<< 希伯來書 12:23 >>

本节经文

  • 當代譯本
    這裡有名字記錄在天上的眾長子的教會,有審判眾人的上帝和已達到純全的義人的靈魂,
  • 新标点和合本
    有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的神和被成全之义人的灵魂,
  • 和合本2010(上帝版)
    有名字记录在天上众长子的盛会,有审判众人的上帝和成为完全的义人的灵魂,
  • 和合本2010(神版)
    有名字记录在天上众长子的盛会,有审判众人的神和成为完全的义人的灵魂,
  • 当代译本
    这里有名字记录在天上的众长子的教会,有审判众人的上帝和已达到纯全的义人的灵魂,
  • 圣经新译本
    有名字登记在天上众长子的教会,有审判众人的神,有被成全的义人的灵魂,
  • 中文标准译本
    来到了长子们的教会面前——他们的名字已经登记在天上;来到了神面前——他是万人的审判者;来到了义人的灵魂面前——他们得以完全;
  • 新標點和合本
    有名錄在天上諸長子之會所共聚的總會,有審判眾人的神和被成全之義人的靈魂,
  • 和合本2010(上帝版)
    有名字記錄在天上眾長子的盛會,有審判眾人的上帝和成為完全的義人的靈魂,
  • 和合本2010(神版)
    有名字記錄在天上眾長子的盛會,有審判眾人的神和成為完全的義人的靈魂,
  • 聖經新譯本
    有名字登記在天上眾長子的教會,有審判眾人的神,有被成全的義人的靈魂,
  • 呂振中譯本
    有名錄在天上諸首生者的歡樂盛會或總聚會、有審判主、萬人的上帝、有已得完全的義人之靈、
  • 中文標準譯本
    來到了長子們的教會面前——他們的名字已經登記在天上;來到了神面前——他是萬人的審判者;來到了義人的靈魂面前——他們得以完全;
  • 文理和合譯本
    諸長子會咸集、即名錄於天者、暨鞫眾之上帝、並義人得完全之靈、
  • 文理委辦譯本
    有冢子之會錄於天、有鞫眾之上帝、有義人得全其神、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有名錄於天諸長子之會、有審判眾人之天主、有義人得全者之靈、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    錄名天上之一總冢息之教會也;於斯有黜陟萬有之主宰焉、有德備義全者之靈魂焉、
  • New International Version
    to the church of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect,
  • New International Reader's Version
    You have come to the church of God’s people. God’s first and only Son is over all things. God’s people share in what belongs to his Son. Their names are written in heaven. You have come to God, who is the Judge of all people. You have come to the spirits of godly people who have been made perfect.
  • English Standard Version
    and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
  • New Living Translation
    You have come to the assembly of God’s firstborn children, whose names are written in heaven. You have come to God himself, who is the judge over all things. You have come to the spirits of the righteous ones in heaven who have now been made perfect.
  • Christian Standard Bible
    to the assembly of the firstborn whose names have been written in heaven, to a Judge, who is God of all, to the spirits of righteous people made perfect,
  • New American Standard Bible
    to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the Judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
  • New King James Version
    to the general assembly and church of the firstborn who are registered in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,
  • American Standard Version
    to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
  • Holman Christian Standard Bible
    to the assembly of the firstborn whose names have been written in heaven, to God who is the Judge of all, to the spirits of righteous people made perfect,
  • King James Version
    To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
  • New English Translation
    and congregation of the firstborn, who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous, who have been made perfect,
  • World English Bible
    to the festal gathering and assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,

交叉引用

  • 路加福音 10:20
    然而,不要為了邪靈向你們降服而高興,要因你們的名字記錄在天上而高興。」
  • 詩篇 94:2
    審判世界的主啊,求你起來使驕傲人受到應得的報應。
  • 希伯來書 9:27
    按著定命,人人都有一死,死後還有審判。
  • 出埃及記 4:22
    那時,你就告訴法老,『耶和華說,以色列是我的長子,
  • 希伯來書 11:40
    因為上帝為我們預備了更美的,要叫他們與我們一同得到才算完美。
  • 雅各書 1:18
    祂按照自己的旨意,藉著真道重生了我們,使我們在祂所造的萬物之中好像初熟的果實。
  • 創世記 18:25
    你絕不會黑白不分,把義人和惡人一同毀滅。你是普天下的審判者,難道不秉公行事嗎?」
  • 希伯來書 6:10-12
    因為上帝並非不公義,以致忘記你們為祂所做的工作以及你們過去和現在服侍聖徒所表現的愛心。願你們各人從始至終表現出同樣的殷勤,以便對所盼望的有完全的把握。這樣,你們就不致懶散,可以效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。
  • 啟示錄 20:15
    名字沒有記在生命冊上的都要被扔進火湖裡。
  • 帖撒羅尼迦後書 1:5-7
    你們這種表現正是上帝公義審判的明證,使你們配進上帝的國,你們正在為這國受苦。上帝是公義的,祂必以患難來報應那些迫害你們的人。當主耶穌和祂大能的天使在烈焰中從天上顯現時,祂必使你們這些受苦的人和我們同得安慰,
  • 以弗所書 1:22
    祂又使萬物降服在基督腳下,使基督為教會作萬物的元首。
  • 希伯來書 11:4
    亞伯憑信心向上帝獻祭,比該隱所獻的更美,蒙了上帝的悅納,被稱為義人。他雖然死了,卻仍然藉著信心說話。
  • 詩篇 96:13
    因為祂要來審判大地,祂要按公義審判世界,憑祂的信實審判萬民。
  • 啟示錄 7:14-17
    我回答說:「先生,你知道答案。」他便說:「這些都是經過大災難的人,他們用羔羊的血將衣裳洗得純淨潔白。因此,他們在寶座前,在聖殿中不分晝夜地事奉上帝。坐在寶座上的那位要庇護他們。他們不會再受饑餓和乾渴的折磨,也不會再受太陽和酷熱的煎熬,因為在寶座中央的羔羊要作他們的牧人,引導他們到生命之泉那裡,上帝要擦乾他們所有的眼淚。」
  • 啟示錄 13:8
    凡住在地上的人,就是從創世以來名字沒有記在被殺羔羊的生命冊上的,都會崇拜怪獸。
  • 啟示錄 14:4
    這些人從未沾染過婦女,都是童身。無論羔羊往哪裡去,他們都緊隨其後。他們是從世人中被贖出來的,作為初熟的果實獻給上帝和羔羊。
  • 詩篇 98:9
    因為祂要來審判大地,要公義地審判世界,公正地審判萬民。
  • 馬太福音 25:31-34
    「當人子在祂的榮耀中與眾天使降臨的時候,祂要坐在榮耀的寶座上,萬民要聚集在祂面前。祂要把他們分開,就像牧人把綿羊和山羊分開一樣。祂要把綿羊放在右邊,山羊放在左邊。那時,王會對右邊的人說,『我父所賜福的人啊,來承受創世以來為你們預備的國度吧。
  • 約翰福音 5:27
    又把審判的權柄交給祂,因為祂是人子。
  • 腓立比書 1:21-23
    因為對我來說,活著是為了基督,死了也有益處。如果活在世上,我可以做工,多結果子。我真不知道該怎麼選擇!我處在兩難之間。我情願離開世界,與基督在一起,那實在是再好不過了。
  • 以弗所書 5:24-27
    教會怎樣順服基督,妻子也要照樣凡事順服丈夫。作丈夫的要愛妻子,正如基督愛教會,為教會捨己,好藉著自己的道用水洗淨教會,使她聖潔,以便把聖潔、完美、沒有污點、皺紋等瑕疵的榮耀教會呈獻給祂自己。
  • 歌羅西書 1:12
    歡喜地感謝天父,因祂使你們有資格跟眾聖徒在光明中同享基業。
  • 出埃及記 32:32
    懇求你赦免他們的罪,不然請你從你的冊子上抹掉我的名字吧。」
  • 腓立比書 3:12-21
    這並不是說我已經得到了或者純全了,我還要竭力追求,或者可以達到基督耶穌要我達到的目標。弟兄姊妹,我並非以為自己已經得到了,我只專注一件事,就是忘記背後,努力向前,直奔目標,要贏得上帝藉著基督耶穌從天上呼召我去得的獎賞。我們中間成熟的基督徒都應該有這樣的看法。即使你們在什麼事上看法不同,上帝也必讓你們明白。然而,我們長進到什麼程度,就照著什麼程度去行。弟兄姊妹,你們要一同效法我,也要向那些以我們為榜樣的人學習。我已經多次告訴你們,現在又流著淚提醒你們:有許多人行事為人與基督的十字架為敵。他們的神就是自己的肚腹,他們以自己的羞恥為榮,只想著地上的事,他們的結局是滅亡。我們卻是天上的國民,殷切等候從天降臨的救主,就是主耶穌基督。那時,祂要以降服萬物的大能將我們這卑賤的軀體改變成像祂那樣榮耀的身體。
  • 彼得前書 2:23
    祂被辱駡也不還口,被迫害也不揚言報復,只把自己交託給按公義施行審判的上帝。
  • 提摩太前書 3:5
    一個人要是不懂得管理自己的家,又怎能照顧上帝的教會呢?
  • 詩篇 89:7
    祂在眾聖者的會中大受敬畏,祂的威嚴無與倫比。
  • 申命記 21:17
    他必須承認他不愛之妻所生的長子的名分,分給他雙份產業,因為長子是他壯年時所生的兒子,應享有長子的權利。
  • 詩篇 89:27
    我要立他為我的長子,使他做天下至尊的君王。
  • 哥林多前書 15:49
    我們既然有屬地的形像,將來也必有屬天的形像。
  • 哥林多後書 5:8
    是的,我們坦然無懼,甚至更樂意離開身體,回到天家與主相聚。
  • 詩篇 111:1
    你們要讚美耶和華!在正直人的大會中,我要全心全意地稱謝耶和華。
  • 使徒行傳 20:28
    你們要為自己,也要為教會的群羊警醒,因為聖靈已經任命你們做群羊的監督,牧養上帝的教會。教會是主用自己的血贖回來的。
  • 詩篇 50:5-6
    祂說:「把我忠心的子民——那些藉著獻祭和我立約的人招聚到我這裡。」諸天宣揚上帝的公義,因為祂是審判官。(細拉)
  • 腓立比書 4:3
    忠心的同工啊,請你幫助她們二人,因為她們曾與我、革利免和其他同工一起為福音辛勞,這些人的名字都記錄在生命冊上了。
  • 詩篇 69:28
    願他們的名字從生命冊上被抹去,不得和義人的名字列在一起。
  • 歌羅西書 1:24
    現在我因能夠為你們受苦而歡喜,並且我是為基督的身體——教會的緣故,在自己身上補滿基督未受的苦難。
  • 出埃及記 13:2
    「以色列人中的長子和頭生的牲畜都屬於我,因此要把他們分別出來,使他們聖潔,歸給我。」
  • 哥林多前書 15:54
    當這一切發生的時候,就應驗了聖經上的話:「死亡被勝利吞滅了。」
  • 哥林多前書 13:12
    如今我們好像對著鏡子觀看影像,模糊不清,但將來會看得真真切切。現在我所知道的有限,但將來會完全知道,如同主知道我一樣。
  • 傳道書 12:7
    那時塵土必歸於塵土,靈也要歸回賜靈的上帝。
  • 耶利米書 31:9
    我必引領他們回來,他們必一路含淚禱告。我要使他們走在溪水邊,行在平坦的路上,他們必不會跌倒,因為我是以色列的父親,以法蓮是我的長子。