<< 希伯来书 12:23 >>

本节经文

  • 当代译本
    这里有名字记录在天上的众长子的教会,有审判众人的上帝和已达到纯全的义人的灵魂,
  • 新标点和合本
    有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的神和被成全之义人的灵魂,
  • 和合本2010(上帝版)
    有名字记录在天上众长子的盛会,有审判众人的上帝和成为完全的义人的灵魂,
  • 和合本2010(神版)
    有名字记录在天上众长子的盛会,有审判众人的神和成为完全的义人的灵魂,
  • 圣经新译本
    有名字登记在天上众长子的教会,有审判众人的神,有被成全的义人的灵魂,
  • 中文标准译本
    来到了长子们的教会面前——他们的名字已经登记在天上;来到了神面前——他是万人的审判者;来到了义人的灵魂面前——他们得以完全;
  • 新標點和合本
    有名錄在天上諸長子之會所共聚的總會,有審判眾人的神和被成全之義人的靈魂,
  • 和合本2010(上帝版)
    有名字記錄在天上眾長子的盛會,有審判眾人的上帝和成為完全的義人的靈魂,
  • 和合本2010(神版)
    有名字記錄在天上眾長子的盛會,有審判眾人的神和成為完全的義人的靈魂,
  • 當代譯本
    這裡有名字記錄在天上的眾長子的教會,有審判眾人的上帝和已達到純全的義人的靈魂,
  • 聖經新譯本
    有名字登記在天上眾長子的教會,有審判眾人的神,有被成全的義人的靈魂,
  • 呂振中譯本
    有名錄在天上諸首生者的歡樂盛會或總聚會、有審判主、萬人的上帝、有已得完全的義人之靈、
  • 中文標準譯本
    來到了長子們的教會面前——他們的名字已經登記在天上;來到了神面前——他是萬人的審判者;來到了義人的靈魂面前——他們得以完全;
  • 文理和合譯本
    諸長子會咸集、即名錄於天者、暨鞫眾之上帝、並義人得完全之靈、
  • 文理委辦譯本
    有冢子之會錄於天、有鞫眾之上帝、有義人得全其神、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有名錄於天諸長子之會、有審判眾人之天主、有義人得全者之靈、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    錄名天上之一總冢息之教會也;於斯有黜陟萬有之主宰焉、有德備義全者之靈魂焉、
  • New International Version
    to the church of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect,
  • New International Reader's Version
    You have come to the church of God’s people. God’s first and only Son is over all things. God’s people share in what belongs to his Son. Their names are written in heaven. You have come to God, who is the Judge of all people. You have come to the spirits of godly people who have been made perfect.
  • English Standard Version
    and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
  • New Living Translation
    You have come to the assembly of God’s firstborn children, whose names are written in heaven. You have come to God himself, who is the judge over all things. You have come to the spirits of the righteous ones in heaven who have now been made perfect.
  • Christian Standard Bible
    to the assembly of the firstborn whose names have been written in heaven, to a Judge, who is God of all, to the spirits of righteous people made perfect,
  • New American Standard Bible
    to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the Judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
  • New King James Version
    to the general assembly and church of the firstborn who are registered in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,
  • American Standard Version
    to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
  • Holman Christian Standard Bible
    to the assembly of the firstborn whose names have been written in heaven, to God who is the Judge of all, to the spirits of righteous people made perfect,
  • King James Version
    To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
  • New English Translation
    and congregation of the firstborn, who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous, who have been made perfect,
  • World English Bible
    to the festal gathering and assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,

交叉引用

  • 路加福音 10:20
    然而,不要为了邪灵向你们降服而高兴,要因你们的名字记录在天上而高兴。”
  • 诗篇 94:2
    审判世界的主啊,求你起来使骄傲人受到应得的报应。
  • 希伯来书 9:27
    按着定命,人人都有一死,死后还有审判。
  • 出埃及记 4:22
    那时,你就告诉法老,‘耶和华说,以色列是我的长子,
  • 希伯来书 11:40
    因为上帝为我们预备了更美的,要叫他们与我们一同得到才算完美。
  • 雅各书 1:18
    祂按照自己的旨意,借着真道重生了我们,使我们在祂所造的万物之中好像初熟的果实。
  • 创世记 18:25
    你绝不会黑白不分,把义人和恶人一同毁灭。你是普天下的审判者,难道不秉公行事吗?”
  • 希伯来书 6:10-12
    因为上帝并非不公义,以致忘记你们为祂所做的工作以及你们过去和现在服侍圣徒所表现的爱心。愿你们各人从始至终表现出同样的殷勤,以便对所盼望的有完全的把握。这样,你们就不致懒散,可以效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。
  • 启示录 20:15
    名字没有记在生命册上的都要被扔进火湖里。
  • 帖撒罗尼迦后书 1:5-7
    你们这种表现正是上帝公义审判的明证,使你们配进上帝的国,你们正在为这国受苦。上帝是公义的,祂必以患难来报应那些迫害你们的人。当主耶稣和祂大能的天使在烈焰中从天上显现时,祂必使你们这些受苦的人和我们同得安慰,
  • 以弗所书 1:22
    祂又使万物降服在基督脚下,使基督为教会做万物的元首。
  • 希伯来书 11:4
    亚伯凭信心向上帝献祭,比该隐所献的更美,蒙了上帝的悦纳,被称为义人。他虽然死了,却仍然借着信心说话。
  • 诗篇 96:13
    因为祂要来审判大地,祂要按公义审判世界,凭祂的信实审判万民。
  • 启示录 7:14-17
    我回答说:“先生,你知道答案。”他便说:“这些都是经过大灾难的人,他们用羔羊的血将衣裳洗得纯净洁白。因此,他们在宝座前,在圣殿中不分昼夜地事奉上帝。坐在宝座上的那位要庇护他们。他们不会再受饥饿和干渴的折磨,也不会再受太阳和酷热的煎熬,因为在宝座中央的羔羊要做他们的牧人,引导他们到生命之泉那里,上帝要擦干他们所有的眼泪。”
  • 启示录 13:8
    凡住在地上的人,就是从创世以来名字没有记在被杀羔羊的生命册上的,都会崇拜怪兽。
  • 启示录 14:4
    这些人从未沾染过妇女,都是童身。无论羔羊往哪里去,他们都紧随其后。他们是从世人中被赎出来的,作为初熟的果实献给上帝和羔羊。
  • 诗篇 98:9
    因为祂要来审判大地,要公义地审判世界,公正地审判万民。
  • 马太福音 25:31-34
    “当人子在祂的荣耀中与众天使降临的时候,祂要坐在荣耀的宝座上,万民要聚集在祂面前。祂要把他们分开,就像牧人把绵羊和山羊分开一样。祂要把绵羊放在右边,山羊放在左边。那时,王会对右边的人说,‘我父所赐福的人啊,来承受创世以来为你们预备的国度吧。
  • 约翰福音 5:27
    又把审判的权柄交给祂,因为祂是人子。
  • 腓立比书 1:21-23
    因为对我来说,活着是为了基督,死了也有益处。如果活在世上,我可以做工,多结果子。我真不知道该怎么选择!我处在两难之间。我情愿离开世界,与基督在一起,那实在是再好不过了。
  • 以弗所书 5:24-27
    教会怎样顺服基督,妻子也要照样凡事顺服丈夫。做丈夫的要爱妻子,正如基督爱教会,为教会舍己,好借着自己的道用水洗净教会,使她圣洁,以便把圣洁、完美、没有污点、皱纹等瑕疵的荣耀教会呈献给祂自己。
  • 歌罗西书 1:12
    欢喜地感谢天父,因祂使你们有资格跟众圣徒在光明中同享基业。
  • 出埃及记 32:32
    恳求你赦免他们的罪,不然请你从你的册子上抹掉我的名字吧。”
  • 腓立比书 3:12-21
    这并不是说我已经得到了或者纯全了,我还要竭力追求,或者可以达到基督耶稣要我达到的目标。弟兄姊妹,我并非以为自己已经得到了,我只专注一件事,就是忘记背后,努力向前,直奔目标,要赢得上帝借着基督耶稣从天上呼召我去得的奖赏。我们中间成熟的基督徒都应该有这样的看法。即使你们在什么事上看法不同,上帝也必让你们明白。然而,我们长进到什么程度,就照着什么程度去行。弟兄姊妹,你们要一同效法我,也要向那些以我们为榜样的人学习。我已经多次告诉你们,现在又流着泪提醒你们:有许多人行事为人与基督的十字架为敌。他们的神就是自己的肚腹,他们以自己的羞耻为荣,只想着地上的事,他们的结局是灭亡。我们却是天上的国民,殷切等候从天降临的救主,就是主耶稣基督。那时,祂要以降服万物的大能将我们这卑贱的躯体改变成像祂那样荣耀的身体。
  • 彼得前书 2:23
    祂被辱骂也不还口,被迫害也不扬言报复,只把自己交托给按公义施行审判的上帝。
  • 提摩太前书 3:5
    一个人要是不懂得管理自己的家,又怎能照顾上帝的教会呢?
  • 诗篇 89:7
    祂在众圣者的会中大受敬畏,祂的威严无与伦比。
  • 申命记 21:17
    他必须承认他不爱之妻所生的长子的名分,分给他双份产业,因为长子是他壮年时所生的儿子,应享有长子的权利。
  • 诗篇 89:27
    我要立他为我的长子,使他做天下至尊的君王。
  • 哥林多前书 15:49
    我们既然有属地的形象,将来也必有属天的形象。
  • 哥林多后书 5:8
    是的,我们坦然无惧,甚至更乐意离开身体,回到天家与主相聚。
  • 诗篇 111:1
    你们要赞美耶和华!在正直人的大会中,我要全心全意地称谢耶和华。
  • 使徒行传 20:28
    你们要为自己,也要为教会的群羊警醒,因为圣灵已经任命你们做群羊的监督,牧养上帝的教会。教会是主用自己的血赎回来的。
  • 诗篇 50:5-6
    祂说:“把我忠心的子民——那些借着献祭和我立约的人招聚到我这里。”诸天宣扬上帝的公义,因为祂是审判官。(细拉)
  • 腓立比书 4:3
    忠心的同工啊,请你帮助她们二人,因为她们曾与我、革利免和其他同工一起为福音辛劳,这些人的名字都记录在生命册上了。
  • 诗篇 69:28
    愿他们的名字从生命册上被抹去,不得和义人的名字列在一起。
  • 歌罗西书 1:24
    现在我因能够为你们受苦而欢喜,并且我是为基督的身体——教会的缘故,在自己身上补满基督未受的苦难。
  • 出埃及记 13:2
    “以色列人中的长子和头生的牲畜都属于我,因此要把他们分别出来,使他们圣洁,归给我。”
  • 哥林多前书 15:54
    当这一切发生的时候,就应验了圣经上的话:“死亡被胜利吞灭了。”
  • 哥林多前书 13:12
    如今我们好像对着镜子观看影像,模糊不清,但将来会看得真真切切。现在我所知道的有限,但将来会完全知道,如同主知道我一样。
  • 传道书 12:7
    那时尘土必归于尘土,灵也要归回赐灵的上帝。
  • 耶利米书 31:9
    我必引领他们回来,他们必一路含泪祷告。我要使他们走在溪水边,行在平坦的路上,他们必不会跌倒,因为我是以色列的父亲,以法莲是我的长子。