<< Galatians 4:24 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    This is speaking allegorically, for these women are two covenants: one coming from Mount Sinai giving birth to children who are to be slaves; she is Hagar.
  • 新标点和合本
    这都是比方:那两个妇人就是两约。一约是出于西奈山,生子为奴,乃是夏甲。
  • 和合本2010(上帝版)
    这是比方:那两个妇人就是两个约;一个妇人是出于西奈山,生子为奴,就是夏甲。
  • 和合本2010(神版)
    这是比方:那两个妇人就是两个约;一个妇人是出于西奈山,生子为奴,就是夏甲。
  • 当代译本
    这些事都有更深的含义,两个妇人是指两个约。夏甲代表颁布于西奈山的约,她所生的孩子是奴仆。
  • 圣经新译本
    这都是寓意的说法:那两个妇人就是两个约,一个是出于西奈山,生子作奴仆,这是夏甲。
  • 中文标准译本
    这些都是有寓意的。就是说,这两个女人是两个约。一个出于西奈山,生子为奴,她就是夏甲。
  • 新標點和合本
    這都是比方:那兩個婦人就是兩約。一約是出於西奈山,生子為奴,乃是夏甲。
  • 和合本2010(上帝版)
    這是比方:那兩個婦人就是兩個約;一個婦人是出於西奈山,生子為奴,就是夏甲。
  • 和合本2010(神版)
    這是比方:那兩個婦人就是兩個約;一個婦人是出於西奈山,生子為奴,就是夏甲。
  • 當代譯本
    這些事都有更深的含義,兩個婦人是指兩個約。夏甲代表頒佈於西奈山的約,她所生的孩子是奴僕。
  • 聖經新譯本
    這都是寓意的說法:那兩個婦人就是兩個約,一個是出於西奈山,生子作奴僕,這是夏甲。
  • 呂振中譯本
    這些都是有寓意的:那兩個婦人就是兩個約:一個屬於西乃山,生子在奴役中,就是夏甲。
  • 中文標準譯本
    這些都是有寓意的。就是說,這兩個女人是兩個約。一個出於西奈山,生子為奴,她就是夏甲。
  • 文理和合譯本
    斯為寓言、蓋二女乃二約、一出自西乃山、所生者為僕、夏甲是也、
  • 文理委辦譯本
    斯可為二約譬、一則西乃山、使人為奴、夏甲是也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    斯可為譬、二婦譬二約、一約自西乃山而傳、使人為奴、即夏甲、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    於此寓有象徵焉:彼二婦者、即二約也;一約出於西乃山、生子為奴、夏甲是也。
  • New International Version
    These things are being taken figuratively: The women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children who are to be slaves: This is Hagar.
  • New International Reader's Version
    These things are examples. The two women stand for two covenants. One covenant comes from Mount Sinai. It gives birth to children who are going to be slaves. It is Hagar.
  • English Standard Version
    Now this may be interpreted allegorically: these women are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children for slavery; she is Hagar.
  • New Living Translation
    These two women serve as an illustration of God’s two covenants. The first woman, Hagar, represents Mount Sinai where people received the law that enslaved them.
  • Christian Standard Bible
    These things are being taken figuratively, for the women represent two covenants. One is from Mount Sinai and bears children into slavery— this is Hagar.
  • New King James Version
    which things are symbolic. For these are the two covenants: the one from Mount Sinai which gives birth to bondage, which is Hagar—
  • American Standard Version
    Which things contain an allegory: for these women are two covenants; one from mount Sinai, bearing children unto bondage, which is Hagar.
  • Holman Christian Standard Bible
    These things are illustrations, for the women represent the two covenants. One is from Mount Sinai and bears children into slavery— this is Hagar.
  • King James Version
    Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
  • New English Translation
    These things may be treated as an allegory, for these women represent two covenants. One is from Mount Sinai bearing children for slavery; this is Hagar.
  • World English Bible
    These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar.

交叉引用

  • 1 Corinthians 10 11
    Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.
  • Hosea 11:10
    They will walk after the Lord, He will roar like a lion; Indeed He will roar, And His sons will come trembling from the west.
  • Matthew 13:35
    This was so that what was spoken through the prophet would be fulfilled:“ I will open My mouth in parables; I will proclaim things hidden since the foundation of the world.”
  • Genesis 21:9-13
    Now Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking Isaac.Therefore she said to Abraham,“ Drive out this slave woman and her son, for the son of this slave woman shall not be an heir with my son Isaac!”The matter distressed Abraham greatly because of his son Ishmael.But God said to Abraham,“ Do not be distressed because of the boy and your slave woman; whatever Sarah tells you, listen to her, for through Isaac your descendants shall be named.And of the son of the slave woman I will make a nation also, because he is your descendant.”
  • Galatians 4:25
    Now this Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is enslaved with her children.
  • 1 Corinthians 10 4
    and all drank the same spiritual drink, for they were drinking from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ.
  • Genesis 16:3-4
    And so after Abram had lived ten years in the land of Canaan, Abram’s wife Sarai took Hagar the Egyptian, her slave woman, and gave her to her husband Abram as his wife.Then he had relations with Hagar, and she conceived; and when Hagar became aware that she had conceived, her mistress was insignificant in her sight.
  • Hebrews 12:24
    and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel.
  • Hebrews 9:15-24
    For this reason He is the mediator of a new covenant, so that, since a death has taken place for the redemption of the violations that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.For where there is a covenant, there must of necessity be the death of the one who made it.For a covenant is valid only when people are dead, for it is never in force while the one who made it lives.Therefore even the first covenant was not inaugurated without blood.For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,saying,“ This is the blood of the covenant which God commanded you.”And in the same way he sprinkled both the tabernacle and all the vessels of the ministry with the blood.And almost all things are cleansed with blood, according to the Law, and without the shedding of blood there is no forgiveness.Therefore it was necessary for the copies of the things in the heavens to be cleansed with these things, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.For Christ did not enter a holy place made by hands, a mere copy of the true one, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us;
  • Romans 8:15
    For you have not received a spirit of slavery leading to fear again, but you have received a spirit of adoption as sons and daughters by which we cry out,“ Abba! Father!”
  • Hebrews 11:19
    He considered that God is able to raise people even from the dead, from which he also received him back as a type.
  • Genesis 25:12
    Now these are the records of the generations of Ishmael, Abraham’s son, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s slave woman, bore to Abraham;
  • Ezekiel 20:49
    Then I said,“ Oh, Lord God! They are saying of me,‘ Is he not just speaking in riddles?’ ”
  • Hebrews 7:22
    by the same extent Jesus also has become the guarantee of a better covenant.
  • Genesis 16:8
    He said,“ Hagar, Sarai’s slave woman, from where have you come, and where are you going?” And she said,“ I am fleeing from the presence of my mistress Sarai.”
  • Luke 22:19-20
    And when He had taken some bread and given thanks, He broke it and gave it to them, saying,“ This is My body, which is being given for you; do this in remembrance of Me.”And in the same way He took the cup after they had eaten, saying,“ This cup, which is poured out for you, is the new covenant in My blood.
  • Hebrews 8:6-13
    But now He has obtained a more excellent ministry, to the extent that He is also the mediator of a better covenant, which has been enacted on better promises.For if that first covenant had been free of fault, no circumstances would have been sought for a second.For in finding fault with the people, He says,“ Behold, days are coming, says the Lord, When I will bring about a new covenant With the house of Israel and the house of Judah,Not like the covenant which I made with their fathers On the day I took them by the hand To bring them out of the land of Egypt; For they did not continue in My covenant, And I did not care about them, says the Lord.For this is the covenant which I will make with the house of Israel After those days, declares the Lord: I will put My laws into their minds, And write them on their hearts. And I will be their God, And they shall be My people.And they will not teach, each one his fellow citizen, And each one his brother, saying,‘ Know the Lord,’ For they will all know Me, From the least to the greatest of them.For I will be merciful toward their wrongdoings, And their sins I will no longer remember.”When He said,“ A new covenant,” He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is about to disappear.
  • Galatians 3:15-21
    Brothers and sisters, I speak in terms of human relations: even though it is only a man’s covenant, yet when it has been ratified, no one sets it aside or adds conditions to it.Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say,“ And to seeds,” as one would in referring to many, but rather as in referring to one,“ And to your seed,” that is, Christ.What I am saying is this: the Law, which came 430 years later, does not invalidate a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise.For if the inheritance is based on law, it is no longer based on a promise; but God has granted it to Abraham by means of a promise.Why the Law then? It was added on account of the violations, having been ordered through angels at the hand of a mediator, until the Seed would come to whom the promise had been made.Now a mediator is not for one party only; but God is only one.Is the Law then contrary to the promises of God? Far from it! For if a law had been given that was able to impart life, then righteousness would indeed have been based on law.
  • Hebrews 13:20
    Now may the God of peace, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep through the blood of the eternal covenant, that is, Jesus our Lord,
  • Deuteronomy 33:2
    He said,“ The Lord came from Sinai, And dawned on them from Seir; He shone from Mount Paran, And He came from the midst of myriads of holy ones; At His right hand there was flashing lightning for them.
  • Genesis 16:15-16
    So Hagar bore a son to Abram; and Abram named his son, to whom Hagar gave birth, Ishmael.Abram was eighty six years old when Hagar bore Ishmael to him.
  • Hebrews 10:15-18
    And the Holy Spirit also testifies to us; for after saying,“ This is the covenant which I will make with them After those days, declares the Lord: I will put My laws upon their hearts, And write them on their mind,” He then says,“ And their sins and their lawless deeds I will no longer remember.”Now where there is forgiveness of these things, an offering for sin is no longer required.
  • Galatians 5:1
    It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.