<< 希伯来书 6:1 >>

本节经文

  • 中文标准译本
    所以,让我们从基督话语的基本原则出发,被神带到那成熟的境界;而不用重新打基础,就如悔改那些致死的行为、对神的信仰、
  • 新标点和合本
    所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠神、
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,我们应当离开基督道理的基础,竭力进到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行为、信靠上帝、
  • 和合本2010(神版)
    所以,我们应当离开基督道理的基础,竭力进到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行为、信靠神、
  • 圣经当代译本修订版
    所以我们要离开有关基督的初级道理,努力迈向成熟,而不是再次打基础:教导为致死的行为悔改、信靠上帝、
  • 圣经新译本
    所以,我们应当离开基督初步的道理,努力进到成熟的地步,不必在懊悔致死的行为,信靠神,洗礼,按手礼,死人复活,和永远审判的教训上再立根基。
  • 新標點和合本
    所以,我們應當離開基督道理的開端,竭力進到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠神、
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,我們應當離開基督道理的基礎,竭力進到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行為、信靠上帝、
  • 和合本2010(神版)
    所以,我們應當離開基督道理的基礎,竭力進到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行為、信靠神、
  • 聖經當代譯本修訂版
    所以我們要離開有關基督的初級道理,努力邁向成熟,而不是再次打基礎:教導為致死的行為悔改、信靠上帝、
  • 聖經新譯本
    所以,我們應當離開基督初步的道理,努力進到成熟的地步,不必在懊悔致死的行為,信靠神,洗禮,按手禮,死人復活,和永遠審判的教訓上再立根基。
  • 呂振中譯本
    所以我們應當離開基督開端之道,向前推進到完全長大的程度,不必再立下改悔死行為和信靠上帝等根基:
  • 中文標準譯本
    所以,讓我們從基督話語的基本原則出發,被神帶到那成熟的境界;而不用重新打基礎,就如悔改那些致死的行為、對神的信仰、
  • 文理和合譯本
    故於基督道之始、我姑舍之、惟完全是務、不復置基、有若改悔死行、信奉上帝、
  • 文理委辦譯本
    基督道之始、我姑舍是、但練達是務、不復言創基、若悔改妄行、信從上帝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    是以我儕姑舍基督道之開端、而進於完備、不復立基、若悔改妄行、信從天主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    是故吾人亟應以基督聖道之淺近原理為起點、而向前猛進、精益求精、以達純全之域也。
  • New International Version
    Therefore let us move beyond the elementary teachings about Christ and be taken forward to maturity, not laying again the foundation of repentance from acts that lead to death, and of faith in God,
  • New International Reader's Version
    So let us move beyond the simple teachings about Christ. Let us grow up as believers. Let us not start all over again with the basic teachings. They taught us that we need to turn away from doing things that lead to death. They taught us that we must have faith in God.
  • English Standard Version
    Therefore let us leave the elementary doctrine of Christ and go on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God,
  • New Living Translation
    So let us stop going over the basic teachings about Christ again and again. Let us go on instead and become mature in our understanding. Surely we don’t need to start again with the fundamental importance of repenting from evil deeds and placing our faith in God.
  • Christian Standard Bible
    Therefore, let us leave the elementary teaching about Christ and go on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works, faith in God,
  • New American Standard Bible
    Therefore leaving the elementary teaching about the Christ, let us press on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God,
  • New King James Version
    Therefore, leaving the discussion of the elementary principles of Christ, let us go on to perfection, not laying again the foundation of repentance from dead works and of faith toward God,
  • American Standard Version
    Wherefore leaving the doctrine of the first principles of Christ, let us press on unto perfection; not laying again a foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, leaving the elementary message about the Messiah, let us go on to maturity, not laying again the foundation of repentance from dead works, faith in God,
  • King James Version
    Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
  • New English Translation
    Therefore we must progress beyond the elementary instructions about Christ and move on to maturity, not laying this foundation again: repentance from dead works and faith in God,
  • World English Bible
    Therefore leaving the teaching of the first principles of Christ, let’s press on to perfection— not laying again a foundation of repentance from dead works, of faith toward God,

交叉引用

  • 希伯来书 5:12-14
    其实从时间来说,你们早就应该做教师了,却还需要有人把神话语的基本原则重新教导你们;你们成了那需要吃奶、而不能吃干粮的人。要知道,凡是吃奶的人,都对称义的道理不熟悉,因为他是个小孩子;不过干粮是给成熟之人吃的——他们经过实践,识别能力得到操练,以致能分辨善恶。
  • 约翰福音 5:24
    “我确确实实地告诉你们:谁听我的话,又相信派我来的那一位,谁就有永恒的生命。他不但不被定罪,而且已经出死入生了。
  • 哥林多后书 7:10
    因为按神的意思忧伤,就生出悔改通向救恩,是不懊悔的;可是属世界的忧伤,却带来死亡。
  • 使徒行传 26:20
    我首先在大马士革,然后在耶路撒冷、犹太全地以及外邦人中,告诫人们要悔改,归向神,行事与悔改的心相称。
  • 腓立比书 3:12-15
    这并不是说我已经得到了,或已经得以完全了,而是说我在竭力追求,或许我真的可以得着;为此我也被基督耶稣得着了。弟兄们,我不认为自己已经得着了;但是我有一件事:就是忘记背后,争取前面的,向着目标竭力追求,为了得到那在基督耶稣里、神至高召唤的奖赏。因此,让我们所有成熟的人都这样思想。如果你们有什么不同的思想,神也会把这事启示给你们。
  • 希伯来书 9:14
    更何况基督的血呢!基督藉着永恒的圣灵,将自己毫无瑕疵地献给神,他的血难道不能洁净我们的良心脱离致死的行为,使我们事奉永生的神吗?
  • 马太福音 21:32
    因为约翰来到你们这里指明义的道路,你们不相信他,而那些税吏和妓女们却相信了他。你们虽然看见了,后来还是没有悔改去相信他。
  • 马太福音 3:2
    说:“你们应当悔改,因为天国近了。”
  • 希伯来书 7:11
    既然如此,如果藉着利未人的祭司职份能达到完全——子民本来在这职份下领受了律法——那么,为什么还需要照着麦基洗德的等级,而不照着所谓“亚伦的等级”兴起另一位祭司呢?
  • 约翰福音 12:44
    耶稣喊着说:“信我的人,不是信我,而是信派我来的那一位。
  • 希伯来书 11:6
    没有信,就不可能蒙神喜悦,因为来到神面前的人,必须相信神存在,并且相信他报偿那些寻求他的人。
  • 使徒行传 20:21
    无论对犹太人或希腊人,我都郑重地劝诫他们要向神悔改,相信我们的主耶稣。
  • 哥林多后书 7:1
    所以各位蒙爱的人哪,我们既然拥有这些应许,就让我们洁净自己,除去肉体和灵魂的一切污秽,怀着敬畏神的心来达成圣洁。
  • 约翰一书 5:10-13
    那信神儿子的,就有这见证在他里面;那不信神的,就把神当做说谎者,因为他不相信神为自己的儿子所做的见证。这见证就是:神把永恒的生命赐给了我们,并且这生命在他儿子里面。那有了神儿子的,就有了这生命;那没有神儿子的,就没有这生命。我把这些事写给你们信神儿子之名的人,好让你们知道:你们有永恒的生命。
  • 以弗所书 4:12
    为了要装备圣徒去做服事的工作,以建立基督的身体;
  • 马可福音 6:12
    使徒们就出去宣讲道:人人都当悔改。
  • 加拉太书 5:19-21
    肉体的行为是清清楚楚的,它们就是:通奸、淫乱、污秽、好色、拜偶像、行邪术、仇恨、纷争、嫉恨、暴怒、争竞、分裂、结派、嫉妒、凶杀、醉酒、荒宴以及类似这样的事。对这些事,我现在要预先告诉你们,就像我以前告诉过你们的那样:行这些事的人不会继承神的国。
  • 以西结书 18:30-32
  • 约翰福音 14:1
    “你们心里不要愁烦,要信神,也要信我。
  • 马太福音 4:17
    从那时候起,耶稣开始传道,说:“你们应当悔改,因为天国近了。”
  • 使徒行传 3:19
    所以,你们应当悔改,应当回转,使你们的罪孽被抹去,
  • 希伯来书 12:13
    也要为你们的脚把道路修直,好使瘸腿的不至扭脚,反得痊愈。
  • 提摩太前书 3:16
    正如大家所承认的,敬神的奥秘是极大的:神以肉身显现,被圣灵证实,被天使观看,被传于万邦,被世人信仰,被接在荣耀里。
  • 使徒行传 11:18
    他们听了这些话就安静下来,然后就荣耀神,说:“这样,神把悔改的心也赐给外邦人,使他们得生命。”
  • 1约翰福音 4:12
  • 马可福音 1:1
    神的儿子耶稣基督福音的开始。
  • 歌罗西书 4:12
    以帕弗拉问候你们;他来自你们那里,是基督耶稣的奴仆;他在祷告中,总是为你们竭力祈求:愿你们成熟、站立得住,在神的一切旨意中确信不疑;
  • 以弗所书 2:1
    你们因着自己的过犯和罪孽,原是死的;
  • 约翰福音 1:1-3
    太初有道,道与神同在,道就是神。这道太初与神同在。万有是藉着他而成的;凡所成的,没有一样不是藉着他而成的。
  • 提摩太后书 2:25-26
    温柔地管教那些反对的人;或许神会赐给这些人悔改的心,到真理的知识当中。这样,那些被魔鬼掳去、随从魔鬼意思的人,就能醒悟过来,脱离魔鬼的网罗。
  • 雅各书 1:4
    但要让忍耐发挥完全的功效,好使你们成熟、完备,在任何事上都没有缺欠。
  • 彼得前书 1:21
    藉着基督,你们信靠那使他从死人中复活、又赐他荣耀的神,以致你们的信仰和盼望也都在于神。
  • 哥林多前书 3:10-12
    我照着神赐给我的恩典,像一个有智慧的建筑师,立好了根基,然后别人在上面建造;只是每个人应该当心怎样在上面建造,因为除了那已经立好的根基以外,没有人能立别的;那根基就是耶稣基督。如果有人用金、银、宝石,木、草、禾秸在那根基上建造,
  • 马太福音 21:29
    “大儿子回答说:‘我不愿意去。’可是后来他悔改,就去了。
  • 箴言 4:18
    但义人的路途如同黎明的光辉,越来越亮,直到正午;
  • 马太福音 7:25
    大雨降下,急流冲来,狂风刮起,撞击那房子,房子却没有倒塌,因为它在磐石上立定根基。
  • 使徒行传 2:38
    彼得对他们说:“你们应当悔改,每个人都当奉耶稣基督的名受洗,使你们的罪得赦免,就会领受所赐的圣灵。
  • 提摩太后书 2:19
    不过神坚固的根基始终确立,上面有这样的印记:“主认识那些属于自己的人”还有“所有称呼主名的人都要离开不义”。
  • 歌罗西书 1:28
    我们传扬基督,用一切的智慧劝诫所有人,教导所有人,好让我们使所有的人在基督里成熟,能够献给神。
  • 马太福音 5:48
    所以,你们当成为完全的,就像你们的天父是完全的。
  • 使徒行传 17:30
    “虽然神并不鉴察那愚昧无知的时代,但如今却吩咐各处所有的人都要悔改,
  • 哥林多前书 13:10
    但那完全的来到时,这有限的就将被废除。
  • 以弗所书 2:5
    甚至当我们还死在过犯中的时候,就使我们与基督一同活过来——你们得救是藉着恩典!
  • 撒迦利亚书 12:10
  • 彼得前书 5:10
    然而,那赐一切恩典的神,就是在基督耶稣里召唤你们进入他永恒荣耀的那一位,在你们暂时受苦之后,将亲自使你们完备、坚固、刚强、根基稳固。
  • 提摩太前书 6:19
    为着那将要来临的,给自己积存美好的基础,使他们抓住那真正的生命。
  • 以赛亚书 55:6-7
    当趁着耶和华还能被找到的时候寻找他,趁着他还在近处的时候呼求他!邪恶的人要离弃自己的道路,作恶的人要撇弃自己的意念;他们当回转归向耶和华,耶和华就必怜悯他们;当回转归向我们的神,因为神必广施赦免。
  • 路加福音 6:48
    他好比一个人建造房子,深深地挖掘,把根基立在磐石上。洪水泛滥,急流冲击那房子,也不能使它摇动,因为建造得稳固。