<< 以斯拉记 8:24 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    我分派祭司长十二人,就是示利比、哈沙比雅,和他们的弟兄十人,
  • 和合本2010(上帝版)
    我分派十二位祭司长,就是示利比、哈沙比雅和与他们一起的兄弟十人,
  • 和合本2010(神版)
    我分派十二位祭司长,就是示利比、哈沙比雅和与他们一起的兄弟十人,
  • 当代译本
    我选出十二位祭司长:示利比、哈沙比雅和他们的十个弟兄。
  • 圣经新译本
    “我从祭司首领中选派了十二人,以及示利比、哈沙比雅和与他们在一起的十位兄弟,
  • 新標點和合本
    我分派祭司長十二人,就是示利比、哈沙比雅,和他們的弟兄十人,
  • 和合本2010(上帝版)
    我分派十二位祭司長,就是示利比、哈沙比雅和與他們一起的兄弟十人,
  • 和合本2010(神版)
    我分派十二位祭司長,就是示利比、哈沙比雅和與他們一起的兄弟十人,
  • 當代譯本
    我選出十二位祭司長:示利比、哈沙比雅和他們的十個弟兄。
  • 聖經新譯本
    “我從祭司首領中選派了十二人,以及示利比、哈沙比雅和與他們在一起的十位兄弟,
  • 呂振中譯本
    於是我甄別任用了祭司領袖十二人、和示利比、跟哈沙比雅以及他們的同職弟兄十個人。
  • 文理和合譯本
    我簡祭司長十二人、即示利比哈沙比雅、及其昆弟十人、
  • 文理委辦譯本
    時我簡祭司諸長十二人、即示哩比、哈沙庇、及其同儕十人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    時、我選擇祭司長十二人、即示利比雅、哈沙比雅、及其兄弟十人、
  • New International Version
    Then I set apart twelve of the leading priests, namely, Sherebiah, Hashabiah and ten of their brothers,
  • New International Reader's Version
    Then I set apart 12 of the leading priests. They were Sherebiah, Hashabiah and ten of their relatives.
  • English Standard Version
    Then I set apart twelve of the leading priests: Sherebiah, Hashabiah, and ten of their kinsmen with them.
  • New Living Translation
    I appointed twelve leaders of the priests— Sherebiah, Hashabiah, and ten other priests—
  • Christian Standard Bible
    I selected twelve of the leading priests, along with Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers.
  • New American Standard Bible
    Then I selected twelve of the leading priests: Sherebiah, Hashabiah, and with them ten of their brothers;
  • New King James Version
    And I separated twelve of the leaders of the priests— Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them—
  • American Standard Version
    Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
  • Holman Christian Standard Bible
    I selected 12 of the leading priests, along with Sherebiah, Hashabiah, and 10 of their brothers.
  • King James Version
    Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
  • New English Translation
    Then I set apart twelve of the leading priests, together with Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers,
  • World English Bible
    Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them,

交叉引用

  • 以斯拉记 8:18-19
    蒙我们神施恩的手帮助我们,他们在以色列的曾孙、利未的孙子、抹利的后裔中带一个通达人来;还有示利比和他的众子与弟兄共一十八人。又有哈沙比雅,同着他有米拉利的子孙耶筛亚,并他的众子和弟兄共二十人。