<< Genesis 1:29 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And God said,“ Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit. You shall have them for food.
  • 新标点和合本
    神说:“看哪,我将遍地上一切结种子的菜蔬和一切树上所结有核的果子全赐给你们作食物。
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝说:“看哪,我把全地一切含种子的五谷菜蔬和一切会结果子、果子里有种子的树,都赐给你们;这些都可作食物。
  • 和合本2010(神版)
    神说:“看哪,我把全地一切含种子的五谷菜蔬和一切会结果子、果子里有种子的树,都赐给你们;这些都可作食物。
  • 当代译本
    上帝对人说:“看啊,我把地上所有结种子的菜蔬和所有树上有籽的果子都赐给你们作食物。
  • 圣经新译本
    神说:“看哪!我把全地上结种子的各样蔬菜,和一切果树上有种子的果子,都赐给你们作食物。
  • 中文标准译本
    神说:“看哪,我把全地上一切结种子的蔬草和一切果实中带种子的树,都赐给你们;这些都可作为你们的食物。
  • 新標點和合本
    神說:「看哪,我將遍地上一切結種子的菜蔬和一切樹上所結有核的果子全賜給你們作食物。
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝說:「看哪,我把全地一切含種子的五穀菜蔬和一切會結果子、果子裏有種子的樹,都賜給你們;這些都可作食物。
  • 和合本2010(神版)
    神說:「看哪,我把全地一切含種子的五穀菜蔬和一切會結果子、果子裏有種子的樹,都賜給你們;這些都可作食物。
  • 當代譯本
    上帝對人說:「看啊,我把地上所有結種子的菜蔬和所有樹上有籽的果子都賜給你們作食物。
  • 聖經新譯本
    神說:“看哪!我把全地上結種子的各樣蔬菜,和一切果樹上有種子的果子,都賜給你們作食物。
  • 呂振中譯本
    上帝說:『看哪,我將全地上結種子的各樣菜蔬、和各樣的樹、樹上有果實結種子的、都賜給你們做食物。
  • 中文標準譯本
    神說:「看哪,我把全地上一切結種子的蔬草和一切果實中帶種子的樹,都賜給你們;這些都可作為你們的食物。
  • 文理和合譯本
    又曰、遍地結實之菜蔬、懷核之樹果、我予汝以為食、
  • 文理委辦譯本
    上帝曰、予汝所食者、地結實之菜蔬、懷核之樹果、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主曰、遍地結子之菜蔬、與懷核之樹果、我俱賜爾以為食、
  • New International Version
    Then God said,“ I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
  • New International Reader's Version
    Then God said,“ I am giving you every plant on the face of the whole earth that produces its own seeds. I am giving you every tree that has fruit with seeds in it. All of them will be given to you for food.
  • New Living Translation
    Then God said,“ Look! I have given you every seed bearing plant throughout the earth and all the fruit trees for your food.
  • Christian Standard Bible
    God also said,“ Look, I have given you every seed-bearing plant on the surface of the entire earth and every tree whose fruit contains seed. This will be food for you,
  • New American Standard Bible
    Then God said,“ Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the surface of all the earth, and every tree which has fruit yielding seed; it shall be food for you;
  • New King James Version
    And God said,“ See, I have given you every herb that yields seed which is on the face of all the earth, and every tree whose fruit yields seed; to you it shall be for food.
  • American Standard Version
    And God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food:
  • Holman Christian Standard Bible
    God also said,“ Look, I have given you every seed-bearing plant on the surface of the entire earth and every tree whose fruit contains seed. This food will be for you,
  • King James Version
    And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which[ is] upon the face of all the earth, and every tree, in the which[ is] the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.
  • New English Translation
    Then God said,“ I now give you every seed-bearing plant on the face of the entire earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
  • World English Bible
    God said,“ Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.

交叉引用

  • Psalms 145:15-16
    The eyes of all look to you, and you give them their food in due season.You open your hand; you satisfy the desire of every living thing.
  • Genesis 9:3
    Every moving thing that lives shall be food for you. And as I gave you the green plants, I give you everything.
  • Psalms 104:14-15
    You cause the grass to grow for the livestock and plants for man to cultivate, that he may bring forth food from the earthand wine to gladden the heart of man, oil to make his face shine and bread to strengthen man’s heart.
  • Psalms 104:27-28
    These all look to you, to give them their food in due season.When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are filled with good things.
  • Psalms 136:25
    he who gives food to all flesh, for his steadfast love endures forever.
  • Psalms 24:1
    The earth is the Lord’s and the fullness thereof, the world and those who dwell therein,
  • Psalms 147:9
    He gives to the beasts their food, and to the young ravens that cry.
  • Hosea 2:8
    And she did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, and who lavished on her silver and gold, which they used for Baal.
  • Matthew 6:11
    Give us this day our daily bread,
  • Acts 17:28
    for“‘ In him we live and move and have our being’; as even some of your own poets have said,“‘ For we are indeed his offspring.’
  • Psalms 111:5
    He provides food for those who fear him; he remembers his covenant forever.
  • Psalms 146:7
    who executes justice for the oppressed, who gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free;
  • Job 36:31
    For by these he judges peoples; he gives food in abundance.
  • Psalms 115:16
    The heavens are the Lord’s heavens, but the earth he has given to the children of man.
  • Isaiah 33:16
    he will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him; his water will be sure.
  • Acts 14:17
    Yet he did not leave himself without witness, for he did good by giving you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness.”
  • 1 Timothy 6 17
    As for the rich in this present age, charge them not to be haughty, nor to set their hopes on the uncertainty of riches, but on God, who richly provides us with everything to enjoy.
  • Acts 17:24-25
    The God who made the world and everything in it, being Lord of heaven and earth, does not live in temples made by man,nor is he served by human hands, as though he needed anything, since he himself gives to all mankind life and breath and everything.
  • Matthew 6:25-26
    “ Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?
  • Genesis 2:16
    And the Lord God commanded the man, saying,“ You may surely eat of every tree of the garden,