<< Exodus 34:22 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    And you shall celebrate the Feast of Weeks, that is, the first fruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
  • 新标点和合本
    在收割初熟麦子的时候要守七七节;又在年底要守收藏节。
  • 和合本2010(上帝版)
    在收割初熟麦子的时候要守七七节,又要在年底守收藏节。
  • 和合本2010(神版)
    在收割初熟麦子的时候要守七七节,又要在年底守收藏节。
  • 当代译本
    “在收割初熟麦子的时候,要守七七收割节,年底要守收藏节。
  • 圣经新译本
    在收割初熟麦子的时候,你要守七七节;在年底,你要过收藏节。
  • 新標點和合本
    在收割初熟麥子的時候要守七七節;又在年底要守收藏節。
  • 和合本2010(上帝版)
    在收割初熟麥子的時候要守七七節,又要在年底守收藏節。
  • 和合本2010(神版)
    在收割初熟麥子的時候要守七七節,又要在年底守收藏節。
  • 當代譯本
    「在收割初熟麥子的時候,要守七七收割節,年底要守收藏節。
  • 聖經新譯本
    在收割初熟麥子的時候,你要守七七節;在年底,你要過收藏節。
  • 呂振中譯本
    你要舉行七七節,在收割初熟麥子的時候舉行;收藏節乃在年底。
  • 文理和合譯本
    麥初熟時、宜守七七節、歲暮宜守收藏節、
  • 文理委辦譯本
    麥秋之初、必守七七日為節期、歲聿云暮、盡收所產、亦必守節期。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    麥秋之初、當守七七節期、百穀收藏歲終之時、亦當守節期、
  • New International Version
    “ Celebrate the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the year.
  • New International Reader's Version
    “ Celebrate the Feast of Weeks. Bring the first share of your wheat crop. Celebrate the Feast of Booths. Hold it in the fall.
  • English Standard Version
    You shall observe the Feast of Weeks, the firstfruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year’s end.
  • New Living Translation
    “ You must celebrate the Festival of Harvest with the first crop of the wheat harvest, and celebrate the Festival of the Final Harvest at the end of the harvest season.
  • Christian Standard Bible
    “ Observe the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the agricultural year.
  • New King James Version
    “ And you shall observe the Feast of Weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year’s end.
  • American Standard Version
    And thou shalt observe the feast of weeks, even of the first- fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year’s end.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Observe the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the agricultural year.
  • King James Version
    And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year’s end.
  • New English Translation
    “ You must observe the Feast of Weeks– the firstfruits of the harvest of wheat– and the Feast of Ingathering at the end of the year.
  • World English Bible
    “ You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the feast of harvest at the year’s end.

交叉引用

  • Exodus 23:16
    Also you shall keep the Feast of the Harvest of the first fruits of your labors from what you sow in the field; also the Feast of the Ingathering at the end of the year when you gather in the fruit of your labors from the field.
  • Deuteronomy 16:10-15
    Then you shall celebrate the Feast of Weeks to the Lord your God with a voluntary offering of your hand in a proportional amount, which you shall give just as the Lord your God blesses you;and you shall rejoice before the Lord your God, you, your son and your daughter, and your male and female slaves, and the Levite who is in your town, and the stranger, the orphan, and the widow who are in your midst, at the place where the Lord your God chooses to establish His name.You shall also remember that you were a slave in Egypt, and you shall be careful and comply with these statutes.“ You shall celebrate the Feast of Booths for seven days when you have gathered in from your threshing floor and your wine vat;and you shall rejoice in your feast, you, your son and your daughter, and your male and female slaves, and the Levite, the stranger, the orphan, and the widow who are in your towns.For seven days you shall celebrate a feast to the Lord your God in the place which the Lord chooses, because the Lord your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that you will be altogether joyful.
  • Numbers 28:16-31
    ‘ The Lord’s Passover shall be on the fourteenth day of the first month.On the fifteenth day of this month there shall be a feast; unleavened bread shall be eaten for seven days.On the first day there shall be a holy assembly; you shall do no laborious work.But you shall present an offering by fire, a burnt offering to the Lord: two bulls and one ram, and seven male lambs one year old, that you have without defect.For their grain offering, you shall offer fine flour mixed with oil: three tenths of an ephah for a bull, and two tenths for the ram.A tenth of an ephah you shall offer for each of the seven lambs;and one male goat as a sin offering to make atonement for you.You shall present these besides the burnt offering of the morning, which is for a continual burnt offering.In this way you shall present daily, for seven days, the food of the offering by fire, of a soothing aroma to the Lord; it shall be presented with its drink offering in addition to the continual burnt offering.On the seventh day you shall have a holy assembly; you shall do no laborious work.‘ Also on the day of the first fruits, when you present a new grain offering to the Lord in your Feast of Weeks, you shall have a holy assembly; you shall do no laborious work.But you shall offer a burnt offering as a soothing aroma to the Lord: two bulls, one ram, and seven male lambs one year old;and as their grain offering, fine flour mixed with oil: three tenths of an ephah for each bull, two tenths for the one ram,and a tenth for each of the seven lambs;also one male goat to make atonement for you.Besides the continual burnt offering and its grain offering, you shall present them with their drink offerings. They shall be without defect.
  • John 7:2
    Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near.
  • Acts 2:1
    When the day of Pentecost had come, they were all together in one place.
  • Numbers 29:12-39
    ‘ Then on the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy assembly; you shall do no laborious work, and you shall celebrate with a feast to the Lord for seven days.You shall present a burnt offering, an offering by fire as a soothing aroma to the Lord: thirteen bulls, two rams, and fourteen male lambs one year old, which are without defect;and their grain offering, fine flour mixed with oil: three tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two tenths for each of the two rams,and a tenth for each of the fourteen lambs;and one male goat as a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering.‘ Then on the second day: twelve bulls, two rams, and fourteen male lambs one year old without defect;and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number according to the ordinance;and one male goat as a sin offering, besides the continual burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.‘ Then on the third day: eleven bulls, two rams, and fourteen male lambs one year old without defect;and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number according to the ordinance;and one male goat as a sin offering, besides the continual burnt offering and its grain offering, and its drink offering.‘ Then on the fourth day: ten bulls, two rams, and fourteen male lambs one year old without defect;their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number according to the ordinance;and one male goat as a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering.‘ Then on the fifth day: nine bulls, two rams, and fourteen male lambs one year old without defect;and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number according to the ordinance;and one male goat as a sin offering, besides the continual burnt offering and its grain offering, and its drink offering.‘ Then on the sixth day: eight bulls, two rams, and fourteen male lambs one year old without defect;and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number according to the ordinance;and one male goat as a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offerings.‘ Then on the seventh day: seven bulls, two rams, and fourteen male lambs one year old without defect;and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number according to the ordinance;and one male goat as a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering.‘ On the eighth day you shall have a sacred assembly; you shall do no laborious work.But you shall present a burnt offering, an offering by fire, as a soothing aroma to the Lord: one bull, one ram, and seven male lambs one year old without defect;their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, by their number according to the ordinance;and one male goat as a sin offering, besides the continual burnt offering and its grain offering, and its drink offering.‘ You shall present these to the Lord at your appointed times, besides your vowed offerings and your voluntary offerings, for your burnt offerings, your grain offerings, your drink offerings, and for your peace offerings.’ ”