<< Hebrews 9:15 >>

本节经文

  • New English Translation
    And so he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the eternal inheritance he has promised, since he died to set them free from the violations committed under the first covenant.
  • 新标点和合本
    为此,他作了新约的中保,既然受死赎了人在前约之时所犯的罪过,便叫蒙召之人得着所应许永远的产业。
  • 和合本2010(上帝版)
    为此,基督作了新约的中保;因为他的死,赎了人在第一个约之时所犯的罪过,使蒙召的人能得着所应许永远的产业。
  • 和合本2010(神版)
    为此,基督作了新约的中保;因为他的死,赎了人在第一个约之时所犯的罪过,使蒙召的人能得着所应许永远的产业。
  • 当代译本
    因此,祂是新约的中保,借着死亡救赎了触犯旧约的人,好叫那些蒙召的人得到所应许的永恒基业。
  • 圣经新译本
    因此,他作了新约的中保,藉着他的死,使人在前约之下的过犯得到救赎,就叫那些蒙召的人,得着永远基业的应许。
  • 中文标准译本
    为此,基督做了新约的中保,藉着死赎清了人在第一个约之下的过犯,好使那些蒙召的人可以得到所应许的永恒继业。
  • 新標點和合本
    為此,他作了新約的中保,既然受死贖了人在前約之時所犯的罪過,便叫蒙召之人得着所應許永遠的產業。
  • 和合本2010(上帝版)
    為此,基督作了新約的中保;因為他的死,贖了人在第一個約之時所犯的罪過,使蒙召的人能得着所應許永遠的產業。
  • 和合本2010(神版)
    為此,基督作了新約的中保;因為他的死,贖了人在第一個約之時所犯的罪過,使蒙召的人能得着所應許永遠的產業。
  • 當代譯本
    因此,祂是新約的中保,藉著死亡救贖了觸犯舊約的人,好叫那些蒙召的人得到所應許的永恆基業。
  • 聖經新譯本
    因此,他作了新約的中保,藉著他的死,使人在前約之下的過犯得到救贖,就叫那些蒙召的人,得著永遠基業的應許。
  • 呂振中譯本
    故此基督做了一個新的約的中保,蒙召的人就可以得到所應許的永世基業;因為已經有了受死的事、來贖赦前約之下犯法的罪了。
  • 中文標準譯本
    為此,基督做了新約的中保,藉著死贖清了人在第一個約之下的過犯,好使那些蒙召的人可以得到所應許的永恆繼業。
  • 文理和合譯本
    是以彼為新約之中保、以死而贖前約下之罪愆、俾蒙召者得永業之許、
  • 文理委辦譯本
    是基督為新約中保、以死贖前約者之罪、使蒙召者、獲所許之永福、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    緣此、彼為新約之中保、已死而贖前約時所犯之罪、使蒙召者得所許之永福、福原文作業
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    且其所以為新約之仲介者、亦欲以一己之死、贖人於舊約下所犯之眾罪、而令蒙召者得承受所許之永遠基業耳。
  • New International Version
    For this reason Christ is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance— now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.
  • New International Reader's Version
    That’s why Christ is the go- between of a new covenant. Now those God calls to himself will receive the eternal gift he promised. They will receive it now that Christ has died to save them. He died to set them free from the sins they committed under the first covenant.
  • English Standard Version
    Therefore he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, since a death has occurred that redeems them from the transgressions committed under the first covenant.
  • New Living Translation
    That is why he is the one who mediates a new covenant between God and people, so that all who are called can receive the eternal inheritance God has promised them. For Christ died to set them free from the penalty of the sins they had committed under that first covenant.
  • Christian Standard Bible
    Therefore, he is the mediator of a new covenant, so that those who are called might receive the promise of the eternal inheritance, because a death has taken place for redemption from the transgressions committed under the first covenant.
  • New American Standard Bible
    For this reason He is the mediator of a new covenant, so that, since a death has taken place for the redemption of the violations that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.
  • New King James Version
    And for this reason He is the Mediator of the new covenant, by means of death, for the redemption of the transgressions under the first covenant, that those who are called may receive the promise of the eternal inheritance.
  • American Standard Version
    And for this cause he is the mediator of a new covenant, that a death having taken place for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, they that have been called may receive the promise of the eternal inheritance.
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, He is the mediator of a new covenant, so that those who are called might receive the promise of the eternal inheritance, because a death has taken place for redemption from the transgressions committed under the first covenant.
  • King James Version
    And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions[ that were] under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
  • World English Bible
    For this reason he is the mediator of a new covenant, since a death has occurred for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, that those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

交叉引用

  • Romans 8:30
    And those he predestined, he also called; and those he called, he also justified; and those he justified, he also glorified.
  • Romans 8:28
    And we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose,
  • Romans 3:24-26
    But they are justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.God publicly displayed him at his death as the mercy seat accessible through faith. This was to demonstrate his righteousness, because God in his forbearance had passed over the sins previously committed.This was also to demonstrate his righteousness in the present time, so that he would be just and the justifier of the one who lives because of Jesus’ faithfulness.
  • Hebrews 9:12
    and he entered once for all into the Most Holy Place not by the blood of goats and calves but by his own blood, and so he himself secured eternal redemption.
  • Hebrews 10:36
    For you need endurance in order to do God’s will and so receive what is promised.
  • 1 Timothy 2 5
    For there is one God and one intermediary between God and humanity, Christ Jesus, himself human,
  • Hebrews 12:24
    and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel’s does.
  • Hebrews 7:22
    accordingly Jesus has become the guarantee of a better covenant.
  • Romans 5:6
    For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.
  • Hebrews 3:1
    Therefore, holy brothers and sisters, partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess,
  • Hebrews 11:39-40
    And these all were commended for their faith, yet they did not receive what was promised.For God had provided something better for us, so that they would be made perfect together with us.
  • Hebrews 2:14
    Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in their humanity, so that through death he could destroy the one who holds the power of death( that is, the devil),
  • Hebrews 9:28
    so also, after Christ was offered once to bear the sins of many, to those who eagerly await him he will appear a second time, not to bear sin but to bring salvation.
  • Hebrews 6:13
    Now when God made his promise to Abraham, since he could swear by no one greater, he swore by himself,
  • Revelation 5:9
    They were singing a new song:“ You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of your own blood you have purchased for God persons from every tribe, language, people, and nation.
  • 1 Peter 3 18
    Because Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, to bring you to God, by being put to death in the flesh but by being made alive in the spirit.
  • Hebrews 13:20
    Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,
  • Titus 3:7
    And so, since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life.”
  • 1 Peter 5 10
    And, after you have suffered for a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.
  • Titus 1:2
    in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began.
  • Hebrews 8:13-9:1
    When he speaks of a new covenant, he makes the first obsolete. Now what is growing obsolete and aging is about to disappear.Now the first covenant, in fact, had regulations for worship and its earthly sanctuary.
  • Matthew 19:29
    And whoever has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.
  • James 1:12
    Happy is the one who endures testing, because when he has proven to be genuine, he will receive the crown of life that God promised to those who love him.
  • 2 Timothy 2 10
    So I endure all things for the sake of those chosen by God, that they too may obtain salvation in Christ Jesus and its eternal glory.
  • Hebrews 8:6-8
    But now Jesus has obtained a superior ministry, since the covenant that he mediates is also better and is enacted on better promises.For if that first covenant had been faultless, no one would have looked for a second one.But showing its fault, God says to them,“ Look, the days are coming, says the Lord, when I will complete a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
  • 2 Thessalonians 2 14
    He called you to this salvation through our gospel, so that you may possess the glory of our Lord Jesus Christ.
  • Revelation 14:3-4
    and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one was able to learn the song except the one hundred and forty- four thousand who had been redeemed from the earth.These are the ones who have not defiled themselves with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed from humanity as firstfruits to God and to the Lamb,
  • Romans 6:23
    For the payoff of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
  • Hebrews 11:13
    These all died in faith without receiving the things promised, but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners on the earth.
  • 1 John 2 25
    Now this is the promise that he himself made to us: eternal life.
  • John 10:28
    I give them eternal life, and they will never perish; no one will snatch them from my hand.
  • 1 Peter 1 3-1 Peter 1 4
    Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he gave us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,that is, into an inheritance imperishable, undefiled, and unfading. It is reserved in heaven for you,
  • Romans 5:10
    For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?
  • Daniel 9:26
    Now after the sixty-two weeks, an anointed one will be cut off and have nothing. As for the city and the sanctuary, the people of the coming prince will destroy them. But his end will come speedily like a flood. Until the end of the war that has been decreed there will be destruction.
  • Matthew 25:36
    I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’
  • Luke 18:18
    Now a certain ruler asked him,“ Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”
  • Matthew 25:34
    Then the king will say to those on his right,‘ Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
  • Mark 10:17
    Now as Jesus was starting out on his way, someone ran up to him, fell on his knees, and said,“ Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”
  • 2 Corinthians 3 6
    who made us adequate to be servants of a new covenant not based on the letter but on the Spirit, for the letter kills, but the Spirit gives life.
  • Romans 9:24
    even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles?
  • Psalms 37:18
    The LORD watches over the innocent day by day and they possess a permanent inheritance.
  • Ephesians 1:7
    In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
  • Romans 5:8
    But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us.
  • Isaiah 53:10-12
    Though the LORD desired to crush him and make him ill, once restitution is made, he will see descendants and enjoy long life, and the LORD’s purpose will be accomplished through him.Having suffered, he will reflect on his work, he will be satisfied when he understands what he has done.“ My servant will acquit many, for he carried their sins.So I will assign him a portion with the multitudes, he will divide the spoils of victory with the powerful, because he willingly submitted to death and was numbered with the rebels, when he lifted up the sin of many and intervened on behalf of the rebels.”
  • Hebrews 9:16
    For where there is a will, the death of the one who made it must be proven.