<< 創世記 11:10 >>

本节经文

  • 當代譯本
    以下是閃的後代。洪水過後兩年,閃一百歲生亞法撒,
  • 新标点和合本
    闪的后代记在下面。洪水以后二年,闪一百岁生了亚法撒。
  • 和合本2010(上帝版)
    这是闪的后代。洪水以后二年,闪一百岁生了亚法撒。
  • 和合本2010(神版)
    这是闪的后代。洪水以后二年,闪一百岁生了亚法撒。
  • 当代译本
    以下是闪的后代。洪水过后两年,闪一百岁生亚法撒,
  • 圣经新译本
    以下是闪的后代。洪水以后两年,闪一百岁的时候,生了亚法撒。
  • 中文标准译本
    以下是闪的谱系:洪水之后两年,闪一百岁时,生了亚法撒。
  • 新標點和合本
    閃的後代記在下面。洪水以後二年,閃一百歲生了亞法撒。
  • 和合本2010(上帝版)
    這是閃的後代。洪水以後二年,閃一百歲生了亞法撒。
  • 和合本2010(神版)
    這是閃的後代。洪水以後二年,閃一百歲生了亞法撒。
  • 聖經新譯本
    以下是閃的後代。洪水以後兩年,閃一百歲的時候,生了亞法撒。
  • 呂振中譯本
    以下這些人是閃的後代。洪水以後兩年,閃一百歲、生了亞法撒。
  • 中文標準譯本
    以下是閃的譜系:洪水之後兩年,閃一百歲時,生了亞法撒。
  • 文理和合譯本
    閃之裔如左、洪水後二年、閃百歲、生亞法撒、
  • 文理委辦譯本
    閃之裔如左、洪水後二年、閃方百歲、生亞法撒。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    閃之裔如左、洪水後二年、閃一百歲、生亞法撒、
  • New International Version
    This is the account of Shem’s family line. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad.
  • New International Reader's Version
    Here is the story of Shem’s family line. It was two years after the flood. When Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad.
  • English Standard Version
    These are the generations of Shem. When Shem was 100 years old, he fathered Arpachshad two years after the flood.
  • New Living Translation
    This is the account of Shem’s family. Two years after the great flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad.
  • Christian Standard Bible
    These are the family records of Shem. Shem lived 100 years and fathered Arpachshad two years after the flood.
  • New American Standard Bible
    These are the records of the generations of Shem. Shem was a hundred years old when he fathered Arpachshad, two years after the flood;
  • New King James Version
    This is the genealogy of Shem: Shem was one hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood.
  • American Standard Version
    These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begat Arpachshad two years after the flood:
  • Holman Christian Standard Bible
    These are the family records of Shem. Shem lived 100 years and fathered Arpachshad two years after the flood.
  • King James Version
    These[ are] the generations of Shem: Shem[ was] an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
  • New English Translation
    This is the account of Shem. Shem was 100 old when he became the father of Arphaxad, two years after the flood.
  • World English Bible
    This is the history of the generations of Shem: Shem was one hundred years old when he became the father of Arpachshad two years after the flood.

交叉引用

  • 歷代志上 1:17-27
    閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、米設。亞法撒生沙拉,沙拉生希伯。希伯有兩個兒子,一個名叫法勒,因為那時,世人分地而居;法勒的兄弟叫約坍。約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、哈多蘭、烏薩、德拉、以巴錄、亞比瑪利、示巴、阿斐、哈腓拉、約巴。這些都是約坍的兒子。閃生亞法撒,亞法撒生沙拉,沙拉生希伯,希伯生法勒,法勒生拉吳,拉吳生西鹿,西鹿生拿鶴,拿鶴生他拉,他拉生亞伯蘭——又名亞伯拉罕。
  • 創世記 11:27
    以下是他拉的後代。他拉生亞伯蘭、拿鶴和哈蘭,哈蘭生羅得。
  • 創世記 10:21-22
    雅弗的哥哥閃是希伯子孫的祖先。閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭。
  • 路加福音 3:34-36
    猶大是雅各的兒子,雅各是以撒的兒子,以撒是亞伯拉罕的兒子,亞伯拉罕是他拉的兒子,他拉是拿鹤的兒子,拿鹤是西鹿的兒子,西鹿是拉吳的兒子,拉吳是法勒的兒子,法勒是希伯的兒子,希伯是沙拉的兒子,沙拉是該南的兒子,該南是亞法撒的兒子,亞法撒是閃的兒子,閃是挪亞的兒子,挪亞是拉麥的兒子,