<< Ezekiel 44:24 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    “ In a dispute, they will officiate as judges and decide the case according to my ordinances. They are to observe my laws and statutes regarding all my appointed festivals, and keep my Sabbaths holy.
  • 新标点和合本
    有争讼的事,他们应当站立判断,要按我的典章判断。在我一切的节期必守我的律法、条例,也必以我的安息日为圣日。
  • 和合本2010(上帝版)
    有争讼的事,他们应当审判,按我的典章审判。他们要在我的节期守我的律法和条例,也当以我的安息日为圣日。
  • 和合本2010(神版)
    有争讼的事,他们应当审判,按我的典章审判。他们要在我的节期守我的律法和条例,也当以我的安息日为圣日。
  • 当代译本
    他们要审理诉讼之事,按我的律例断是非。他们必须按我定的律例和法度遵守一切节期,守安息日为圣日。
  • 圣经新译本
    他们要在争讼的事上作判断,要按着我的典章判断。他们要在我所有的节期里谨守我的律法和条例,守我的安息日为圣日。
  • 新標點和合本
    有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期必守我的律法、條例,也必以我的安息日為聖日。
  • 和合本2010(上帝版)
    有爭訟的事,他們應當審判,按我的典章審判。他們要在我的節期守我的律法和條例,也當以我的安息日為聖日。
  • 和合本2010(神版)
    有爭訟的事,他們應當審判,按我的典章審判。他們要在我的節期守我的律法和條例,也當以我的安息日為聖日。
  • 當代譯本
    他們要審理訴訟之事,按我的律例斷是非。他們必須按我定的律例和法度遵守一切節期,守安息日為聖日。
  • 聖經新譯本
    他們要在爭訟的事上作判斷,要按著我的典章判斷。他們要在我所有的節期裡謹守我的律法和條例,守我的安息日為聖日。
  • 呂振中譯本
    在爭訟的事上他們要中立而判斷,按我的典章行判斷。我的禮節規矩、我的條例在我的一切制定節期上、他們都要謹守;我的安息日他們要守它為聖。
  • 文理和合譯本
    有訟事必審鞫、按我律而斷之、在我諸節期、必守我法律典章、亦守我安息日為聖、
  • 文理委辦譯本
    有訟事、必當鞫問、遵我法度、在大會中必守我禮儀、法度、以我安息日為聖日、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有訟事、彼當審鞫、彼當審鞫原文作彼立以審鞫遵我法度而審鞫、在我諸節期、必守我律法禮儀、禮儀或作典章亦守我諸安息日為聖日、
  • New International Version
    “‘ In any dispute, the priests are to serve as judges and decide it according to my ordinances. They are to keep my laws and my decrees for all my appointed festivals, and they are to keep my Sabbaths holy.
  • New International Reader's Version
    “ When people do not agree, the priests must serve as judges between them. They must make their decisions based on my laws. They must obey my laws and rules for all my appointed feasts. And they must keep my Sabbath days holy.
  • English Standard Version
    In a dispute, they shall act as judges, and they shall judge it according to my judgments. They shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts, and they shall keep my Sabbaths holy.
  • New Living Translation
    “ They will serve as judges to resolve any disagreements among my people. Their decisions must be based on my regulations. And the priests themselves must obey my instructions and decrees at all the sacred festivals, and see to it that the Sabbaths are set apart as holy days.
  • New American Standard Bible
    In a dispute they shall take their stand to judge; they shall judge it according to My ordinances. They shall also keep My laws and My statutes in all My appointed feasts, and sanctify My Sabbaths.
  • New King James Version
    In controversy they shall stand as judges, and judge it according to My judgments. They shall keep My laws and My statutes in all My appointed meetings, and they shall hallow My Sabbaths.
  • American Standard Version
    And in a controversy they shall stand to judge; according to mine ordinances shall they judge it: and they shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts; and they shall hallow my sabbaths.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ In a dispute, they will officiate as judges and decide the case according to My ordinances. They must observe My laws and statutes regarding all My appointed festivals, and keep My Sabbaths holy.
  • King James Version
    And in controversy they shall stand in judgment;[ and] they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow my sabbaths.
  • New English Translation
    “‘ In a controversy they will act as judges; they will judge according to my ordinances. They will keep my laws and my statutes regarding all my appointed festivals and will observe my Sabbaths.
  • World English Bible
    “‘“ In a controversy they shall stand to judge. They shall judge it according to my ordinances. They shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts. They shall make my Sabbaths holy.

交叉引用

  • 1 Chronicles 23 4
    “ Of these,” David said,“ twenty-four thousand are to be in charge of the work on the LORD’s temple, six thousand are to be officers and judges,
  • Ezekiel 22:26
    Her priests do violence to my instruction and profane my holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they do not explain the difference between the clean and the unclean. They close their eyes to my Sabbaths, and I am profaned among them.
  • 2 Chronicles 19 8-2 Chronicles 19 10
    Jehoshaphat also appointed in Jerusalem some of the Levites and priests and some of the Israelite family heads for deciding the LORD’s will and for settling disputes of the residents of Jerusalem.He commanded them, saying,“ In the fear of the LORD, with integrity, and wholeheartedly, you are to do the following:For every dispute that comes to you from your brothers who dwell in their cities— whether it regards differences of bloodguilt, law, commandment, statutes, or judgments— you are to warn them, so they will not incur guilt before the LORD and wrath will not come on you and your brothers. Do this, and you will not incur guilt.
  • Numbers 28:1-29
    The LORD spoke to Moses,“ Command the Israelites and say to them: Be sure to present to me at its appointed time my offering and my food as my food offering, a pleasing aroma to me.And say to them: This is the food offering you are to present to the LORD:“ Each day present two unblemished year-old male lambs as a regular burnt offering.Offer one lamb in the morning and the other lamb at twilight,along with two quarts of fine flour for a grain offering mixed with a quart of olive oil from crushed olives.It is a regular burnt offering established at Mount Sinai for a pleasing aroma, a food offering to the LORD.The drink offering is to be a quart with each lamb. Pour out the offering of beer to the LORD in the sanctuary area.Offer the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering as in the morning. It is a food offering, a pleasing aroma to the LORD.“ On the Sabbath day present two unblemished year-old male lambs, four quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering.It is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.“ At the beginning of each of your months present a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old— all unblemished—with six quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering for each bull, four quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering for the ram,and two quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering for each lamb. It is a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering to the LORD.Their drink offerings are to be two quarts of wine with each bull, one and a third quarts with the ram, and one quart with each male lamb. This is the monthly burnt offering for all the months of the year.And one male goat is to be offered as a sin offering to the LORD, in addition to the regular burnt offering with its drink offering.“ The Passover to the LORD comes in the first month, on the fourteenth day of the month.On the fifteenth day of this month there will be a festival; unleavened bread is to be eaten for seven days.On the first day there is to be a sacred assembly; you are not to do any daily work.Present a food offering, a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old. Your animals are to be unblemished.The grain offering with them is to be of fine flour mixed with oil; offer six quarts with each bull and four quarts with the ram.Offer two quarts with each of the seven lambsand one male goat for a sin offering to make atonement for yourselves.Offer these with the morning burnt offering that is part of the regular burnt offering.You are to offer the same food each day for seven days as a food offering, a pleasing aroma to the LORD. It is to be offered with its drink offering and the regular burnt offering.On the seventh day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work.“ On the day of firstfruits, you are to hold a sacred assembly when you present an offering of new grain to the LORD at your Festival of Weeks; you are not to do any daily work.Present a burnt offering as a pleasing aroma to the LORD: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old,with their grain offering of fine flour mixed with oil, six quarts with each bull, four quarts with the ram,and two quarts with each of the seven lambs,
  • Ezra 2:63
    The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.
  • 1 Timothy 3 15
    But if I should be delayed, I have written so that you will know how people ought to conduct themselves in God’s household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
  • Deuteronomy 17:8-13
    “ If a case is too difficult for you— concerning bloodshed, lawsuits, or assaults— cases disputed at your city gates, then go up to the place the LORD your God chooses.You are to go to the Levitical priests and to the judge who presides at that time. Ask, and they will give you a verdict in the case.You must abide by the verdict they give you at the place the LORD chooses. Be careful to do exactly as they instruct you.You must abide by the instruction they give you and the verdict they announce to you. Do not turn to the right or the left from the decision they declare to you.The person who acts arrogantly, refusing to listen either to the priest who stands there serving the LORD your God or to the judge, must die. You must purge the evil from Israel.Then all the people will hear about it, be afraid, and no longer behave arrogantly.
  • Nehemiah 8:1-18
    all the people gathered together at the square in front of the Water Gate. They asked the scribe Ezra to bring the book of the law of Moses that the LORD had given Israel.On the first day of the seventh month, the priest Ezra brought the law before the assembly of men, women, and all who could listen with understanding.While he was facing the square in front of the Water Gate, he read out of it from daybreak until noon before the men, the women, and those who could understand. All the people listened attentively to the book of the law.The scribe Ezra stood on a high wooden platform made for this purpose. Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah stood beside him on his right; to his left were Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hash-baddanah, Zechariah, and Meshullam.Ezra opened the book in full view of all the people, since he was elevated above everyone. As he opened it, all the people stood up.Ezra blessed the LORD, the great God, and with their hands uplifted all the people said,“ Amen, Amen!” Then they knelt low and worshiped the LORD with their faces to the ground.Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah, who were Levites, explained the law to the people as they stood in their places.They read out of the book of the law of God, translating and giving the meaning so that the people could understand what was read.Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who were instructing the people said to all of them,“ This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep.” For all the people were weeping as they heard the words of the law.Then he said to them,“ Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, because the joy of the LORD is your strength.”And the Levites quieted all the people, saying,“ Be still, since today is holy. Don’t grieve.”Then all the people began to eat and drink, send portions, and have a great celebration, because they had understood the words that were explained to them.On the second day, the family heads of all the people, along with the priests and Levites, assembled before the scribe Ezra to study the words of the law.They found written in the law how the LORD had commanded through Moses that the Israelites should dwell in shelters during the festival of the seventh month.So they proclaimed and spread this news throughout their towns and in Jerusalem, saying,“ Go out to the hill country and bring back branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make shelters, just as it is written.”The people went out, brought back branches, and made shelters for themselves on each of their rooftops and courtyards, the court of the house of God, the square by the Water Gate, and the square by the Ephraim Gate.The whole community that had returned from exile made shelters and lived in them. The Israelites had not celebrated like this from the days of Joshua son of Nun until that day. And there was tremendous joy.Ezra read out of the book of the law of God every day, from the first day to the last. The Israelites celebrated the festival for seven days, and on the eighth day there was a solemn assembly, according to the ordinance.
  • Leviticus 23:1-44
    The LORD spoke to Moses:“ Speak to the Israelites and tell them: These are my appointed times, the times of the LORD that you will proclaim as sacred assemblies.“ Work may be done for six days, but on the seventh day there is to be a Sabbath of complete rest, a sacred assembly. You are not to do any work; it is a Sabbath to the LORD wherever you live.“ These are the LORD’s appointed times, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times.The Passover to the LORD comes in the first month, at twilight on the fourteenth day of the month.The Festival of Unleavened Bread to the LORD is on the fifteenth day of the same month. For seven days you must eat unleavened bread.On the first day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work.You are to present a food offering to the LORD for seven days. On the seventh day there will be a sacred assembly; do not do any daily work.”The LORD spoke to Moses:“ Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you and reap its harvest, you are to bring the first sheaf of your harvest to the priest.He will present the sheaf before the LORD so that you may be accepted; the priest is to present it on the day after the Sabbath.On the day you present the sheaf, you are to offer a year-old male lamb without blemish as a burnt offering to the LORD.Its grain offering is to be four quarts of fine flour mixed with oil as a food offering to the LORD, a pleasing aroma, and its drink offering will be one quart of wine.You must not eat bread, roasted grain, or any new grain until this very day, and until you have brought the offering to your God. This is to be a permanent statute throughout your generations wherever you live.“ You are to count seven complete weeks starting from the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the presentation offering.You are to count fifty days until the day after the seventh Sabbath and then present an offering of new grain to the LORD.Bring two loaves of bread from your settlements as a presentation offering, each of them made from four quarts of fine flour, baked with yeast, as firstfruits to the LORD.You are to present with the bread seven unblemished male lambs a year old, one young bull, and two rams. They will be a burnt offering to the LORD, with their grain offerings and drink offerings, a food offering, a pleasing aroma to the LORD.You are also to prepare one male goat as a sin offering, and two male lambs a year old as a fellowship sacrifice.The priest will present the lambs with the bread of firstfruits as a presentation offering before the LORD; the bread and the two lambs will be holy to the LORD for the priest.On that same day you are to make a proclamation and hold a sacred assembly. You are not to do any daily work. This is to be a permanent statute wherever you live throughout your generations.When you reap the harvest of your land, you are not to reap all the way to the edge of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the resident alien; I am the LORD your God.”The LORD spoke to Moses:“ Tell the Israelites: In the seventh month, on the first day of the month, you are to have a day of complete rest, commemoration, and trumpet blasts— a sacred assembly.You must not do any daily work, but you must present a food offering to the LORD.”The LORD again spoke to Moses:“ The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. You are to hold a sacred assembly and practice self-denial; you are to present a food offering to the LORD.On this particular day you are not to do any work, for it is a Day of Atonement to make atonement for yourselves before the LORD your God.If any person does not practice self-denial on this particular day, he is to be cut off from his people.I will destroy among his people anyone who does any work on this same day.You are not to do any work. This is a permanent statute throughout your generations wherever you live.It will be a Sabbath of complete rest for you, and you must practice self-denial. You are to observe your Sabbath from the evening of the ninth day of the month until the following evening.”The LORD spoke to Moses:“ Tell the Israelites: The Festival of Shelters to the LORD begins on the fifteenth day of this seventh month and continues for seven days.There is to be a sacred assembly on the first day; you are not to do any daily work.You are to present a food offering to the LORD for seven days. On the eighth day you are to hold a sacred assembly and present a food offering to the LORD. It is a solemn assembly; you are not to do any daily work.“ These are the LORD’s appointed times that you are to proclaim as sacred assemblies for presenting food offerings to the LORD, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its designated day.These are in addition to the offerings for the LORD’s Sabbaths, your gifts, all your vow offerings, and all your freewill offerings that you give to the LORD.“ You are to celebrate the LORD’s festival on the fifteenth day of the seventh month for seven days after you have gathered the produce of the land. There will be complete rest on the first day and complete rest on the eighth day.On the first day you are to take the product of majestic trees— palm fronds, boughs of leafy trees, and willows of the brook— and rejoice before the LORD your God for seven days.You are to celebrate it as a festival to the LORD seven days each year. This is a permanent statute for you throughout your generations; celebrate it in the seventh month.You are to live in shelters for seven days. All the native-born of Israel must live in shelters,so that your generations may know that I made the Israelites live in shelters when I brought them out of the land of Egypt; I am the LORD your God.”So Moses declared the LORD’s appointed times to the Israelites.
  • Isaiah 58:13-14
    “ If you keep from desecrating the Sabbath, from doing whatever you want on my holy day; if you call the Sabbath a delight, and the holy day of the LORD honorable; if you honor it, not going your own ways, seeking your own pleasure, or talking business;then you will delight in the LORD, and I will make you ride over the heights of the land, and let you enjoy the heritage of your father Jacob.” For the mouth of the LORD has spoken.