<< Genesis 49:29 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Then he commanded them and said to them,“ I am about to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
  • 新标点和合本
    他又嘱咐他们说:“我将要归到我列祖那里,你们要将我葬在赫人以弗仑田间的洞里,与我祖我父在一处,
  • 和合本2010(上帝版)
    他又吩咐他们说:“我快要归到我祖先那里。你们要将我葬在赫人以弗仑田间的洞里,与我的祖先在一处,
  • 和合本2010(神版)
    他又吩咐他们说:“我快要归到我祖先那里。你们要将我葬在赫人以弗仑田间的洞里,与我的祖先在一处,
  • 当代译本
    雅各又嘱咐他们说:“我要离世了,你们要把我葬在赫人以弗仑田间的洞里,让我与祖先在一起。
  • 圣经新译本
    雅各又嘱咐他们,对他们说:“我快要归到我的亲族那里去,你们要把我埋葬在赫人以弗仑田间的洞里,与我的祖先在一起。
  • 中文标准译本
    雅各又吩咐他们,对他们说:“我就要归到我的先人那里了。你们要把我葬在我的祖先那里,葬在赫提人以弗仑田野中的洞穴里,
  • 新標點和合本
    他又囑咐他們說:「我將要歸到我列祖那裏,你們要將我葬在赫人以弗崙田間的洞裏,與我祖我父在一處,
  • 和合本2010(上帝版)
    他又吩咐他們說:「我快要歸到我祖先那裏。你們要將我葬在赫人以弗崙田間的洞裏,與我的祖先在一處,
  • 和合本2010(神版)
    他又吩咐他們說:「我快要歸到我祖先那裏。你們要將我葬在赫人以弗崙田間的洞裏,與我的祖先在一處,
  • 當代譯本
    雅各又囑咐他們說:「我要離世了,你們要把我葬在赫人以弗崙田間的洞裡,讓我與祖先在一起。
  • 聖經新譯本
    雅各又囑咐他們,對他們說:“我快要歸到我的親族那裡去,你們要把我埋葬在赫人以弗崙田間的洞裡,與我的祖先在一起。
  • 呂振中譯本
    他又囑咐他們說:『我將要被收殮歸我先族人了;你們要將我埋葬在赫人以弗崙田地間的洞裏,和我祖我父在一處,
  • 中文標準譯本
    雅各又吩咐他們,對他們說:「我就要歸到我的先人那裡了。你們要把我葬在我的祖先那裡,葬在赫提人以弗崙田野中的洞穴裡,
  • 文理和合譯本
    復命之曰、我將歸於列祖、當葬我於吾祖父之側、在赫人以弗崙田之穴、
  • 文理委辦譯本
    父命之曰、我將返本、當葬我於赫人以弗崙田中之穴、附吾祖父側。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又命之曰、我將歸於列祖、當葬我於赫人以弗崙田間之穴、在我祖父之側、
  • New International Version
    Then he gave them these instructions:“ I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite,
  • New International Reader's Version
    Then Jacob gave directions to his sons. He said,“ I’m about to join the members of my family who have already died. Bury me with them in the cave in the field of Ephron, the Hittite.
  • English Standard Version
    Then he commanded them and said to them,“ I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
  • New Living Translation
    Then Jacob instructed them,“ Soon I will die and join my ancestors. Bury me with my father and grandfather in the cave in the field of Ephron the Hittite.
  • Christian Standard Bible
    Then he commanded them,“ I am about to be gathered to my people. Bury me with my ancestors in the cave in the field of Ephron the Hethite.
  • New King James Version
    Then he charged them and said to them:“ I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
  • American Standard Version
    And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
  • Holman Christian Standard Bible
    Then he commanded them:“ I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.
  • King James Version
    And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that[ is] in the field of Ephron the Hittite,
  • New English Translation
    Then he instructed them,“ I am about to go to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.
  • World English Bible
    He instructed them, and said to them,“ I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

交叉引用

  • Genesis 47:30
    but when I lie down with my fathers, you shall carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” And he said,“ I will do as you have said.”
  • Genesis 50:13
    for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah opposite Mamre, which Abraham had bought along with the field as a burial site from Ephron the Hittite.
  • Genesis 15:15
    As for you, you shall go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age.
  • Hebrews 12:23
    to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the Judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
  • Genesis 35:29
    Then Isaac breathed his last and died, and was gathered to his people, an old man of ripe age; and his sons Esau and Jacob buried him.
  • Romans 12:6-21
    However, since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to use them properly: if prophecy, in proportion to one’s faith;if service, in the act of serving; or the one who teaches, in the act of teaching;or the one who exhorts, in the work of exhortation; the one who gives, with generosity; the one who is in leadership, with diligence; the one who shows mercy, with cheerfulness.Love must be free of hypocrisy. Detest what is evil; cling to what is good.Be devoted to one another in brotherly love; give preference to one another in honor,not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;rejoicing in hope, persevering in tribulation, devoted to prayer,contributing to the needs of the saints, practicing hospitality.Bless those who persecute you; bless and do not curse.Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.Be of the same mind toward one another; do not be haughty in mind, but associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation.Never repay evil for evil to anyone. Respect what is right in the sight of all people.If possible, so far as it depends on you, be at peace with all people.Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written:“ Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.“ But if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink; for in so doing you will heap burning coals on his head.”Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
  • 2 Samuel 19 37
    Please let your servant return, so that I may die in my own city near the grave of my father and my mother. However, here is your servant Chimham; let him cross over with my lord the king, and do for him what is good in your sight.”
  • Genesis 25:8-17
    Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and satisfied with life; and he was gathered to his people.Then his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, facing Mamre,the field which Abraham purchased from the sons of Heth; there Abraham was buried with his wife Sarah.It came about after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac lived by Beer lahai roi.Now these are the records of the generations of Ishmael, Abraham’s son, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s slave woman, bore to Abraham;and these are the names of the sons of Ishmael, by their names, in the order of their birth: Nebaioth, the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,Mishma, Dumah, Massa,Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages, and by their camps; twelve princes according to their tribes.These are the years of the life of Ishmael, 137 years; and he breathed his last and died, and was gathered to his people.