-
中文标准译本
你赶快逃到那里,因为你到达那里之前,我什么也不能做。”因此那城的名字称为琐珥。
-
新标点和合本
你要速速地逃到那城;因为你还没有到那里,我不能做什么。”因此那城名叫琐珥。
-
和合本2010(上帝版-简体)
你要赶快逃到那城,因为你还没有到那里,我不能做什么。”因此那城名叫琐珥。
-
和合本2010(神版-简体)
你要赶快逃到那城,因为你还没有到那里,我不能做什么。”因此那城名叫琐珥。
-
当代译本
你赶快逃吧,因为你还没有到那里之前,我不能动手。”从此那城便叫琐珥。
-
圣经新译本
你赶快逃到那里去,因为你还没有到达那里,我就不能作什么。”因此那城名叫琐珥。
-
新標點和合本
你要速速地逃到那城;因為你還沒有到那裏,我不能做甚麼。」因此那城名叫瑣珥。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
你要趕快逃到那城,因為你還沒有到那裏,我不能做甚麼。」因此那城名叫瑣珥。
-
和合本2010(神版-繁體)
你要趕快逃到那城,因為你還沒有到那裏,我不能做甚麼。」因此那城名叫瑣珥。
-
當代譯本
你趕快逃吧,因為你還沒有到那裡之前,我不能動手。」從此那城便叫瑣珥。
-
聖經新譯本
你趕快逃到那裡去,因為你還沒有到達那裡,我就不能作甚麼。”因此那城名叫瑣珥。
-
呂振中譯本
快往那裏逃!因為你還沒到那裏,我不能作甚麼。』因此那城名叫瑣珥。
-
中文標準譯本
你趕快逃到那裡,因為你到達那裡之前,我什麼也不能做。」因此那城的名字稱為瑣珥。
-
文理和合譯本
汝其速遁於彼、蓋爾未至、吾不能有所為、故其邑名曰瑣珥、○
-
文理委辦譯本
爾其速匿於彼、爾尚未至、吾不能有所作為。因邑甚小、故名瑣耳。○
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾其速遁於彼、爾尚未至、吾不能行事、因邑甚小、故名瑣珥、瑣珥譯即小之義
-
New International Version
But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it.”( That is why the town was called Zoar.)
-
New International Reader's Version
But run there quickly. I can’t do anything until you reach it.” The town was named Zoar. Zoar means Small.
-
English Standard Version
Escape there quickly, for I can do nothing till you arrive there.” Therefore the name of the city was called Zoar.
-
New Living Translation
But hurry! Escape to it, for I can do nothing until you arrive there.”( This explains why that village was known as Zoar, which means“ little place.”)
-
Christian Standard Bible
Hurry up! Run to it, for I cannot do anything until you get there.” Therefore the name of the city is Zoar.
-
New American Standard Bible
Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there.” Therefore the town was named Zoar.
-
New King James Version
Hurry, escape there. For I cannot do anything until you arrive there.” Therefore the name of the city was called Zoar.
-
American Standard Version
Haste thee, escape thither; for I cannot do anything till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
-
Holman Christian Standard Bible
Hurry up! Run there, for I cannot do anything until you get there.” Therefore the name of the city is Zoar.
-
King James Version
Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
-
New English Translation
Run there quickly, for I cannot do anything until you arrive there.”( This incident explains why the town was called Zoar.)
-
World English Bible
Hurry, escape there, for I can’t do anything until you get there.” Therefore the name of the city was called Zoar.