. You are a prostitute through and through, and you do not know the Lord.
  • Christian Standard Bible
    Their actions do not allow them to return to their God, for a spirit of promiscuity is among them, and they do not know the LORD.
  • New King James Version
    “ They do not direct their deeds Toward turning to their God, For the spirit of harlotry is in their midst, And they do not know the Lord.
  • American Standard Version
    Their doings will not suffer them to turn unto their God; for the spirit of whoredom is within them, and they know not Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    Their actions do not allow them to return to their God, for a spirit of promiscuity is among them, and they do not know the Lord.
  • King James Version
    They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms[ is] in the midst of them, and they have not known the LORD.
  • New English Translation
    Their wicked deeds do not allow them to return to their God; because a spirit of idolatry controls their heart, and they do not acknowledge the LORD.
  • World English Bible
    Their deeds won’t allow them to turn to their God; for the spirit of prostitution is within them, and they don’t know Yahweh.

交叉引用

  • Hosea 4:12
    My people consult their wooden idol, and their diviner’s wand informs them; For a spirit of infidelity has led them astray, And they have been unfaithful, departing from their God.
  • 1 John 2 3-1 John 2 4
    By this we know that we have come to know Him, if we keep His commandments.The one who says,“ I have come to know Him,” and does not keep His commandments, is a liar, and the truth is not in him;
  • John 8:55
    and you have not come to know Him, but I know Him. And if I say that I do not know Him, I will be a liar like you; but I do know Him, and I follow His word.
  • Jeremiah 9:6
    Your dwelling is in the midst of deceit; Through deceit they refuse to know Me,” declares the Lord.
  • John 3:19-20
    And this is the judgment, that the Light has come into the world, and people loved the darkness rather than the Light; for their deeds were evil.For everyone who does evil hates the Light, and does not come to the Light, so that his deeds will not be exposed.
  • Psalms 78:8
    And not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not prepare its heart And whose spirit was not faithful to God.
  • 1 Samuel 2 12
    Now the sons of Eli were useless men; they did not know the Lord.
  • 2 Thessalonians 2 11-2 Thessalonians 2 12
    For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe what is false,in order that they all may be judged who did not believe the truth, but took pleasure in wickedness.
  • Psalms 36:1-4
    Wrongdoing speaks to the ungodly within his heart; There is no fear of God before his eyes.For it flatters him in his own eyes Concerning the discovery of his wrongful deed and the hatred of it.The words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise and to do good.He plans wickedness on his bed; He sets himself on a path that is not good; He does not reject evil.
  • John 16:3
    These things they will do because they have not known the Father nor Me.
  • Hosea 4:6
    My people are destroyed for lack of knowledge. Since you have rejected knowledge, I also will reject you from being My priest. Since you have forgotten the Law of your God, I also will forget your children.
  • Jeremiah 22:15-16
    Do you become a king because you are competing in cedar? Did your father not eat and drink And do justice and righteousness? Then it was well for him.He pled the cause of the afflicted and the poor, Then it was well. Is that not what it means to know Me?” Declares the Lord.
  • Hosea 4:1
    Listen to the word of the Lord, you sons of Israel, Because the Lord has a case against the inhabitants of the land, For there is no faithfulness, nor loyalty, Nor knowledge of God in the land.
  • Jeremiah 9:24
    but let the one who boasts boast of this, that he understands and knows Me, that I am the Lord who exercises mercy, justice, and righteousness on the earth; for I delight in these things,” declares the Lord.
  • Jeremiah 24:7
    I will also give them a heart to know Me, for I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me wholeheartedly.
  • Psalms 9:10
    And those who know Your name will put their trust in You, For You, Lord, have not abandoned those who seek You.
  • Jeremiah 50:38
    A drought on her waters, and they will be dried up! For it is a land of idols, And they go insane at frightful images.