<< Genesis 1:31 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
  • 新标点和合本
    神看着一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝看一切所造的,看哪,都非常好。有晚上,有早晨,这是第六日。
  • 和合本2010(神版)
    神看一切所造的,看哪,都非常好。有晚上,有早晨,这是第六日。
  • 当代译本
    上帝看了,感到非常满意。晚上过去,早晨到来,这是第六天。
  • 圣经新译本
    神看他所造的一切都很好。有晚上,有早晨;这是第六日。
  • 中文标准译本
    神看着他所造的一切,看哪,都非常好!有晚上,有早晨;这是第六日。
  • 新標點和合本
    神看着一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝看一切所造的,看哪,都非常好。有晚上,有早晨,這是第六日。
  • 和合本2010(神版)
    神看一切所造的,看哪,都非常好。有晚上,有早晨,這是第六日。
  • 當代譯本
    上帝看了,感到非常滿意。晚上過去,早晨到來,這是第六天。
  • 聖經新譯本
    神看他所造的一切都很好。有晚上,有早晨;這是第六日。
  • 呂振中譯本
    上帝看看他一切所造的都很好。有晚上有早晨,是第六日。
  • 中文標準譯本
    神看著他所造的一切,看哪,都非常好!有晚上,有早晨;這是第六日。
  • 文理和合譯本
    上帝視凡所造者盡善、有夕有朝、是乃六日、
  • 文理委辦譯本
    上帝視所造者盡善、有夕有朝、是乃六日。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主視所造者甚善、有夕有朝、是乃六日、
  • New International Version
    God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning— the sixth day.
  • New International Reader's Version
    God saw everything he had made. And it was very good. There was evening, and there was morning. It was day six.
  • English Standard Version
    And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
  • New Living Translation
    Then God looked over all he had made, and he saw that it was very good! And evening passed and morning came, marking the sixth day.
  • Christian Standard Bible
    God saw all that he had made, and it was very good indeed. Evening came and then morning: the sixth day.
  • New American Standard Bible
    And God saw all that He had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
  • New King James Version
    Then God saw everything that He had made, and indeed it was very good. So the evening and the morning were the sixth day.
  • Holman Christian Standard Bible
    God saw all that He had made, and it was very good. Evening came and then morning: the sixth day.
  • King James Version
    And God saw every thing that he had made, and, behold,[ it was] very good. And the evening and the morning were the sixth day.
  • New English Translation
    God saw all that he had made– and it was very good! There was evening, and there was morning, the sixth day.
  • World English Bible
    God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, a sixth day.

交叉引用

  • 1 Timothy 4 4
    For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it be received with thanksgiving:
  • Psalms 104:24
    O Jehovah, how manifold are thy works! In wisdom hast thou made them all: The earth is full of thy riches.
  • Psalms 19:1-2
    The heavens declare the glory of God; And the firmament showeth his handiwork.Day unto day uttereth speech, And night unto night showeth knowledge.
  • Lamentations 3:38
    Out of the mouth of the Most High cometh there not evil and good?
  • Psalms 104:31
    Let the glory of Jehovah endure for ever; Let Jehovah rejoice in his works:
  • Exodus 20:11
    for in six days Jehovah made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore Jehovah blessed the sabbath day, and hallowed it.
  • Job 38:7
    When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy?
  • Genesis 2:2
    And on the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
  • Genesis 1:19
    And there was evening and there was morning, a fourth day.
  • Genesis 1:13
    And there was evening and there was morning, a third day.
  • Genesis 1:23
    And there was evening and there was morning, a fifth day.
  • Genesis 1:8
    And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
  • Genesis 1:5
    And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day.