<< 希伯来书 6:10 >>

本节经文

  • 中文标准译本
    因为神不是不公正的,以致忘记你们的工作和你们为他的名所显出的爱,就是你们先前和如今服事圣徒时所显出的爱。
  • 新标点和合本
    因为神并非不公义,竟忘记你们所做的工和你们为他名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今还是伺候。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为上帝并非不公义,竟忘记你们的工作和你们为他的名所显的爱心,就是你们过去和现在伺候圣徒的爱心。
  • 和合本2010(神版)
    因为神并非不公义,竟忘记你们的工作和你们为他的名所显的爱心,就是你们过去和现在伺候圣徒的爱心。
  • 当代译本
    因为上帝并非不公义,以致忘记你们为祂所做的工作以及你们过去和现在服侍圣徒所表现的爱心。
  • 圣经新译本
    因为神并不是不公义,以致忘记了你们的工作,和你们为他的名所表现的爱心,就是你们以前服事圣徒,现在还是服事他们。
  • 新標點和合本
    因為神並非不公義,竟忘記你們所做的工和你們為他名所顯的愛心,就是先前伺候聖徒,如今還是伺候。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為上帝並非不公義,竟忘記你們的工作和你們為他的名所顯的愛心,就是你們過去和現在伺候聖徒的愛心。
  • 和合本2010(神版)
    因為神並非不公義,竟忘記你們的工作和你們為他的名所顯的愛心,就是你們過去和現在伺候聖徒的愛心。
  • 當代譯本
    因為上帝並非不公義,以致忘記你們為祂所做的工作以及你們過去和現在服侍聖徒所表現的愛心。
  • 聖經新譯本
    因為神並不是不公義,以致忘記了你們的工作,和你們為他的名所表現的愛心,就是你們以前服事聖徒,現在還是服事他們。
  • 呂振中譯本
    因為上帝並不是不公義、以致於忘了你們的工作、和你們向他的名所證顯的愛心,就是你們從前用來服事聖徒、如今還在用來服事聖徒的、那種愛心。
  • 中文標準譯本
    因為神不是不公正的,以致忘記你們的工作和你們為他的名所顯出的愛,就是你們先前和如今服事聖徒時所顯出的愛。
  • 文理和合譯本
    蓋上帝非不義、忘爾之工、及向其名所彰之愛、以爾素役事聖徒、今亦役事之、
  • 文理委辦譯本
    蓋上帝至公、必不爾忘、爾素為生名施仁勤勞、以供事聖徒、今所行亦如是、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾曹為天主名勤勞而施仁愛、素供事聖徒、今仍供事之、天主非不義、必不忘爾之工、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    何則、天主不負有心人、對於爾等之工作、爾等之敬愛聖名、供養聖徒、至今未懈、天主必不致忘懷也。
  • New International Version
    God is not unjust; he will not forget your work and the love you have shown him as you have helped his people and continue to help them.
  • New International Reader's Version
    God is fair. He will not forget what you have done. He will remember the love you have shown him. You showed it when you helped his people. And you show it when you keep on helping them.
  • English Standard Version
    For God is not unjust so as to overlook your work and the love that you have shown for his name in serving the saints, as you still do.
  • New Living Translation
    For God is not unjust. He will not forget how hard you have worked for him and how you have shown your love to him by caring for other believers, as you still do.
  • Christian Standard Bible
    For God is not unjust; he will not forget your work and the love you demonstrated for his name by serving the saints— and by continuing to serve them.
  • New American Standard Bible
    For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, by having served and by still serving the saints.
  • New King James Version
    For God is not unjust to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister.
  • American Standard Version
    for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.
  • Holman Christian Standard Bible
    For God is not unjust; He will not forget your work and the love you showed for His name when you served the saints— and you continue to serve them.
  • King James Version
    For God[ is] not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
  • New English Translation
    For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.
  • World English Bible
    For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.

交叉引用

  • 马太福音 10:42
    无论谁,因着门徒的名份,就是拿一杯凉水给这些卑微人中的一个喝,我确实地告诉你们:他绝不会失去他的报偿。”
  • 马太福音 25:35-40
    因为我饿了,你们给我吃;我渴了,你们给我喝;我在异乡时,你们收留了我;我衣不蔽体,你们给我穿;我患了病,你们照顾我;我在监狱里,你们探望我。’“那时义人将回答说:‘主啊,我们什么时候见你饿了就给你吃,见你渴了就给你喝呢?我们什么时候见你在异乡就收留了你,见你衣不蔽体就给你穿呢?又什么时候见你患病或在监狱里,就到你那里去呢?’“王要回答他们,说:‘我确实地告诉你们:你们为我这些弟兄中最小的一个所做的事,就是为我做了。’
  • 希伯来书 13:16
    你们不可忘记行善和分享,因为这样的祭物是蒙神喜悦的。
  • 加拉太书 6:10
    由此可见,我们一有机会,就要向众人做美善的事,尤其要对信徒家里的人。
  • 帖撒罗尼迦前书 1:3
    在神我们的父面前,不住地记念你们在我们主耶稣基督里的信仰的行为、爱心的劳苦,以及对盼望的忍耐。
  • 箴言 14:31
    欺压贫弱者的,就是辱骂造他的主;恩待穷乏人的,就是荣耀主。
  • 歌罗西书 3:17
    你们无论做什么,或在言语上或在行为上,都要奉主耶稣的名,藉着他感谢父神。
  • 使徒行传 10:4
    哥尼流注视着他,感到害怕,说:“主啊,有什么事呢?”天使说:“你的祷告和你的施舍,已经上达神的面前蒙记念了。
  • 马可福音 9:41
    如果有人因为你们属于基督,就奉我的名给你们一杯水喝,我确实地告诉你们:他绝不会失去他的报偿。
  • 提摩太前书 6:18
    你要吩咐他们常行美善,在美好行为上富足,慷慨施舍,乐意分享;
  • 腓利门书 1:5-7
    因为我听说了你对主耶稣和所有圣徒所怀的爱心和信仰。藉着认识在我们中间为基督所做的一切美善之事,愿你在信仰上的契合能发挥功效。实际上,我由于你的爱得了极大的喜乐和鼓励,因为弟兄啊,圣徒们的情感藉着你得了安宁。
  • 提摩太后书 1:17-18
    相反,他一到罗马,就殷切地寻找我,并且找到了。愿主使他在那日子得到主的怜悯!至于他在以弗所的一切服事工作,你知道得更清楚。
  • 雅各书 2:15-17
    如果有弟兄或姐妹衣不蔽体,又缺乏日用的食物,而你们当中有人对他们说:“平平安安地去吧!愿你们穿得暖、吃得饱!”,却不给他们身体所需要的,这有什么好处呢?信仰也是这样:如果没有行为,这信仰就是死的。
  • 使徒行传 4:34-35
    他们当中没有一个缺乏的人,因为凡是拥有田产或房屋的人,都卖掉了那些东西,把所卖得的钱拿来,放在使徒们的脚前,按照各人的需要分给每个人。
  • 使徒行传 2:44-45
    所有信了的人都在一起,凡物共有,他们变卖财产和产业,按照各人的需要分给大家。
  • 罗马书 12:13
    要分担圣徒的缺乏;尽力款待客旅。
  • 哥林多后书 9:11-15
    使你们在一切事上都得以富足,以致十分慷慨,就藉着我们生出对神的感谢之心。因为这服事的工作,不仅补足了圣徒们的缺乏,并且能藉着对神的许多感谢而充实满溢。他们藉着这次服事的凭证,因你们顺服了那为基督福音所做的告白,也因你们给他们和众人的慷慨分享,他们就会荣耀神;并且他们因着神赐给你们这无限的恩典,就切切地想念你们,为你们祈祷。感谢神,因他有无法描述的恩赐!
  • 约翰一书 3:14-18
    我们知道,因为我们爱弟兄,我们就已经出死入生了;那不爱弟兄的,就住在死亡中。凡是恨自己弟兄的,就是杀人的,而你们知道:凡是杀人的,就没有永恒的生命住在他里面。我们从这一点就知道了爱:基督为我们舍弃了自己的生命,我们也应该为弟兄舍弃生命。但如果有人拥有世界的财产,看见自己的弟兄有需要,却封闭情感,那么,属神的爱怎么能住在他里面呢?孩子们哪,让我们不在语言或口头上相爱,而在行为和真理中相爱,
  • 使徒行传 11:29
    于是门徒们决定,每个人照着自己的能力来捐献,好送到住在犹太的弟兄们那里。
  • 腓立比书 4:16-18
    就是我在帖撒罗尼迦的时候,你们甚至也一再地把我所需要的送来。我并不是求什么供应,而是求你们的果子增多,归在你们的账上。如今我一切都得到了,并且丰足有余。我已经得以满足了,因为我从以帕弗迪托接受了来自你们的东西;那是馨香的气味,是神所悦纳、所喜悦的祭物。
  • 哥林多后书 8:1-9
    弟兄们,我们要你们明白神在马其顿省各教会中所赐的恩典:在患难的极大考验中,他们的喜乐之满和贫穷之深都流露出来,归入他们慷慨之心的财富。因为我可以见证他们是按着自己的能力,甚至超过了自己的能力,甘心乐意,用许多乞求的话,恳请我们在对圣徒的服事上给与他们恩准和分享的机会;他们不但照我们所盼望的,而且照着神的旨意,首先把自己献给了主,又献给了我们。我们于是劝提多,他怎样开始了这恩惠之事,就当照样在你们那里把它完成;而且你们怎样在信仰、言语、知识、殷勤和你们对我们的爱心上都丰足有余,你们也当怎样在这恩惠之事上丰足有余。我说这话不是出于命令,而是要藉着别人的殷勤来考验你们爱的真诚,因为你们知道我们主耶稣基督的恩典:他虽然富足,却为你们成了贫穷,好使你们藉着他的贫穷可以成为富足。
  • 哥林多前书 16:1-3
    关于为圣徒收集的事,我从前怎样吩咐加拉太的各教会,你们也当照样做:每周的头一天,你们每个人如果充裕,就应当从中拿出一些积蓄起来,免得我来的时候才开始收集。等我来了,我会派你们所认可的那些人,带着书信,把你们的惠赠送到耶路撒冷。
  • 使徒行传 10:31
    说‘哥尼流,你的祷告已蒙垂听,你的施舍已经在神面前蒙记念了。
  • 箴言 19:17
    人恩待贫弱者,就是借予耶和华;耶和华将照着他所行的偿还给他。
  • 尼希米记 5:19
  • 耶利米书 18:20
  • 罗马书 15:25-27
    但如今,我要到耶路撒冷去服事圣徒,因为马其顿省和亚该亚省的信徒,乐意与耶路撒冷圣徒中的穷人有一些分享。确实,他们是乐意的,不过这也是他们的责任,因为外邦人如果分享了犹太人属灵的事,也就应该在物质的事上服事犹太人。
  • 提摩太后书 4:8
    此后,有那公义的冠冕为我存留,就是主——公义的审判者要在那一天回报给我的;不仅给我,也要给所有爱慕他显现的人。
  • 诗篇 20:3
    愿他记念你一切的供物,悦纳你的燔祭。细拉
  • 哥林多后书 9:1
    关于服事圣徒的事,其实我不必给你们写什么,
  • 加拉太书 5:13
    弟兄们,你们蒙召是为了得自由,只是不可用这自由给肉体一个机会,而是要藉着爱彼此服事,
  • 使徒行传 9:36-39
    在约帕有一个女门徒,名叫塔比莎——“塔比莎”翻译出来意思是“羚羊”。她尽做美善工作,常行施舍。就在那些日子里,她患病死了。人们清洗了遗体,就放在楼上的房间。利达离约帕不远,门徒们听说彼得在利达,就派了两个人到他那里,恳求他说:“请你来到我们这里,不要耽延!”彼得就起身陪他们一起去。到了以后,他们把他领到楼上的房间。所有的寡妇都站在彼得旁边哭,把多卡丝与她们在一起的时候所缝制的衣服和袍子拿给他看。
  • 帖撒罗尼迦后书 1:6-7
    神既然真是公义的,当主耶稣与他有大能的天使们一起从天上显现的时候,他就要以患难回报那些加患难给你们的人,也要使你们这些受患难的人与我们一同得到安息。
  • 哥林多前书 13:4-7
    爱是恒久忍耐,又是仁慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸、不自大;不做不合宜的事,不求自己的益处,不轻易动怒,不计算人的恶,不为不义欢喜,而与真理同乐;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
  • 约翰一书 1:9
    如果我们承认自己的罪孽,神是信实的、公义的,他就会赦免我们的罪孽,洁净我们脱离一切的不义。
  • 尼希米记 13:22
  • 尼希米记 13:31
  • 申命记 32:4
  • 耶利米书 2:2-3
  • 罗马书 3:4-5
    绝对不会!即使每个人都是说谎者,神还是真实的。正如经上所记:“这样,你说话的时候,显为公义;被评断的时候,必然得胜。”但是,如果我按人的意思来说,我们的不义可以显明神的义,那我们要怎么说呢?难道降震怒的神是不公正的吗?
  • 约翰福音 13:20
    我确确实实地告诉你们:那接受我所派的人,就是接受我;接受我的,就是接受派我来的那一位。”
  • 加拉太书 5:6
    因为在基督耶稣里,受割礼或不受割礼都没有用处,只有藉着爱行出来的信仰才有用处。