<< Ezekiel 34:23 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    “ Then I will appoint over them one shepherd, My servant David, and he will feed them; he will feed them himself and be their shepherd.
  • 新标点和合本
    我必立一牧人照管他们,牧养他们,就是我的仆人大卫。他必牧养他们,作他们的牧人。
  • 和合本2010(上帝版)
    我必在他们之上立一牧人,就是我的仆人大卫,牧养它们;他必牧养他们,作他们的牧人。
  • 和合本2010(神版)
    我必在他们之上立一牧人,就是我的仆人大卫,牧养它们;他必牧养他们,作他们的牧人。
  • 当代译本
    我要立我的仆人大卫做他们的牧人,他将牧养他们,做他们的牧人。
  • 圣经新译本
    “‘我必立一个牧人,就是我的仆人大卫,看管它们,牧养它们。他必牧养它们,作它们的牧人。
  • 新標點和合本
    我必立一牧人照管他們,牧養他們,就是我的僕人大衛。他必牧養他們,作他們的牧人。
  • 和合本2010(上帝版)
    我必在他們之上立一牧人,就是我的僕人大衛,牧養牠們;他必牧養他們,作他們的牧人。
  • 和合本2010(神版)
    我必在他們之上立一牧人,就是我的僕人大衛,牧養牠們;他必牧養他們,作他們的牧人。
  • 當代譯本
    我要立我的僕人大衛做他們的牧人,他將牧養他們,做他們的牧人。
  • 聖經新譯本
    “‘我必立一個牧人,就是我的僕人大衛,看管牠們,牧養牠們。他必牧養牠們,作牠們的牧人。
  • 呂振中譯本
    我必立起一個牧人、就是我僕人大衛、來照管他們,牧養他們:是他要牧養他們,是他要做他們的牧人。
  • 文理和合譯本
    我必立一牧者以牧之、即我僕大衛、彼必牧之、為其牧者、
  • 文理委辦譯本
    我將簡一牧以養之、即我僕大闢、彼必豢養群羊、為善牧焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我將立一牧人以牧之、即我僕大衛、彼必牧之、必為其牧者、
  • New International Version
    I will place over them one shepherd, my servant David, and he will tend them; he will tend them and be their shepherd.
  • New International Reader's Version
    I will place one shepherd over them. He will belong to the family line of my servant David. He will take good care of them. He will look after them. He will be their shepherd.
  • English Standard Version
    And I will set up over them one shepherd, my servant David, and he shall feed them: he shall feed them and be their shepherd.
  • New Living Translation
    And I will set over them one shepherd, my servant David. He will feed them and be a shepherd to them.
  • Christian Standard Bible
    I will establish over them one shepherd, my servant David, and he will shepherd them. He will tend them himself and will be their shepherd.
  • New King James Version
    I will establish one shepherd over them, and he shall feed them— My servant David. He shall feed them and be their shepherd.
  • American Standard Version
    And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
  • Holman Christian Standard Bible
    I will appoint over them a single shepherd, My servant David, and he will shepherd them. He will tend them himself and will be their shepherd.
  • King James Version
    And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them,[ even] my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
  • New English Translation
    I will set one shepherd over them, and he will feed them– namely, my servant David. He will feed them and will be their shepherd.
  • World English Bible
    I will set up one shepherd over them, and he will feed them, even my servant David. He will feed them, and he will be their shepherd.

交叉引用

  • Ezekiel 37:24-25
    “ And My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd; and they will walk in My ordinances, and keep My statutes and follow them.And they will live on the land that I gave to My servant Jacob, in which your fathers lived; and they will live on it, they, and their sons and their sons’ sons, forever; and My servant David will be their leader forever.
  • John 10:11
    “ I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.
  • Isaiah 40:11
    Like a shepherd He will tend His flock, In His arm He will gather the lambs And carry them in the fold of His robe; He will gently lead the nursing ewes.
  • Jeremiah 30:9
    But they shall serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them.
  • Micah 5:2-5
    But as for you, Bethlehem Ephrathah, Too little to be among the clans of Judah, From you One will come forth for Me to be ruler in Israel. His times of coming forth are from long ago, From the days of eternity.”Therefore He will give them up until the time When she who is in labor has given birth. Then the remainder of His kinsmen Will return to the sons of Israel.And He will arise and shepherd His flock In the strength of the Lord, In the majesty of the name of the Lord His God. And they will remain, Because at that time He will be great To the ends of the earth.This One will be our peace. When the Assyrian invades our land, When he tramples on our citadels, Then we will raise against him Seven shepherds and eight leaders of people.
  • Isaiah 55:3-4
    Incline your ear and come to Me. Listen, that you may live; And I will make an everlasting covenant with you, According to the faithful mercies shown to David.Behold, I have made him a witness to the peoples, A leader and commander for the peoples.
  • 1 Peter 5 4
    And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
  • Hebrews 13:20
    Now may the God of peace, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep through the blood of the eternal covenant, that is, Jesus our Lord,
  • Isaiah 11:1
    Then a shoot will spring from the stem of Jesse, And a Branch from his roots will bear fruit.
  • 1 Peter 2 25
    For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
  • Hosea 3:5
    Afterward the sons of Israel will return and seek the Lord their God and David their king; and they will come trembling to the Lord and to His goodness in the last days.
  • Jeremiah 23:4-6
    I will also raise up shepherds over them and they will tend them; and they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be missing,” declares the Lord.“ Behold, the days are coming,” declares the Lord,“ When I will raise up for David a righteous Branch; And He will reign as king and act wisely And do justice and righteousness in the land.In His days Judah will be saved, And Israel will live securely; And this is His name by which He will be called,‘ The Lord Our Righteousness.’
  • Revelation 22:16
    “ I, Jesus, have sent My angel to testify to you of these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star.”
  • Zechariah 13:7
    “ Awake, sword, against My Shepherd, And against the Man, My Associate,” Declares the Lord of armies.“ Strike the Shepherd and the sheep will be scattered; And I will turn My hand against the little ones.
  • Ecclesiastes 12:11
    The words of the wise are like goads, and masters of these collections are like driven nails; they are given by one Shepherd.