<< Hebrews 13:6 >>

本节经文

  • World English Bible
    So that with good courage we say,“ The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?”
  • 新标点和合本
    所以我们可以放胆说:“主是帮助我的,我必不惧怕;人能把我怎么样呢?”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    所以,我们可以勇敢地说:“主是我的帮助,我必不惧怕。人能把我怎么样呢?”
  • 和合本2010(神版-简体)
    所以,我们可以勇敢地说:“主是我的帮助,我必不惧怕。人能把我怎么样呢?”
  • 当代译本
    这样,我们可以放胆地说:“主是我的帮助,我必不惧怕,人能把我怎么样?”
  • 圣经新译本
    所以我们可以放胆说:“主是我的帮助,我决不害怕,人能把我怎么样呢?”
  • 中文标准译本
    所以,我们可以满怀勇气地说:“主是我的帮助,我就不惧怕,人能把我怎么样呢?”
  • 新標點和合本
    所以我們可以放膽說:主是幫助我的,我必不懼怕;人能把我怎麼樣呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    所以,我們可以勇敢地說:「主是我的幫助,我必不懼怕。人能把我怎麼樣呢?」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    所以,我們可以勇敢地說:「主是我的幫助,我必不懼怕。人能把我怎麼樣呢?」
  • 當代譯本
    這樣,我們可以放膽地說:「主是我的幫助,我必不懼怕,人能把我怎麼樣?」
  • 聖經新譯本
    所以我們可以放膽說:“主是我的幫助,我決不害怕,人能把我怎麼樣呢?”
  • 呂振中譯本
    所以我們可以放膽說:『主是援助我的,我必不懼怕;人能把我怎麼樣呢?』
  • 中文標準譯本
    所以,我們可以滿懷勇氣地說:「主是我的幫助,我就不懼怕,人能把我怎麼樣呢?」
  • 文理和合譯本
    如是我儕毅然曰、主乃我助、我無所畏、人其如我何、○
  • 文理委辦譯本
    如是、我可毅然曰、主助我、任人所為、我不惴焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    故我儕可毅然曰、主乃助我、我無所畏、人能以何害加我、我無所畏人能以何害加我或作任人向我何為我皆不懼○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    然則吾人應可泰然無憂、怡然而歌曰:『有主相佑、遑恤其他?血氣之倫、其如我何?』
  • New International Version
    So we say with confidence,“ The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?”
  • New International Reader's Version
    So we can say boldly,“ The Lord helps me. I will not be afraid. What can mere human beings do to me?”( Psalm 118:6, 7)
  • English Standard Version
    So we can confidently say,“ The Lord is my helper; I will not fear; what can man do to me?”
  • New Living Translation
    So we can say with confidence,“ The Lord is my helper, so I will have no fear. What can mere people do to me?”
  • Christian Standard Bible
    Therefore, we may boldly say, The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?
  • New American Standard Bible
    so that we confidently say,“ The Lord is my helper, I will not be afraid. What will man do to me?”
  • New King James Version
    So we may boldly say:“ The Lord is my helper; I will not fear. What can man do to me?”
  • American Standard Version
    So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, we may boldly say: The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?
  • King James Version
    So that we may boldly say, The Lord[ is] my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
  • New English Translation
    So we can say with confidence,“ The Lord is my helper, and I will not be afraid. What can man do to me?”

交叉引用

  • Psalms 118:6-9
    Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.
  • Isaiah 41:10
    Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
  • Psalms 27:1-3
    Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.
  • Romans 8:31
    What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?
  • Psalms 124:8
    Our help is in Yahweh’s name, who made heaven and earth.
  • Hebrews 4:16
    Let’s therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy and may find grace for help in time of need.
  • Psalms 56:4
    In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
  • Matthew 10:28
    Don’t be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
  • Psalms 56:11-12
    I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
  • Psalms 33:20
    Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.
  • Psalms 63:7
    For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
  • Psalms 54:4
    Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul.
  • Daniel 3:16-18
    Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king,“ Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.If it happens, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of your hand, O king.But if not, let it be known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden image which you have set up.”
  • Luke 12:4-5
    “ I tell you, my friends, don’t be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.But I will warn you whom you should fear. Fear him who after he has killed, has power to cast into Gehenna. Yes, I tell you, fear him.
  • Psalms 40:17
    But I am poor and needy. May the Lord think about me. You are my help and my deliverer. Don’t delay, my God.
  • Psalms 94:17
    Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence.
  • Genesis 15:1
    After these things Yahweh’s word came to Abram in a vision, saying,“ Don’t be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.”
  • Ephesians 3:12
    In him we have boldness and access in confidence through our faith in him.
  • Psalms 27:9
    Don’t hide your face from me. Don’t put your servant away in anger. You have been my help. Don’t abandon me, neither forsake me, God of my salvation.
  • Deuteronomy 33:29
    You are happy, Israel! Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency? Your enemies will submit themselves to you. You will tread on their high places.”
  • Isaiah 41:14
    Don’t be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you,” says Yahweh.“ Your Redeemer is the Holy One of Israel.
  • Psalms 115:9-11
    Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
  • Deuteronomy 33:26
    “ There is no one like God, Jeshurun, who rides on the heavens for your help, in his excellency on the skies.
  • Psalms 146:3
    Don’t put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
  • Hebrews 10:19
    Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,
  • Exodus 18:4
    The name of the other was Eliezer, for he said,“ My father’s God was my help and delivered me from Pharaoh’s sword.”
  • Psalms 18:1-2
    I love you, Yahweh, my strength.Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.