<< Exodus 34:22 >>

本节经文

  • New Living Translation
    “ You must celebrate the Festival of Harvest with the first crop of the wheat harvest, and celebrate the Festival of the Final Harvest at the end of the harvest season.
  • 新标点和合本
    在收割初熟麦子的时候要守七七节;又在年底要守收藏节。
  • 和合本2010(上帝版)
    在收割初熟麦子的时候要守七七节,又要在年底守收藏节。
  • 和合本2010(神版)
    在收割初熟麦子的时候要守七七节,又要在年底守收藏节。
  • 当代译本
    “在收割初熟麦子的时候,要守七七收割节,年底要守收藏节。
  • 圣经新译本
    在收割初熟麦子的时候,你要守七七节;在年底,你要过收藏节。
  • 新標點和合本
    在收割初熟麥子的時候要守七七節;又在年底要守收藏節。
  • 和合本2010(上帝版)
    在收割初熟麥子的時候要守七七節,又要在年底守收藏節。
  • 和合本2010(神版)
    在收割初熟麥子的時候要守七七節,又要在年底守收藏節。
  • 當代譯本
    「在收割初熟麥子的時候,要守七七收割節,年底要守收藏節。
  • 聖經新譯本
    在收割初熟麥子的時候,你要守七七節;在年底,你要過收藏節。
  • 呂振中譯本
    你要舉行七七節,在收割初熟麥子的時候舉行;收藏節乃在年底。
  • 文理和合譯本
    麥初熟時、宜守七七節、歲暮宜守收藏節、
  • 文理委辦譯本
    麥秋之初、必守七七日為節期、歲聿云暮、盡收所產、亦必守節期。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    麥秋之初、當守七七節期、百穀收藏歲終之時、亦當守節期、
  • New International Version
    “ Celebrate the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the year.
  • New International Reader's Version
    “ Celebrate the Feast of Weeks. Bring the first share of your wheat crop. Celebrate the Feast of Booths. Hold it in the fall.
  • English Standard Version
    You shall observe the Feast of Weeks, the firstfruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year’s end.
  • Christian Standard Bible
    “ Observe the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the agricultural year.
  • New American Standard Bible
    And you shall celebrate the Feast of Weeks, that is, the first fruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
  • New King James Version
    “ And you shall observe the Feast of Weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year’s end.
  • American Standard Version
    And thou shalt observe the feast of weeks, even of the first- fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year’s end.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Observe the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the agricultural year.
  • King James Version
    And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year’s end.
  • New English Translation
    “ You must observe the Feast of Weeks– the firstfruits of the harvest of wheat– and the Feast of Ingathering at the end of the year.
  • World English Bible
    “ You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the feast of harvest at the year’s end.

交叉引用

  • Exodus 23:16
    “ Second, celebrate the Festival of Harvest, when you bring me the first crops of your harvest.“ Finally, celebrate the Festival of the Final Harvest at the end of the harvest season, when you have harvested all the crops from your fields.
  • Deuteronomy 16:10-15
    Then celebrate the Festival of Harvest to honor the Lord your God. Bring him a voluntary offering in proportion to the blessings you have received from him.This is a time to celebrate before the Lord your God at the designated place of worship he will choose for his name to be honored. Celebrate with your sons and daughters, your male and female servants, the Levites from your towns, and the foreigners, orphans, and widows who live among you.Remember that you were once slaves in Egypt, so be careful to obey all these decrees.“ You must observe the Festival of Shelters for seven days at the end of the harvest season, after the grain has been threshed and the grapes have been pressed.This festival will be a happy time of celebrating with your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites, foreigners, orphans, and widows from your towns.For seven days you must celebrate this festival to honor the Lord your God at the place he chooses, for it is he who blesses you with bountiful harvests and gives you success in all your work. This festival will be a time of great joy for all.
  • Numbers 28:16-31
    “ On the fourteenth day of the first month, you must celebrate the Lord’s Passover.On the following day— the fifteenth day of the month— a joyous, seven day festival will begin, but no bread made with yeast may be eaten.The first day of the festival will be an official day for holy assembly, and no ordinary work may be done on that day.As a special gift you must present a burnt offering to the Lord— two young bulls, one ram, and seven one year old male lambs, all with no defects.These will be accompanied by grain offerings of choice flour moistened with olive oil— six quarts with each bull, four quarts with the ram,and two quarts with each of the seven lambs.You must also offer a male goat as a sin offering to purify yourselves and make yourselves right with the Lord.Present these offerings in addition to your regular morning burnt offering.On each of the seven days of the festival, this is how you must prepare the food offering that is presented as a special gift, a pleasing aroma to the Lord. These will be offered in addition to the regular burnt offerings and liquid offerings.The seventh day of the festival will be another official day for holy assembly, and no ordinary work may be done on that day.“ At the Festival of Harvest, when you present the first of your new grain to the Lord, you must call an official day for holy assembly, and you may do no ordinary work on that day.Present a special burnt offering on that day as a pleasing aroma to the Lord. It will consist of two young bulls, one ram, and seven one year old male lambs.These will be accompanied by grain offerings of choice flour moistened with olive oil— six quarts with each bull, four quarts with the ram,and two quarts with each of the seven lambs.Also, offer one male goat to purify yourselves and make yourselves right with the Lord.Prepare these special burnt offerings, along with their liquid offerings, in addition to the regular burnt offering and its accompanying grain offering. Be sure that all the animals you sacrifice have no defects.
  • John 7:2
    But soon it was time for the Jewish Festival of Shelters,
  • Acts 2:1
    On the day of Pentecost all the believers were meeting together in one place.
  • Numbers 29:12-39
    “ Five days later, on the fifteenth day of the same month, you must call another holy assembly of all the people, and you may do no ordinary work on that day. It is the beginning of the Festival of Shelters, a seven day festival to the Lord.On the first day of the festival, you must present a burnt offering as a special gift, a pleasing aroma to the Lord. It will consist of thirteen young bulls, two rams, and fourteen one year old male lambs, all with no defects.Each of these offerings must be accompanied by a grain offering of choice flour moistened with olive oil— six quarts for each of the thirteen bulls, four quarts for each of the two rams,and two quarts for each of the fourteen lambs.You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.“ On the second day of this seven day festival, sacrifice twelve young bulls, two rams, and fourteen one year old male lambs, all with no defects.Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.“ On the third day of the festival, sacrifice eleven young bulls, two rams, and fourteen one year old male lambs, all with no defects.Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.“ On the fourth day of the festival, sacrifice ten young bulls, two rams, and fourteen one year old male lambs, all with no defects.Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.“ On the fifth day of the festival, sacrifice nine young bulls, two rams, and fourteen one year old male lambs, all with no defects.Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.“ On the sixth day of the festival, sacrifice eight young bulls, two rams, and fourteen one year old male lambs, all with no defects.Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.“ On the seventh day of the festival, sacrifice seven young bulls, two rams, and fourteen one year old male lambs, all with no defects.Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.You must also sacrifice one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.“ On the eighth day of the festival, proclaim another holy day. You must do no ordinary work on that day.You must present a burnt offering as a special gift, a pleasing aroma to the Lord. It will consist of one young bull, one ram, and seven one year old male lambs, all with no defects.Each of these offerings must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.You must also sacrifice one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.“ You must present these offerings to the Lord at your annual festivals. These are in addition to the sacrifices and offerings you present in connection with vows, or as voluntary offerings, burnt offerings, grain offerings, liquid offerings, or peace offerings.”