<< Ezekiel 36:28 >>

本节经文

  • New English Translation
    Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God.
  • 新标点和合本
    你们必住在我所赐给你们列祖之地。你们要作我的子民,我要作你们的神。
  • 和合本2010(上帝版)
    你们必住在我所赐给你们祖先之地;你们要作我的子民,我要作你们的上帝。
  • 和合本2010(神版)
    你们必住在我所赐给你们祖先之地;你们要作我的子民,我要作你们的神。
  • 当代译本
    你们必安居在我赐给你们祖先的土地上。你们要做我的子民,我要做你们的上帝。
  • 圣经新译本
    你们要住在我赐给你们列祖的地;你们要作我的子民,我要作你们的神。
  • 新標點和合本
    你們必住在我所賜給你們列祖之地。你們要作我的子民,我要作你們的神。
  • 和合本2010(上帝版)
    你們必住在我所賜給你們祖先之地;你們要作我的子民,我要作你們的上帝。
  • 和合本2010(神版)
    你們必住在我所賜給你們祖先之地;你們要作我的子民,我要作你們的神。
  • 當代譯本
    你們必安居在我賜給你們祖先的土地上。你們要做我的子民,我要做你們的上帝。
  • 聖經新譯本
    你們要住在我賜給你們列祖的地;你們要作我的子民,我要作你們的神。
  • 呂振中譯本
    你們要住在我所賜給你們列祖之地;你們要做我的子民,我呢、要做你們的上帝。
  • 文理和合譯本
    爾必居於我賜爾祖之地、爾為我民、我為爾上帝、
  • 文理委辦譯本
    昔以斯土賜爾祖、今必使爾居之、俾爾為我民、我為爾上帝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    使爾居於我所賜爾列祖之地、俾爾為我之民、我為爾之天主、
  • New International Version
    Then you will live in the land I gave your ancestors; you will be my people, and I will be your God.
  • New International Reader's Version
    Then you will live in the land I gave your people of long ago. You will be my people. And I will be your God.
  • English Standard Version
    You shall dwell in the land that I gave to your fathers, and you shall be my people, and I will be your God.
  • New Living Translation
    “ And you will live in Israel, the land I gave your ancestors long ago. You will be my people, and I will be your God.
  • Christian Standard Bible
    You will live in the land that I gave your ancestors; you will be my people, and I will be your God.
  • New American Standard Bible
    And you will live in the land that I gave to your forefathers; so you will be My people, and I will be your God.
  • New King James Version
    Then you shall dwell in the land that I gave to your fathers; you shall be My people, and I will be your God.
  • American Standard Version
    And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then you will live in the land that I gave your fathers; you will be My people, and I will be your God.
  • King James Version
    And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
  • World English Bible
    You will dwell in the land that I gave to your fathers. You will be my people, and I will be your God.

交叉引用

  • Ezekiel 37:27
    My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people.
  • Ezekiel 37:23
    They will not defile themselves with their idols, their detestable things, and all their rebellious deeds. I will save them from all their unfaithfulness by which they sinned. I will purify them; they will become my people and I will become their God.
  • Ezekiel 11:20
    so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God.
  • Jeremiah 31:33
    “ But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land,” says the LORD.“ I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.
  • Jeremiah 32:38
    They will be my people, and I will be their God.
  • Ezekiel 28:25
    “‘ This is what the sovereign LORD says: When I regather the house of Israel from the peoples where they are dispersed, I will reveal my sovereign power over them in the sight of the nations, and they will live in their land that I gave to my servant Jacob.
  • Jeremiah 30:22-23
    Then you will again be my people and I will be your God.Just watch! The wrath of the LORD will come like a storm. Like a raging storm it will rage down on the heads of those who are wicked.
  • Ezekiel 37:25
    They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it– they and their children and their grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever.
  • Ezekiel 14:11
    so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their sins. They will be my people and I will be their God, declares the sovereign LORD.’”
  • Matthew 22:32
    ‘ I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not the God of the dead but of the living!”
  • Zechariah 13:9
    Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say,‘ These are my people,’ and they will say,‘ The LORD is my God.’”
  • Song of Solomon 6 3
    I am my lover’s and my lover is mine; he grazes among the lilies.
  • 2 Corinthians 6 16-2 Corinthians 7 1
    And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said,“ I will live in them and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people.”Therefore“ come out from their midst, and be separate,” says the Lord,“ and touch no unclean thing, and I will welcome you,and I will be a father to you, and you will be my sons and daughters,” says the All- Powerful Lord.Therefore, since we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from everything that could defile the body and the spirit, and thus accomplish holiness out of reverence for God.
  • Hosea 1:10
    ( 2: 1) However, in the future the number of the people of Israel will be like the sand of the sea which can be neither measured nor numbered. Although it was said to them,“ You are not my people,” it will be said to them,“ You are children of the living God!”
  • Ezekiel 36:10
    I will multiply your people– the whole house of Israel, all of it. The cities will be populated and the ruins rebuilt.
  • Revelation 21:7
    The one who conquers will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.
  • Revelation 21:3
    And I heard a loud voice from the throne saying:“ Look! The residence of God is among human beings. He will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them.
  • Ezekiel 39:28
    Then they will know that I am the LORD their God, because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will not leave any of them in exile any longer.
  • Hebrews 8:10
    “ For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put my laws in their minds and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people.
  • Hebrews 11:16
    But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.