主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 7:5
>>
本节经文
聖經新譯本
挪亞就照著耶和華吩咐他的一切作了。
新标点和合本
挪亚就遵着耶和华所吩咐的行了。
和合本2010(上帝版-简体)
挪亚就遵照耶和华吩咐他的去做。
和合本2010(神版-简体)
挪亚就遵照耶和华吩咐他的去做。
当代译本
凡耶和华所吩咐的,挪亚都照办了。
圣经新译本
挪亚就照着耶和华吩咐他的一切作了。
中文标准译本
挪亚就照着耶和华吩咐他的一切做了。
新標點和合本
挪亞就遵着耶和華所吩咐的行了。
和合本2010(上帝版-繁體)
挪亞就遵照耶和華吩咐他的去做。
和合本2010(神版-繁體)
挪亞就遵照耶和華吩咐他的去做。
當代譯本
凡耶和華所吩咐的,挪亞都照辦了。
呂振中譯本
挪亞就都照永恆主所吩咐的去行了。
中文標準譯本
挪亞就照著耶和華吩咐他的一切做了。
文理和合譯本
挪亞悉遵耶和華命而行、○
文理委辦譯本
挪亞悉循耶和華命。
施約瑟淺文理新舊約聖經
挪亞悉遵主所命而行、
New International Version
And Noah did all that the Lord commanded him.
New International Reader's Version
Noah did everything the Lord commanded him to do.
English Standard Version
And Noah did all that the Lord had commanded him.
New Living Translation
So Noah did everything as the Lord commanded him.
Christian Standard Bible
And Noah did everything that the LORD commanded him.
New American Standard Bible
So Noah acted in accordance with everything that the Lord had commanded him.
New King James Version
And Noah did according to all that the Lord commanded him.
American Standard Version
And Noah did according unto all that Jehovah commanded him.
Holman Christian Standard Bible
And Noah did everything that the Lord commanded him.
King James Version
And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
New English Translation
And Noah did all that the LORD commanded him.
World English Bible
Noah did everything that Yahweh commanded him.
交叉引用
創世記 6:22
挪亞就這樣作了;神吩咐他的,他都照樣作了。
希伯來書 5:8
他雖然是兒子,還是因著所受的苦難學會了順從。
約翰福音 13:17
你們既然知道這些事,如果去實行,就有福了。
出埃及記 40:16
摩西就這樣作了;凡是耶和華吩咐他的,他都作了。
出埃及記 39:32
於是,帳幕,就是會幕的一切工程都完成了;凡是耶和華吩咐摩西的,以色列人都照著作了;這樣,他們就作完了會幕的一切工程。
腓立比書 2:8
既然有人的樣子,就自甘卑微,順服至死,而且死在十字架上。
路加福音 8:21
他回答他們:“聽了神的道而遵行的人,才是我的母親,我的弟兄。”
馬太福音 3:15
耶穌回答:“暫且這樣作吧。我們理當這樣履行全部的義。”於是約翰答應了他。
出埃及記 39:42-43
這一切工作,耶和華怎樣吩咐摩西,以色列人就怎樣作。摩西查看了一切工作,見他們所作的,完全是耶和華吩咐的,就給他們祝福。
詩篇 119:6
我重視你的一切誡命,就不至於羞愧。
約翰福音 2:5
他母親告訴僕人說:“他吩咐你們甚麼,就作甚麼。”
約翰福音 8:28-29
所以耶穌說:“你們舉起了人子以後,必定知道我就是‘那一位’,並且知道我不憑著自己作甚麼事;我說的這些話,是照著父所教導我的。那差我來的和我同在,他沒有留下我獨自一人,因為我常作他喜悅的事。”