主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
何西阿书 12:7
>>
本节经文
新标点和合本
“以法莲是商人,手里有诡诈的天平,爱行欺骗。
和合本2010(上帝版-简体)
商人手持诡诈的天平,喜爱欺压。
和合本2010(神版-简体)
商人手持诡诈的天平,喜爱欺压。
当代译本
以法莲是个不诚实的商人,手里拿着骗人的秤,喜欢压榨人。
圣经新译本
以色列是个商人,手里拿着诡诈的天平,喜爱欺压别人。
新標點和合本
以法蓮是商人,手裏有詭詐的天平,愛行欺騙。
和合本2010(上帝版-繁體)
商人手持詭詐的天平,喜愛欺壓。
和合本2010(神版-繁體)
商人手持詭詐的天平,喜愛欺壓。
當代譯本
以法蓮是個不誠實的商人,手裡拿著騙人的秤,喜歡壓榨人。
聖經新譯本
以色列是個商人,手裡拿著詭詐的天平,喜愛欺壓別人。
呂振中譯本
嘿,作買賣的!他手裏有詭詐的天平,他愛敲竹槓騙人。
文理和合譯本
彼為迦南人、手執欺誑之衡、以勒索為悅、
文理委辦譯本
以法蓮為商賈、權衡不公、虐取人財為悅、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以法蓮猶如商賈、手持不公之權衡、樂行欺詐、
New International Version
The merchant uses dishonest scales and loves to defraud.
New International Reader's Version
You are like a trader who uses dishonest scales. You love to cheat others.
English Standard Version
A merchant, in whose hands are false balances, he loves to oppress.
New Living Translation
But no, the people are like crafty merchants selling from dishonest scales— they love to cheat.
Christian Standard Bible
A merchant loves to extort with dishonest scales in his hands.
New American Standard Bible
A merchant, in whose hands are fraudulent balances, Loves to exploit.
New King James Version
“ A cunning Canaanite! Deceitful scales are in his hand; He loves to oppress.
American Standard Version
He is a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
Holman Christian Standard Bible
A merchant loves to extort with dishonest scales in his hands.
King James Version
[ He is] a merchant, the balances of deceit[ are] in his hand: he loveth to oppress.
New English Translation
The businessmen love to cheat; they use dishonest scales.
World English Bible
A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud.
交叉引用
箴言 11:1
欺诈的天平,为耶和华所憎恶;诚实的砝码,为他所悦纳。
弥迦书 6:10-11
阿摩司书 8:5-6
利未记 19:35-36
撒母耳记上 12:3
看哪,你们可以在耶和华和他的受膏者面前指控我:我夺取过谁的牛,夺取过谁的驴子?我欺压过谁,压榨过谁?又从谁的手中收取过贿赂,以致我的眼睛被蒙住了?如果是这样,我必归还你们。”
弥迦书 7:2
约翰福音 2:16
又对卖鸽子的人说:“把这些东西从这里拿走!不要把我父的殿当成做买卖的地方!”
阿摩司书 5:11
以赛亚书 3:5
百姓将彼此欺压,这人欺压那人,各人欺压自己的邻人;少年人侮慢老年人,卑微人侮慢尊贵人。
箴言 16:11
公正的秤和天平,都在于耶和华;袋子里一切的砝码,都是他制定的。
阿摩司书 2:7
弥迦书 3:1-3
以西结书 16:3
以西结书 22:29
雅各书 5:4
看哪!工人收割你们的田地,你们所克扣他们的工钱正在呼叫,收割者的冤声也已经达到万军之主的耳中了。
提摩太前书 6:9-10
至于那些想发财的人就会陷入试探、网罗以及很多无知有害的欲望里;这些欲望使人沉溺在败坏和灭亡中。要知道,贪爱金钱是万恶之根;有些人恋慕金钱,就被迷惑而离开了信仰,用很多苦痛把自己刺透了。
撒迦利亚书 14:21
玛拉基书 3:5
万军之耶和华说:“我必临近你们施行审判;我要快快作证控告那些行巫术的、通奸的、起假誓的、在工酬上欺压雇工的、欺压孤儿寡妇的、屈枉寄居者的,以及不敬畏我的!
阿摩司书 3:9
阿摩司书 4:1
弥迦书 2:1