<< Hebrews 13:5 >>

本节经文

  • World English Bible
    Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said,“ I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you.”
  • 新标点和合本
    你们存心不可贪爱钱财,要以自己所有的为足;因为主曾说:“我总不撇下你,也不丢弃你。”
  • 和合本2010(上帝版)
    不可贪爱钱财,要以自己所有的为满足,因为上帝曾说:“我绝不撇下你,也绝不丢弃你。”
  • 和合本2010(神版)
    不可贪爱钱财,要以自己所有的为满足,因为神曾说:“我绝不撇下你,也绝不丢弃你。”
  • 当代译本
    不要贪爱钱财,要对自己拥有的知足,因为上帝说过:“我永不撇下你,也不离弃你。”
  • 圣经新译本
    你们为人不要贪爱钱财,要以现在所有的为满足;因为神亲自说过:“我决不撇下你,也不离弃你。”
  • 中文标准译本
    你们行事为人不要爱钱财,要以现有的为满足,因为神自己说过:“我绝不撇下你,也绝不离弃你。”
  • 新標點和合本
    你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:「我總不撇下你,也不丟棄你。」
  • 和合本2010(上帝版)
    不可貪愛錢財,要以自己所有的為滿足,因為上帝曾說:「我絕不撇下你,也絕不丟棄你。」
  • 和合本2010(神版)
    不可貪愛錢財,要以自己所有的為滿足,因為神曾說:「我絕不撇下你,也絕不丟棄你。」
  • 當代譯本
    不要貪愛錢財,要對自己擁有的知足,因為上帝說過:「我永不撇下你,也不離棄你。」
  • 聖經新譯本
    你們為人不要貪愛錢財,要以現在所有的為滿足;因為神親自說過:“我決不撇下你,也不離棄你。”
  • 呂振中譯本
    你們生活的風度不可貪愛銀錢;要以現有的為足;因為上帝親自說過:『我必定不放開你,必定不撇棄你』;
  • 中文標準譯本
    你們行事為人不要愛錢財,要以現有的為滿足,因為神自己說過:「我絕不撇下你,也絕不離棄你。」
  • 文理和合譯本
    勿好利、以爾所有為足、蓋上帝嘗云、我必不棄爾、不遺爾也、
  • 文理委辦譯本
    務絕貪婪、以己所有為足、上帝曰、吾不須臾遐棄爾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    務絕貪婪、以己所有者為足、蓋經載主曰、我必不棄爾、不離爾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    立身處世、切莫貪財;若能知足、則常樂矣。天主不云乎:『我決不爾棄、有急我當濟。』
  • New International Version
    Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said,“ Never will I leave you; never will I forsake you.”
  • New International Reader's Version
    Don’t be controlled by love for money. Be happy with what you have. God has said,“ I will never leave you. I will never desert you.”( Deuteronomy 31:6)
  • English Standard Version
    Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said,“ I will never leave you nor forsake you.”
  • New Living Translation
    Don’t love money; be satisfied with what you have. For God has said,“ I will never fail you. I will never abandon you.”
  • Christian Standard Bible
    Keep your life free from the love of money. Be satisfied with what you have, for he himself has said, I will never leave you or abandon you.
  • New American Standard Bible
    Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said,“ I will never desert you, nor will I ever abandon you,”
  • New King James Version
    Let your conduct be without covetousness; be content with such things as you have. For He Himself has said,“ I will never leave you nor forsake you.”
  • American Standard Version
    Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.
  • Holman Christian Standard Bible
    Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.
  • King James Version
    [ Let your] conversation[ be] without covetousness;[ and be] content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
  • New English Translation
    Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said,“ I will never leave you and I will never abandon you.”

交叉引用

  • Deuteronomy 31:8
    Yahweh himself is who goes before you. He will be with you. He will not fail you nor forsake you. Don’t be afraid. Don’t be discouraged.”
  • Joshua 1:5
    No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.
  • Deuteronomy 31:6
    Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of them; for Yahweh your God himself is who goes with you. He will not fail you nor forsake you.”
  • 1 Samuel 12 22
    For Yahweh will not forsake his people for his great name’s sake, because it has pleased Yahweh to make you a people for himself.
  • 1 Chronicles 28 20
    David said to Solomon his son,“ Be strong and courageous, and do it. Don’t be afraid, nor be dismayed; for Yahweh God, even my God, is with you. He will not fail you, nor forsake you, until all the work for the service of Yahweh’s house is finished.
  • Genesis 28:15
    Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you.”
  • Psalms 37:25
    I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.
  • Isaiah 41:17
    The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, Yahweh, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.
  • Matthew 6:25
    Therefore I tell you, don’t be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn’t life more than food, and the body more than clothing?
  • Matthew 6:34
    Therefore don’t be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day’s own evil is sufficient.
  • Isaiah 41:10
    Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
  • 1 Timothy 6 6-1 Timothy 6 10
    But godliness with contentment is great gain.For we brought nothing into the world, and we certainly can’t carry anything out.But having food and clothing, we will be content with that.But those who are determined to be rich fall into a temptation, a snare, and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.
  • Psalms 37:28
    For Yahweh loves justice, and doesn’t forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.
  • Philippians 4:11-12
    Not that I speak because of lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.I know how to be humbled, and I also know how to abound. In everything and in all things I have learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in need.
  • Luke 12:15-21
    He said to them,“ Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man’s life doesn’t consist of the abundance of the things which he possesses.”He spoke a parable to them, saying,“ The ground of a certain rich man produced abundantly.He reasoned within himself, saying,‘ What will I do, because I don’t have room to store my crops?’He said,‘ This is what I will do. I will pull down my barns, build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.I will tell my soul,“ Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, and be merry.”’“ But God said to him,‘ You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared— whose will they be?’So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”
  • Luke 16:13-14
    No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You aren’t able to serve God and Mammon.”The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.
  • Ezekiel 33:31
    They come to you as the people come, and they sit before you as my people, and they hear your words, but don’t do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.
  • 2 Peter 2 14
    having eyes full of adultery, and who can’t cease from sin; enticing unsettled souls; having a heart trained in greed; children of cursing;
  • Psalms 119:36
    Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain.
  • Colossians 3:5
    Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.
  • Ephesians 5:3
    But sexual immorality, and all uncleanness or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints;
  • 1 Timothy 3 3
    not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous;
  • 1 Corinthians 5 11
    But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortionist. Don’t even eat with such a person.
  • Jeremiah 6:13
    “ For from their least even to their greatest, everyone is given to covetousness. From the prophet even to the priest, everyone deals falsely.
  • Jude 1:11
    Woe to them! For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in Korah’s rebellion.
  • Exodus 20:17
    “ You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor’s.”
  • Luke 3:14
    Soldiers also asked him, saying,“ What about us? What must we do?” He said to them,“ Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages.”
  • Romans 1:29
    being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers,
  • Psalms 10:3
    For the wicked boasts of his heart’s cravings. He blesses the greedy and condemns Yahweh.
  • Exodus 2:21
    Moses was content to dwell with the man. He gave Moses Zipporah, his daughter.
  • Luke 8:14
    That which fell among the thorns, these are those who have heard, and as they go on their way they are choked with cares, riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity.
  • 2 Peter 2 3
    In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn’t linger, and their destruction will not slumber.
  • Mark 7:22
    covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness.
  • 1 Corinthians 6 10
    nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortionists, will inherit God’s Kingdom.
  • Ephesians 5:5
    Know this for sure, that no sexually immoral person, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the Kingdom of Christ and God.
  • Joshua 7:21
    When I saw among the plunder a beautiful Babylonian robe, two hundred shekels of silver, and a wedge of gold weighing fifty shekels, then I coveted them and took them. Behold, they are hidden in the ground in the middle of my tent, with the silver under it.”