<< Ezekiel 18:28 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Because he considered and turned away from all the transgressions that he had committed, he shall surely live; he shall not die.
  • 新标点和合本
    因为他思量,回头离开所犯的一切罪过,必定存活,不致死亡。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为他省察,回转离开所犯的一切罪过,他必要存活,不致死亡。
  • 和合本2010(神版)
    因为他省察,回转离开所犯的一切罪过,他必要存活,不致死亡。
  • 当代译本
    因为他醒悟过来,痛改前非,必能活着,不致死亡。
  • 圣经新译本
    因为他思量了,就转离他所犯的一切罪过,所以他必然存活,不致灭亡。
  • 新標點和合本
    因為他思量,回頭離開所犯的一切罪過,必定存活,不致死亡。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為他省察,回轉離開所犯的一切罪過,他必要存活,不致死亡。
  • 和合本2010(神版)
    因為他省察,回轉離開所犯的一切罪過,他必要存活,不致死亡。
  • 當代譯本
    因為他醒悟過來,痛改前非,必能活著,不致死亡。
  • 聖經新譯本
    因為他思量了,就轉離他所犯的一切罪過,所以他必然存活,不致滅亡。
  • 呂振中譯本
    因為他瞻前顧後,回轉離開他所犯的罪過,他必定活着,不至於早死。
  • 文理和合譯本
    因其思維、悛改所犯之罪、必得生存、不至死亡、
  • 文理委辦譯本
    因其思慮、悛改厥惡、則保其生、不就死地。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    因其忖思悛改所作之罪愆、必生存不死、
  • New International Version
    Because they consider all the offenses they have committed and turn away from them, that person will surely live; they will not die.
  • New International Reader's Version
    They think about all the evil things they have done. And they turn away from them. So you can be sure they will live. They will not die.
  • New Living Translation
    They will live because they thought it over and decided to turn from their sins. Such people will not die.
  • Christian Standard Bible
    He will certainly live because he thought it over and turned from all the transgressions he had committed; he will not die.
  • New American Standard Bible
    Since he understood and turned away from all his offenses which he had committed, he shall certainly live; he shall not die.
  • New King James Version
    Because he considers and turns away from all the transgressions which he committed, he shall surely live; he shall not die.
  • American Standard Version
    Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
  • Holman Christian Standard Bible
    He will certainly live because he thought it over and turned from all the transgressions he had committed; he will not die.
  • King James Version
    Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
  • New English Translation
    Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.
  • World English Bible
    Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live. He shall not die.

交叉引用

  • Psalms 119:59
    When I think on my ways, I turn my feet to your testimonies;
  • Psalms 119:6
    Then I shall not be put to shame, having my eyes fixed on all your commandments.
  • James 2:10-12
    For whoever keeps the whole law but fails in one point has become guilty of all of it.For he who said,“ Do not commit adultery,” also said,“ Do not murder.” If you do not commit adultery but do murder, you have become a transgressor of the law.So speak and so act as those who are to be judged under the law of liberty.
  • Colossians 3:5-9
    Put to death therefore what is earthly in you: sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.On account of these the wrath of God is coming.In these you too once walked, when you were living in them.But now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and obscene talk from your mouth.Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its practices
  • Ezekiel 18:14
    “ Now suppose this man fathers a son who sees all the sins that his father has done; he sees, and does not do likewise:
  • Jeremiah 31:18-20
    I have heard Ephraim grieving,‘ You have disciplined me, and I was disciplined, like an untrained calf; bring me back that I may be restored, for you are the Lord my God.For after I had turned away, I relented, and after I was instructed, I struck my thigh; I was ashamed, and I was confounded, because I bore the disgrace of my youth.’Is Ephraim my dear son? Is he my darling child? For as often as I speak against him, I do remember him still. Therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, declares the Lord.
  • Ezekiel 18:31
    Cast away from you all the transgressions that you have committed, and make yourselves a new heart and a new spirit! Why will you die, O house of Israel?
  • Psalms 119:1
    Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord!
  • Ezekiel 33:12
    “ And you, son of man, say to your people, The righteousness of the righteous shall not deliver him when he transgresses, and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall by it when he turns from his wickedness, and the righteous shall not be able to live by his righteousness when he sins.
  • Deuteronomy 32:29
    If they were wise, they would understand this; they would discern their latter end!
  • Ezekiel 12:3
    As for you, son of man, prepare for yourself an exile’s baggage, and go into exile by day in their sight. You shall go like an exile from your place to another place in their sight. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house.
  • 1 Samuel 7 3-1 Samuel 7 4
    And Samuel said to all the house of Israel,“ If you are returning to the Lord with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your heart to the Lord and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.”So the people of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and they served the Lord only.
  • Titus 2:14
    who gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are zealous for good works.
  • Luke 15:17-18
    “ But when he came to himself, he said,‘ How many of my father’s hired servants have more than enough bread, but I perish here with hunger!I will arise and go to my father, and I will say to him,“ Father, I have sinned against heaven and before you.
  • Ezekiel 18:21
    “ But if a wicked person turns away from all his sins that he has committed and keeps all my statutes and does what is just and right, he shall surely live; he shall not die.