<< Hebrews 9:10 >>

本节经文

  • New English Translation
    They served only for matters of food and drink and various washings; they are external regulations imposed until the new order came.
  • 新标点和合本
    这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。
  • 和合本2010(上帝版)
    这些事只不过是有关饮食和各种洁净的规矩,是属肉体的条例,它的功效是直到新次序的时期来到为止。
  • 和合本2010(神版)
    这些事只不过是有关饮食和各种洁净的规矩,是属肉体的条例,它的功效是直到新次序的时期来到为止。
  • 当代译本
    因为这些不过是关于饮食和各样洁净礼仪的外在规条,等新秩序的时代一到,便不再有效了。
  • 圣经新译本
    这些只是关于饮食和各样洁净的礼仪,是在“更新的时候”来到之前,为肉体立的规例。
  • 中文标准译本
    因为这些只是关于饮食和各种洗净礼,是属肉体的规定,一直实施到更新的时候为止。
  • 新標點和合本
    這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。
  • 和合本2010(上帝版)
    這些事只不過是有關飲食和各種潔淨的規矩,是屬肉體的條例,它的功效是直到新次序的時期來到為止。
  • 和合本2010(神版)
    這些事只不過是有關飲食和各種潔淨的規矩,是屬肉體的條例,它的功效是直到新次序的時期來到為止。
  • 當代譯本
    因為這些不過是關於飲食和各樣潔淨禮儀的外在規條,等新秩序的時代一到,便不再有效了。
  • 聖經新譯本
    這些只是關於飲食和各樣潔淨的禮儀,是在“更新的時候”來到之前,為肉體立的規例。
  • 呂振中譯本
    只是關於飲食和幾樣不同的洗濯、不過是屬肉身的律例、制定着到改正時期為止罷了。
  • 中文標準譯本
    因為這些只是關於飲食和各種洗淨禮,是屬肉體的規定,一直實施到更新的時候為止。
  • 文理和合譯本
    夫禮也祭也、以及飲食盥濯、僅為形軀之儀、其設立也、乃待振興之時耳、○
  • 文理委辦譯本
    故崇事者、心不安、亦有儀文、論食飲盥濯、為古所設、迄於振興之日則止、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    俱為世俗世俗原文作肉體之儀文、與飲食及諸盥濯之規例、皆設立至振興之時乃止者也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蓋此等飲食盥滌之規、僅屬外表儀式、舊時所設、而有待乎革新者也。
  • New International Version
    They are only a matter of food and drink and various ceremonial washings— external regulations applying until the time of the new order.
  • New International Reader's Version
    They deal only with food and drink and different kinds of special washings. They are rules people had to obey only until the new covenant came.
  • English Standard Version
    but deal only with food and drink and various washings, regulations for the body imposed until the time of reformation.
  • New Living Translation
    For that old system deals only with food and drink and various cleansing ceremonies— physical regulations that were in effect only until a better system could be established.
  • Christian Standard Bible
    They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of the new order.
  • New American Standard Bible
    since they relate only to food, drink, and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation.
  • New King James Version
    concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation.
  • American Standard Version
    being only( with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.
  • Holman Christian Standard Bible
    They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of restoration.
  • King James Version
    [ Which stood] only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed[ on them] until the time of reformation.
  • World English Bible
    being only( with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation.

交叉引用

  • Hebrews 7:16
    who has become a priest not by a legal regulation about physical descent but by the power of an indestructible life.
  • Colossians 2:16
    Therefore do not let anyone judge you with respect to food or drink, or in the matter of a feast, new moon, or Sabbath days–
  • Hebrews 10:22
    let us draw near with a sincere heart in the assurance that faith brings, because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.
  • Hebrews 6:5
    tasted the good word of God and the miracles of the coming age,
  • Leviticus 11:2-47
    “ Tell the Israelites:‘ This is the kind of creature you may eat from among all the animals that are on the land.You may eat any among the animals that has a divided hoof( the hooves are completely split in two) and that also chews the cud.However, you must not eat these from among those that chew the cud and have divided hooves: The camel is unclean to you because it chews the cud even though its hoof is not divided.The rock badger is unclean to you because it chews the cud even though its hoof is not divided.The hare is unclean to you because it chews the cud even though its hoof is not divided.The pig is unclean to you because its hoof is divided( the hoof is completely split in two), even though it does not chew the cud.You must not eat from their meat and you must not touch their carcasses; they are unclean to you.“‘ These you can eat from all creatures that are in the water: Any creatures in the water that have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, you may eat.But any creatures that do not have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, from all the swarming things of the water and from all the living creatures that are in the water, are detestable to you.Since they are detestable to you, you must not eat their meat and their carcass you must detest.Any creature in the water that does not have both fins and scales is detestable to you.“‘ These you are to detest from among the birds– they must not be eaten, because they are detestable: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,the kite, the buzzard of any kind,every kind of crow,the eagle owl, the short-eared owl, the long-eared owl, the hawk of any kind,the little owl, the cormorant, the screech owl,the white owl, the scops owl, the osprey,the stork, the heron of any kind, the hoopoe, and the bat.“‘ Every winged swarming thing that walks on all fours is detestable to you.However, this you may eat from all the winged swarming things that walk on all fours, which have jointed legs to hop with on the land.These you may eat from them: the locust of any kind, the bald locust of any kind, the cricket of any kind, the grasshopper of any kind.But any other winged swarming thing that has four legs is detestable to you.“‘ By these you defile yourselves; anyone who touches their carcass will be unclean until the evening,and anyone who carries their carcass must wash his clothes and will be unclean until the evening.“‘ All animals that divide the hoof but it is not completely split in two and do not chew the cud are unclean to you; anyone who touches them becomes unclean.All that walk on their paws among all the creatures that walk on all fours are unclean to you. Anyone who touches their carcass will be unclean until the evening,and the one who carries their carcass must wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.“‘ Now this is what is unclean to you among the swarming things that swarm on the land: the rat, the mouse, the large lizard of any kind,the Mediterranean gecko, the spotted lizard, the wall gecko, the skink, and the chameleon.These are the ones that are unclean to you among all the swarming things. Anyone who touches them when they die will be unclean until evening.Also, anything they fall on when they die will become unclean– any wood vessel or garment or article of leather or sackcloth. Any such vessel with which work is done must be immersed in water and will be unclean until the evening. Then it will become clean.As for any clay vessel they fall into, everything in it will become unclean and you must break it.Any food that may be eaten which becomes soaked with water will become unclean. Anything drinkable in any such vessel will become unclean.Anything their carcass may fall on will become unclean. An oven or small stove must be smashed to pieces; they are unclean, and they will stay unclean to you.However, a spring or a cistern which collects water will be clean, but one who touches their carcass will be unclean.Now, if such a carcass falls on any sowing seed which is to be sown, it is clean,but if water is put on the seed and such a carcass falls on it, it is unclean to you.“‘ Now if an animal that you may eat dies, whoever touches its carcass will be unclean until the evening.One who eats from its carcass must wash his clothes and be unclean until the evening, and whoever carries its carcass must wash his clothes and be unclean until the evening.Every swarming thing that swarms on the land is detestable; it must not be eaten.You must not eat anything that crawls on its belly or anything that walks on all fours or on any number of legs of all the swarming things that swarm on the land, because they are detestable.Do not make yourselves detestable by any of the swarming things. You must not defile yourselves by them and become unclean by them,for I am the LORD your God and you are to sanctify yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any of the swarming things that creep on the ground,for I am the LORD who brought you up from the land of Egypt to be your God, and you are to be holy because I am holy.This is the law of the land animals, the birds, all the living creatures that move in the water, and all the creatures that swarm on the land,to distinguish between the unclean and the clean, between the living creatures that may be eaten and the living creatures that must not be eaten.’”
  • Exodus 40:12
    “ You are to bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
  • Leviticus 16:4
    He must put on a holy linen tunic, linen leggings are to cover his body, and he is to wrap himself with a linen sash and wrap his head with a linen turban. They are holy garments, so he must bathe his body in water and put them on.
  • Colossians 2:20-22
    If you have died with Christ to the elemental spirits of the world, why do you submit to them as though you lived in the world?“ Do not handle! Do not taste! Do not touch!”These are all destined to perish with use, founded as they are on human commands and teachings.
  • Deuteronomy 21:6
    and all the elders of that city nearest the corpse must wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.
  • Deuteronomy 23:11
    When evening arrives he must wash himself with water and then at sunset he may reenter the camp.
  • Hebrews 13:9
    Do not be carried away by all sorts of strange teachings. For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals, which have never benefited those who participated in them.
  • Galatians 4:3-4
    So also we, when we were minors, were enslaved under the basic forces of the world.But when the appropriate time had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,
  • Ezekiel 4:14
    And I said,“ Ah, sovereign LORD, I have never been ceremonially defiled before. I have never eaten a carcass or an animal torn by wild beasts; from my youth up, unclean meat has never entered my mouth.”
  • Ephesians 1:10
    toward the administration of the fullness of the times, to head up all things in Christ– the things in heaven and the things on earth.
  • Ephesians 2:15
    when he nullified in his flesh the law of commandments in decrees. He did this to create in himself one new man out of two, thus making peace,
  • Leviticus 16:24
    Then he must bathe his body in water in a holy place, put on his clothes, and go out and make his burnt offering and the people’s burnt offering. So he is to make atonement on behalf of himself and the people.
  • Leviticus 17:15-16
    “‘ Any person who eats an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a foreigner, must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he becomes clean.But if he does not wash his clothes and does not bathe his body, he will bear his punishment for iniquity.’”
  • Numbers 19:7-21
    Then the priest must wash his clothes and bathe himself in water, and afterward he may come into the camp, but the priest will be ceremonially unclean until evening.The one who burns it must wash his clothes in water and bathe himself in water. He will be ceremonially unclean until evening.“‘ Then a man who is ceremonially clean must gather up the ashes of the red heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They must be kept for the community of the Israelites for use in the water of purification– it is a purification for sin.The one who gathers the ashes of the heifer must wash his clothes and be ceremonially unclean until evening. This will be a permanent ordinance both for the Israelites and the resident foreigner who lives among them.“‘ Whoever touches the corpse of any person will be ceremonially unclean seven days.He must purify himself with water on the third day and on the seventh day, and so will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the seventh day, then he will not be clean.Anyone who touches the corpse of any dead person and does not purify himself defiles the tabernacle of the LORD. And that person must be cut off from Israel, because the water of purification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness remains on him.“‘ This is the law: When a man dies in a tent, anyone who comes into the tent and all who are in the tent will be ceremonially unclean seven days.And every open container that has no covering fastened on it is unclean.And whoever touches the body of someone killed with a sword in the open fields, or the body of someone who died of natural causes, or a human bone, or a grave, will be unclean seven days.“‘ For a ceremonially unclean person you must take some of the ashes of the heifer burnt for purification from sin and pour fresh running water over them in a vessel.Then a ceremonially clean person must take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all its furnishings, and on the people who were there, or on the one who touched a bone, or one killed, or one who died, or a grave.And the clean person must sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he must purify him, and then he must wash his clothes, and bathe in water, and he will be clean in the evening.But the man who is unclean and does not purify himself, that person must be cut off from among the community, because he has polluted the sanctuary of the LORD; the water of purification was not sprinkled on him, so he is unclean.“‘ So this will be a perpetual ordinance for them: The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and the one who touches the water of purification will be unclean until evening.
  • Hebrews 2:5
    For he did not put the world to come, about which we are speaking, under the control of angels.
  • Leviticus 14:8-9
    “ The one being cleansed must then wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water, and so be clean. Then afterward he may enter the camp, but he must live outside his tent seven days.When the seventh day comes he must shave all his hair– his head, his beard, his eyebrows, all his hair– and he must wash his clothes, bathe his body in water, and so be clean.
  • Acts 10:13-15
    Then a voice said to him,“ Get up, Peter; slaughter and eat!”But Peter said,“ Certainly not, Lord, for I have never eaten anything defiled and ritually unclean!”The voice spoke to him again, a second time,“ What God has made clean, you must not consider ritually unclean!”
  • Galatians 4:9
    But now that you have come to know God( or rather to be known by God), how can you turn back again to the weak and worthless basic forces? Do you want to be enslaved to them all over again?
  • Mark 7:4
    And when they come from the marketplace, they do not eat unless they wash. They hold fast to many other traditions: the washing of cups, pots, kettles, and dining couches.)
  • Deuteronomy 14:3-21
    You must not eat any forbidden thing.These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat,the ibex, the gazelle, the deer, the wild goat, the antelope, the wild oryx, and the mountain sheep.You may eat any animal that has hooves divided into two parts and that chews the cud.However, you may not eat the following animals among those that chew the cud or those that have divided hooves: the camel, the hare, and the rock badger.( Although they chew the cud, they do not have divided hooves and are therefore ritually impure to you).Also the pig is ritually impure to you; though it has divided hooves, it does not chew the cud. You may not eat their meat or even touch their remains.These you may eat from among water creatures: anything with fins and scales you may eat,but whatever does not have fins and scales you may not eat; it is ritually impure to you.All ritually clean birds you may eat.These are the ones you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,the kite, the black kite, the dayyah after its species,every raven after its species,the ostrich, the owl, the seagull, the falcon after its species,the little owl, the long-eared owl, the white owl,the jackdaw, the carrion vulture, the cormorant,the stork, the heron after its species, the hoopoe, the bat,and any winged thing on the ground are impure to you– they may not be eaten.You may eat any clean bird.You may not eat any corpse, though you may give it to the resident foreigner who is living in your villages and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. You are a people holy to the LORD your God. Do not boil a young goat in its mother’s milk.
  • Hebrews 6:2
    teaching about baptisms, laying on of hands, resurrection of the dead, and eternal judgment.
  • Exodus 29:4
    “ You are to present Aaron and his sons at the entrance of the tent of meeting. You are to wash them with water
  • Exodus 30:19-21
    and Aaron and his sons must wash their hands and their feet from it.When they enter the tent of meeting, they must wash with water so that they do not die. Also, when they approach the altar to minister by burning incense as an offering made by fire to the LORD,they must wash their hands and their feet so that they do not die. And this will be a perpetual ordinance for them and for their descendants throughout their generations.”
  • Leviticus 22:6
    the person who touches any of these will be unclean until evening and must not eat from the holy offerings unless he has bathed his body in water.
  • Hebrews 9:1
    Now the first covenant, in fact, had regulations for worship and its earthly sanctuary.