<< Genesis 13:10 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Lot raised his eyes and saw all the vicinity of the Jordan, that it was well watered everywhere— this was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah— like the garden of the Lord, like the land of Egypt going toward Zoar.
  • 新标点和合本
    罗得举目看见约旦河的全平原,直到琐珥,都是滋润的,那地在耶和华未灭所多玛、蛾摩拉以先如同耶和华的园子,也像埃及地。
  • 和合本2010(上帝版)
    罗得举目,看见约旦河整个平原,直到琐珥,都是水源充足之地。在耶和华未毁灭所多玛、蛾摩拉以前,那地好像耶和华的园子,又像埃及地。
  • 和合本2010(神版)
    罗得举目,看见约旦河整个平原,直到琐珥,都是水源充足之地。在耶和华未毁灭所多玛、蛾摩拉以前,那地好像耶和华的园子,又像埃及地。
  • 当代译本
    罗得举目眺望,看见整个约旦河平原,远至琐珥,水源充足。在耶和华还没有毁灭所多玛和蛾摩拉之前,那地方就好像耶和华的伊甸园,又像埃及。
  • 圣经新译本
    罗得举目,看见约旦河整个平原,直到琐珥,都有水灌溉;在耶和华毁灭所多玛和蛾摩拉之前,这地好像耶和华的园子,也像埃及地一样。
  • 中文标准译本
    罗得举目,看见整个约旦河平原直到琐珥都是水源充足之地;在耶和华毁掉所多玛、格摩拉之前,那地好像耶和华的园子,又像埃及地。
  • 新標點和合本
    羅得舉目看見約旦河的全平原,直到瑣珥,都是滋潤的,那地在耶和華未滅所多瑪、蛾摩拉以先如同耶和華的園子,也像埃及地。
  • 和合本2010(上帝版)
    羅得舉目,看見約旦河整個平原,直到瑣珥,都是水源充足之地。在耶和華未毀滅所多瑪、蛾摩拉以前,那地好像耶和華的園子,又像埃及地。
  • 和合本2010(神版)
    羅得舉目,看見約旦河整個平原,直到瑣珥,都是水源充足之地。在耶和華未毀滅所多瑪、蛾摩拉以前,那地好像耶和華的園子,又像埃及地。
  • 當代譯本
    羅得舉目眺望,看見整個約旦河平原,遠至瑣珥,水源充足。在耶和華還沒有毀滅所多瑪和蛾摩拉之前,那地方就好像耶和華的伊甸園,又像埃及。
  • 聖經新譯本
    羅得舉目,看見約旦河整個平原,直到瑣珥,都有水灌溉;在耶和華毀滅所多瑪和蛾摩拉之前,這地好像耶和華的園子,也像埃及地一樣。
  • 呂振中譯本
    羅得舉目,看見約但河那一片平原,沿到瑣珥的路向,各處水源充足,在永恆主還沒有毁滅所多瑪、蛾摩拉以前,就像永恆主的園子,就像埃及地一樣。
  • 中文標準譯本
    羅得舉目,看見整個約旦河平原直到瑣珥都是水源充足之地;在耶和華毀掉所多瑪、格摩拉之前,那地好像耶和華的園子,又像埃及地。
  • 文理和合譯本
    時、所多瑪蛾摩拉、未為耶和華所滅、自約但平原、至於瑣珥、土皆潤澤、如耶和華囿、與埃及地等、
  • 文理委辦譯本
    其時所多馬蛾摩拉未為耶和華所滅。自約但平原至於瑣耳、土皆潤澤、猶耶和華園、可與埃及相頡頑、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    羅得舉目遍觀約但平原、以至於瑣珥、土皆潤澤、在主未滅所多瑪俄摩拉之先、其地如主之園、亦如伊及之地然、
  • New International Version
    Lot looked around and saw that the whole plain of the Jordan toward Zoar was well watered, like the garden of the Lord, like the land of Egypt.( This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
  • New International Reader's Version
    Lot looked around. He saw that the whole Jordan River valley toward the town of Zoar had plenty of water. It was like the garden of the Lord, like the land of Egypt. This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.
  • English Standard Version
    And Lot lifted up his eyes and saw that the Jordan Valley was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt, in the direction of Zoar.( This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
  • New Living Translation
    Lot took a long look at the fertile plains of the Jordan Valley in the direction of Zoar. The whole area was well watered everywhere, like the garden of the Lord or the beautiful land of Egypt.( This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
  • Christian Standard Bible
    Lot looked out and saw that the entire plain of the Jordan as far as Zoar was well watered everywhere like the LORD’s garden and the land of Egypt.( This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
  • New King James Version
    And Lot lifted his eyes and saw all the plain of Jordan, that it was well watered everywhere( before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah) like the garden of the Lord, like the land of Egypt as you go toward Zoar.
  • American Standard Version
    And Lot lifted up his eyes, and beheld all the Plain of the Jordan, that it was well watered every where, before Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as thou goest unto Zoar.
  • Holman Christian Standard Bible
    Lot looked out and saw that the entire Jordan Valley as far as Zoar was well watered everywhere like the Lord’s garden and the land of Egypt. This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.
  • King James Version
    And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it[ was] well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah,[ even] as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
  • New English Translation
    Lot looked up and saw the whole region of the Jordan. He noticed that all of it was well-watered( before the LORD obliterated Sodom and Gomorrah) like the garden of the LORD, like the land of Egypt, all the way to Zoar.
  • World English Bible
    Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well- watered everywhere, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar.

交叉引用

  • Deuteronomy 34:3
    and the Negev and the territory in the Valley of Jericho, the city of palm trees, as far as Zoar.
  • Genesis 14:8
    And the king of Sodom and the king of Gomorrah, the king of Admah and the king of Zeboiim, and the king of Bela( that is, Zoar) came out; and they lined up for battle against them in the Valley of Siddim,
  • Isaiah 51:3
    Indeed, the Lord will comfort Zion; He will comfort all her ruins. And He will make her wilderness like Eden, And her desert like the garden of the Lord. Joy and gladness will be found in her, Thanksgiving and the sound of a melody.
  • Joel 2:3
    A fire consumes before them, And behind them a flame devours. The land is like the Garden of Eden before them, But a desolate wilderness behind them, And nothing at all escapes them.
  • Genesis 14:2
    that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela( that is, Zoar).
  • Numbers 32:1-42
    Now the sons of Reuben and the sons of Gad had a very large number of livestock. So when they saw the land of Jazer and the land of Gilead, that it was indeed a place suitable for livestock,the sons of Gad and the sons of Reuben came and spoke to Moses, Eleazar the priest, and to the leaders of the congregation, saying,“ Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,the land which the Lord conquered before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock.”And they said,“ If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as our property; do not take us across the Jordan.”But Moses said to the sons of Gad and the sons of Reuben,“ Should your brothers go to war while you remain here?And why are you discouraging the sons of Israel from crossing over into the land which the Lord has given them?This is what your fathers did when I sent them from Kadesh barnea to see the land.For when they went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the sons of Israel so that they did not go into the land which the Lord had given them.So the Lord’s anger burned on that day, and He swore, saying,‘ None of the men who came up from Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; for they did not follow Me fully,except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun; for they have followed the Lord fully.’So the Lord’s anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness for forty years, until the entire generation of those who had done evil in the sight of the Lord came to an end.Now behold, you have risen up in your fathers’ place, born of sinful men, to add still more to the burning anger of the Lord against Israel.For if you turn away from following Him, He will once more leave them in the wilderness, and you will destroy all these people.”Then they approached him and said,“ We will build sheepfolds for our livestock here and cities for our little ones;but we ourselves will be armed, hurrying ahead of the sons of Israel, until we have brought them to their place, while our little ones live in the fortified cities because of the inhabitants of the land.We will not return to our homes until every one of the sons of Israel has gained possession of his inheritance.But we will not have an inheritance with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan toward the east.”So Moses said to them,“ If you will do this, if you will arm yourselves before the Lord for the war,and all of you armed men cross over the Jordan before the Lord until He has driven His enemies out from Him,and the land is subdued before the Lord, then afterward you may return and be free of obligation toward the Lord and toward Israel, and this land shall be yours as property before the Lord.But if you do not do so, behold, you have sinned against the Lord, and be sure that your sin will find you out.Build yourselves cities for your little ones, and sheepfolds for your sheep, and do what you have promised.”Then the sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying,“ Your servants will do just as my lord commands.Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead,while your servants, that is, everyone who is armed for war, cross over in the presence of the Lord to battle, just as my lord says.”So Moses gave the command regarding them to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ households of the tribes of the sons of Israel.And Moses said to them,“ If the sons of Gad and the sons of Reuben, everyone who is armed for battle, cross with you over the Jordan in the presence of the Lord, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead as their property;but if they do not cross over with you armed, they shall instead be settled among you in the land of Canaan.”And the sons of Gad and the sons of Reuben answered, saying,“ As the Lord has said to your servants, so we will do.We ourselves will cross over armed in the presence of the Lord into the land of Canaan, and the property of our inheritance shall remain with us across the Jordan.”So Moses gave to them, to the sons of Gad, the sons of Reuben, and to the half tribe of Joseph’s son Manasseh, the kingdom of Sihon, king of the Amorites and the kingdom of Og, the king of Bashan, the land with its cities with their territories, the cities of the surrounding land.And the sons of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer,Atroth shophan, Jazer, Jogbehah,Beth nimrah, and Beth haran as fortified cities, and sheepfolds for sheep.The sons of Reuben built Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,Nebo, and Baal meon— their names being changed— and Sibmah, and they gave other names to the cities which they built.The sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.So Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he lived in it.Jair the son of Manasseh went and took its towns, and called them Havvoth jair.Nobah went and took Kenath and its villages, and named it Nobah, after his own name.
  • 1 Kings 7 46
    The king had them cast in the plain of the Jordan, in the clay ground between Succoth and Zarethan.
  • Genesis 2:8-10
    The Lord God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed.Out of the ground the Lord God caused every tree to grow that is pleasing to the sight and good for food; the tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.Now a river flowed out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four rivers.
  • Ezekiel 28:13
    You were in Eden, the garden of God; Every precious stone was your covering: The ruby, the topaz and the diamond; The beryl, the onyx and the jasper; The lapis lazuli, the turquoise and the emerald; And the gold, the workmanship of your settings and sockets, Was in you. On the day that you were created They were prepared.
  • Jeremiah 48:34
    From the outcry at Heshbon to Elealeh, to Jahaz they have raised their voice, from Zoar to Horonaim, and to Eglath shelishiyah; for even the waters of Nimrim will become desolate.
  • Genesis 6:2
    that the sons of God saw that the daughters of mankind were beautiful; and they took wives for themselves, whomever they chose.
  • Genesis 3:6
    When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took some of its fruit and ate; and she also gave some to her husband with her, and he ate.
  • Ezekiel 31:8
    The cedars in God’s garden could not match it; The junipers could not compare with its branches, And the plane trees could not match its branches. No tree in God’s garden could compare with it in its beauty.
  • Genesis 19:17-30
    When they had brought them outside, one said,“ Escape for your life! Do not look behind you, and do not stay anywhere in the surrounding area; escape to the mountains, or you will be swept away.”But Lot said to them,“ Oh no, my lords!Now behold, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your compassion, which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, for the disaster will overtake me and I will die;now behold, this town is near enough to flee to, and it is small. Please, let me escape there( is it not small?) so that my life may be saved.”And he said to him,“ Behold, I grant you this request also, not to overthrow the town of which you have spoken.Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there.” Therefore the town was named Zoar.The sun had risen over the earth when Lot came to Zoar.Then the Lord rained brimstone and fire on Sodom and Gomorrah from the Lord out of heaven,and He overthrew those cities, and all the surrounding area, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.But Lot’s wife, from behind him, looked back, and she became a pillar of salt.Now Abraham got up early in the morning and went to the place where he had stood before the Lord;and he looked down toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the surrounding area; and behold, he saw the smoke of the land ascended like the smoke of a furnace.So it came about, when God destroyed the cities of the surrounding area, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the destruction, when He overthrew the cities in which Lot had lived.Now Lot went up from Zoar with his two daughters and stayed in the mountains, because he was afraid to stay in Zoar; and he stayed in a cave, he and his two daughters.
  • 1John 2:15-16
  • Isaiah 15:5
    My heart cries out for Moab; His fugitives are as far as Zoar and Eglath shelishiyah, For they go up the ascent of Luhith weeping; Indeed, on the road to Horonaim they raise a cry of distress over their collapse.
  • Psalms 107:34
    And a fruitful land into a salt waste, Because of the wickedness of those who dwell in it.