主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 3:21
>>
本节经文
文理和合譯本
耶和華上帝為亞當及婦、作皮衣衣之、○
新标点和合本
耶和华神为亚当和他妻子用皮子做衣服给他们穿。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华上帝用兽皮做衣服给亚当和他的妻子穿。
和合本2010(神版-简体)
耶和华神用兽皮做衣服给亚当和他的妻子穿。
当代译本
耶和华上帝做了皮衣给他们夫妇穿。
圣经新译本
耶和华神为亚当和他的妻子做了皮衣,给他们穿上。
中文标准译本
耶和华神为亚当和他的妻子做了皮子衣服,给他们穿上。
新標點和合本
耶和華神為亞當和他妻子用皮子做衣服給他們穿。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華上帝用獸皮做衣服給亞當和他的妻子穿。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華神用獸皮做衣服給亞當和他的妻子穿。
當代譯本
耶和華上帝做了皮衣給他們夫婦穿。
聖經新譯本
耶和華神為亞當和他的妻子做了皮衣,給他們穿上。
呂振中譯本
永恆主上帝為亞當和他的妻子作了皮褂子給他們穿。
中文標準譯本
耶和華神為亞當和他的妻子做了皮子衣服,給他們穿上。
文理委辦譯本
耶和華上帝為亞當及婦、作皮衣衣之。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶和華天主為亞當及其妻作皮衣衣之、
New International Version
The Lord God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.
New International Reader's Version
The Lord God made clothes out of animal skins for Adam and his wife to wear.
English Standard Version
And the Lord God made for Adam and for his wife garments of skins and clothed them.
New Living Translation
And the Lord God made clothing from animal skins for Adam and his wife.
Christian Standard Bible
The LORD God made clothing from skins for the man and his wife, and he clothed them.
New American Standard Bible
And the Lord God made garments of skin for Adam and his wife, and clothed them.
New King James Version
Also for Adam and his wife the Lord God made tunics of skin, and clothed them.
American Standard Version
And Jehovah God made for Adam and for his wife coats of skins, and clothed them.
Holman Christian Standard Bible
The Lord God made clothing out of skins for Adam and his wife, and He clothed them.
King James Version
Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.
New English Translation
The LORD God made garments from skin for Adam and his wife, and clothed them.
World English Bible
Yahweh God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them.
交叉引用
以賽亞書 61:10
我緣耶和華而樂甚、心緣我上帝而欣然、蓋其被我以拯救、衣我以仁義、如新娶者冠以花冠、猶之新婦飾以珍寶、
哥林多後書 5:21
彼無罪者、上帝使之代我而為罪、俾我由彼成上帝之義焉、
哥林多後書 5:2-3
我處此則歎息、深慕自天之室以被體、儻得被之、不至裸裎也、
羅馬書 3:22
即上帝之義因信耶穌基督及於諸信者、無所區別、
創世記 3:7
二人之目即明、自知裸體、遂編無花果葉為裳、