主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及记 26:7
>>
本节经文
新标点和合本
“你要用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩棚。
和合本2010(上帝版-简体)
“你要用山羊毛织十一幅幔子来作帐幕的罩棚。
和合本2010(神版-简体)
“你要用山羊毛织十一幅幔子来作帐幕的罩棚。
当代译本
“要用山羊毛织十一幅幔子作圣幕的罩棚,
圣经新译本
“你要用山羊毛做幔子,作会幕上面的帐棚,你要做十一幅幔子。
新標點和合本
「你要用山羊毛織十一幅幔子,作為帳幕以上的罩棚。
和合本2010(上帝版-繁體)
「你要用山羊毛織十一幅幔子來作帳幕的罩棚。
和合本2010(神版-繁體)
「你要用山羊毛織十一幅幔子來作帳幕的罩棚。
當代譯本
「要用山羊毛織十一幅幔子作聖幕的罩棚,
聖經新譯本
“你要用山羊毛做幔子,作會幕上面的帳棚,你要做十一幅幔子。
呂振中譯本
『你要用山羊毛作幔子,作為帳幕上的罩棚;作十一幅幔子。
文理和合譯本
以山羊毛作幔十一、為幕外帷、
文理委辦譯本
以羊毛作十一幔、以蓋幕。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以山羊毛作十一幔、以為外幕、
New International Version
“ Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle— eleven altogether.
New International Reader's Version
“ Make a total of 11 curtains out of goat hair to put over the holy tent.
English Standard Version
“ You shall also make curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; eleven curtains shall you make.
New Living Translation
“ Make eleven curtains of goat hair cloth to serve as a tent covering for the Tabernacle.
Christian Standard Bible
“ You are to make curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; make eleven of these curtains.
New American Standard Bible
“ Then you shall make curtains of goats’ hair as a tent over the tabernacle; you shall make eleven curtains in all.
New King James Version
“ You shall also make curtains of goats’ hair, to be a tent over the tabernacle. You shall make eleven curtains.
American Standard Version
And thou shalt make curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains shalt thou make them.
Holman Christian Standard Bible
“ You are to make curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; make 11 of these curtains.
King James Version
And thou shalt make curtains[ of] goats’[ hair] to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.
New English Translation
“ You are to make curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; you are to make eleven curtains.
World English Bible
“ You shall make curtains of goats’ hair for a covering over the tabernacle. You shall make eleven curtains.
交叉引用
以赛亚书 4:5
耶和华也必在锡安全山,并各会众以上,使白日有烟云,黑夜有火焰的光。因为在全荣耀之上必有遮蔽。
诗篇 45:13
王女在宫里极其荣华;她的衣服是用金线绣的。
出埃及记 35:26
凡有智慧、心里受感的妇女就纺山羊毛。
彼得前书 3:4
只要以里面存着长久温柔、安静的心为妆饰;这在神面前是极宝贵的。
出埃及记 35:6
蓝色、紫色、朱红色线,细麻,山羊毛,
彼得前书 5:5
你们年幼的,也要顺服年长的。就是你们众人也都要以谦卑束腰,彼此顺服;因为神阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人。
民数记 4:25
他们要抬帐幕的幔子和会幕,并会幕的盖与其上的海狗皮,和会幕的门帘,
出埃及记 26:14
又要用染红的公羊皮做罩棚的盖;再用海狗皮做一层罩棚上的顶盖。
出埃及记 26:9
要把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅,这第六幅幔子要在罩棚的前面折上去。
出埃及记 25:4
蓝色、紫色、朱红色线,细麻,山羊毛,
出埃及记 36:14-18
他用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩棚。每幅幔子长三十肘,宽四肘;十一幅幔子都是一样的尺寸。他把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅;在这相连的幔子末幅边上做五十个钮扣,在那相连的幔子末幅边上也做五十个钮扣;又做五十个铜钩,使罩棚连成一个;
民数记 31:20
也要因一切的衣服、皮物、山羊毛织的物,和各样的木器,洁净自己。”
出埃及记 26:12
罩棚的幔子所余那垂下来的半幅幔子,要垂在帐幕的后头。
出埃及记 35:23
凡有蓝色、紫色、朱红色线,细麻,山羊毛,染红的公羊皮,海狗皮的,都拿了来;
出埃及记 26:1
“你要用十幅幔子做帐幕。这些幔子要用捻的细麻和蓝色、紫色、朱红色线制造,并用巧匠的手工绣上基路伯。