<< Hebrews 4:13 >>

本节经文

  • New English Translation
    And no creature is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.
  • 新标点和合本
    并且被造的没有一样在他面前不显然的;原来万物在那与我们有关系的主眼前,都是赤露敞开的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    被造的,没有一样在他面前不是显露的;万物在他眼前都是赤露敞开的,我们必须向他交账。
  • 和合本2010(神版-简体)
    被造的,没有一样在他面前不是显露的;万物在他眼前都是赤露敞开的,我们必须向他交账。
  • 当代译本
    受造物在上帝面前都无法隐藏,因为万物都是赤裸裸地暴露在上帝眼前,我们必须向祂交账。
  • 圣经新译本
    被造的在神面前没有一样不是显明的,万有在他的眼前都是赤露敞开的;我们必须向他交帐。
  • 中文标准译本
    并且被造之物在神面前,没有一样不是显明的;万有在他眼前,都是赤裸敞开的;我们都要向他交代。
  • 新標點和合本
    並且被造的沒有一樣在他面前不顯然的;原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    被造的,沒有一樣在他面前不是顯露的;萬物在他眼前都是赤露敞開的,我們必須向他交賬。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    被造的,沒有一樣在他面前不是顯露的;萬物在他眼前都是赤露敞開的,我們必須向他交賬。
  • 當代譯本
    受造物在上帝面前都無法隱藏,因為萬物都是赤裸裸地暴露在上帝眼前,我們必須向祂交帳。
  • 聖經新譯本
    被造的在神面前沒有一樣不是顯明的,萬有在他的眼前都是赤露敞開的;我們必須向他交帳。
  • 呂振中譯本
    被創造者在上帝面前、沒有一個是不顯露的;萬物在我們必須和他算賬的主眼前、都是赤裸裸、捉襟肘見的。
  • 中文標準譯本
    並且被造之物在神面前,沒有一樣不是顯明的;萬有在他眼前,都是赤裸敞開的;我們都要向他交代。
  • 文理和合譯本
    無物不顯於其前、萬有呈露於鞫我者之目也、○
  • 文理委辦譯本
    故於上帝前、萬物不得隱、豁然顯露、均為鞫我之主所視焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    且無一物得隱於鞫我之天主前、皆於其目前皎然顯露、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    凡屬受造之物、莫不在天主明鑒之下、腑肺盡露;吾人皆向渠負責、固無所逃於天地間也。
  • New International Version
    Nothing in all creation is hidden from God’s sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account.
  • New International Reader's Version
    Nothing God created is hidden from him. His eyes see everything. He will hold us responsible for everything we do.
  • English Standard Version
    And no creature is hidden from his sight, but all are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give account.
  • New Living Translation
    Nothing in all creation is hidden from God. Everything is naked and exposed before his eyes, and he is the one to whom we are accountable.
  • Christian Standard Bible
    No creature is hidden from him, but all things are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give an account.
  • New American Standard Bible
    And there is no creature hidden from His sight, but all things are open and laid bare to the eyes of Him to whom we must answer.
  • New King James Version
    And there is no creature hidden from His sight, but all things are naked and open to the eyes of Him to whom we must give account.
  • American Standard Version
    And there is no creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.
  • Holman Christian Standard Bible
    No creature is hidden from Him, but all things are naked and exposed to the eyes of Him to whom we must give an account.
  • King James Version
    Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things[ are] naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
  • World English Bible
    There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him to whom we must give an account.

交叉引用

  • 1 Corinthians 4 5
    So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition from God.
  • Psalms 33:13-15
    The LORD watches from heaven; he sees all people.From the place where he lives he looks carefully at all the earth’s inhabitants.He is the one who forms every human heart, and takes note of all their actions.
  • Jeremiah 17:10
    I, the LORD, probe into people’s minds. I examine people’s hearts. I deal with each person according to how he has behaved. I give them what they deserve based on what they have done.
  • Proverbs 15:3
    The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on those who are evil and those who are good.
  • 1 Samuel 16 7
    But the LORD said to Samuel,“ Don’t be impressed by his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way men do. People look on the outward appearance, but the LORD looks at the heart.”
  • Ecclesiastes 12:14
    For God will evaluate every deed, including every secret thing, whether good or evil.
  • Job 34:21
    For his eyes are on the ways of an individual, he observes all a person’s steps.
  • Romans 2:16
    on the day when God will judge the secrets of human hearts, according to my gospel through Christ Jesus.
  • 2 Corinthians 5 10
    For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil.
  • Revelation 2:23
    Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve.
  • Psalms 44:21
    would not God discover it, for he knows one’s thoughts?
  • Job 26:6
    The underworld is naked before God; the place of destruction lies uncovered.
  • Proverbs 15:11
    Death and Destruction are before the LORD– how much more the hearts of humans!
  • 2 Chronicles 6 30
    then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably toward each one based on your evaluation of their motives.( Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)
  • 1 Chronicles 28 9
    “ And you, Solomon my son, obey the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the LORD examines all minds and understands every motive of one’s thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you permanently.
  • Psalms 90:8
    You are aware of our sins; you even know about our hidden sins.
  • Romans 14:9-12
    For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.But you who eat vegetables only– why do you judge your brother or sister? And you who eat everything– why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God.For it is written,“ As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God.”Therefore, each of us will give an account of himself to God.
  • Psalms 7:9
    May the evil deeds of the wicked come to an end! But make the innocent secure, O righteous God, you who examine inner thoughts and motives!
  • 2 Chronicles 16 9
    Certainly the LORD watches the whole earth carefully and is ready to strengthen those who are devoted to him. You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war.
  • John 21:17
    Jesus said a third time,“ Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that Jesus asked him a third time,“ Do you love me?” and said,“ Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus replied,“ Feed my sheep.
  • Acts 17:31
    because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness, by a man whom he designated, having provided proof to everyone by raising him from the dead.”
  • John 2:24
    But Jesus would not entrust himself to them, because he knew all people.
  • Matthew 25:31-32
    “ When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.All the nations will be assembled before him, and he will separate people one from another like a shepherd separates the sheep from the goats.
  • Job 38:17
    Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of deepest darkness?
  • John 5:22-29
    Furthermore, the Father does not judge anyone, but has assigned all judgment to the Son,so that all people will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.“ I tell you the solemn truth, the one who hears my message and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, but has crossed over from death to life.I tell you the solemn truth, a time is coming– and is now here– when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.For just as the Father has life in himself, thus he has granted the Son to have life in himself,and he has granted the Son authority to execute judgment, because he is the Son of Man.“ Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the tombs will hear his voiceand will come out– the ones who have done what is good to the resurrection resulting in life, and the ones who have done what is evil to the resurrection resulting in condemnation.
  • Jeremiah 17:23-24
    Your ancestors, however, did not listen to me or pay any attention to me. They stubbornly refused to pay attention or to respond to any discipline.’The LORD says,‘ You must make sure to obey me. You must not bring any loads through the gates of this city on the Sabbath day. You must set the Sabbath day apart to me. You must not do any work on that day.
  • Revelation 20:11-15
    Then I saw a large white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them.And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened– the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death– the lake of fire.If anyone’s name was not found written in the book of life, that person was thrown into the lake of fire.
  • Matthew 7:21-22
    “ Not everyone who says to me,‘ Lord, Lord,’ will enter into the kingdom of heaven– only the one who does the will of my Father in heaven.On that day, many will say to me,‘ Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, and in your name cast out demons and do many powerful deeds?’
  • Psalms 139:11-12
    If I were to say,“ Certainly the darkness will cover me, and the light will turn to night all around me,”even the darkness is not too dark for you to see, and the night is as bright as day; darkness and light are the same to you.