<< Genesis 4:18 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Enoch had a son named Irad. Irad was the father of Mehujael. Mehujael was the father of Methushael. And Methushael was the father of Lamech.
  • 新标点和合本
    以诺生以拿;以拿生米户雅利;米户雅利生玛土撒利;玛土撒利生拉麦。
  • 和合本2010(上帝版)
    以诺生以拿,以拿生米户雅利,米户雅利生玛土撒利,玛土撒利生拉麦。
  • 和合本2010(神版)
    以诺生以拿,以拿生米户雅利,米户雅利生玛土撒利,玛土撒利生拉麦。
  • 当代译本
    以诺生以拿,以拿生米户雅利,米户雅利生玛土撒利,玛土撒利生拉麦。
  • 圣经新译本
    以诺生以拿,以拿生米户雅利,米户雅利生玛土撒利,玛土撒利生拉麦。
  • 中文标准译本
    以诺生了以拿,以拿生了米户雅利,米户雅利生了玛土撒利,玛土撒利生了拉麦。
  • 新標點和合本
    以諾生以拿;以拿生米戶雅利;米戶雅利生瑪土撒利;瑪土撒利生拉麥。
  • 和合本2010(上帝版)
    以諾生以拿,以拿生米戶雅利,米戶雅利生瑪土撒利,瑪土撒利生拉麥。
  • 和合本2010(神版)
    以諾生以拿,以拿生米戶雅利,米戶雅利生瑪土撒利,瑪土撒利生拉麥。
  • 當代譯本
    以諾生以拿,以拿生米戶雅利,米戶雅利生瑪土撒利,瑪土撒利生拉麥。
  • 聖經新譯本
    以諾生以拿,以拿生米戶雅利,米戶雅利生瑪土撒利,瑪土撒利生拉麥。
  • 呂振中譯本
    以諾生以拿,以拿生米戶雅利,米戶雅利生瑪土撒利,瑪土撒利生拉麥。
  • 中文標準譯本
    以諾生了以拿,以拿生了米戶雅利,米戶雅利生了瑪土撒利,瑪土撒利生了拉麥。
  • 文理和合譯本
    以諾生以拿、以拿生米戶雅利、米戶雅利生瑪土撒利、瑪土撒利生拉麥、
  • 文理委辦譯本
    以諾生以臘、以臘生米戶雅利、米戶雅利生馬土撒利、馬土撒利生拉麥。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以諾生以拉、以拉生米戶雅利、米戶雅利生瑪土撒利、瑪土撒利生拉麥、
  • New International Version
    To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.
  • English Standard Version
    To Enoch was born Irad, and Irad fathered Mehujael, and Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech.
  • New Living Translation
    Enoch had a son named Irad. Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. Methushael became the father of Lamech.
  • Christian Standard Bible
    Irad was born to Enoch, Irad fathered Mehujael, Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech.
  • New American Standard Bible
    Now to Enoch was born Irad, and Irad fathered Mehujael, and Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech.
  • New King James Version
    To Enoch was born Irad; and Irad begot Mehujael, and Mehujael begot Methushael, and Methushael begot Lamech.
  • American Standard Version
    And unto Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael; and Mehujael begat Methushael; and Methushael begat Lamech.
  • Holman Christian Standard Bible
    Irad was born to Enoch, Irad fathered Mehujael, Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech.
  • King James Version
    And unto Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Methusael: and Methusael begat Lamech.
  • New English Translation
    To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael. Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.
  • World English Bible
    Irad was born to Enoch. Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. Methushael became the father of Lamech.

交叉引用

  • Genesis 5:21
    Enoch lived 65 years. Then he became the father of Methuselah.
  • Genesis 36:2
    Esau got his wives from among the women of Canaan. He married Adah, the daughter of Elon the Hittite. He also married Oholibamah, the daughter of Anah and the granddaughter of Zibeon the Hivite.