主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及记 23:14
>>
本节经文
圣经新译本
“每年三次,你要为我守节。
新标点和合本
“一年三次,你要向我守节。
和合本2010(上帝版)
“一年三次,你要向我守节。
和合本2010(神版)
“一年三次,你要向我守节。
当代译本
“你每年要向我守三个节期。
新標點和合本
「一年三次,你要向我守節。
和合本2010(上帝版)
「一年三次,你要向我守節。
和合本2010(神版)
「一年三次,你要向我守節。
當代譯本
「你每年要向我守三個節期。
聖經新譯本
“每年三次,你要為我守節。
呂振中譯本
『一年三次、你要過節來拜我。
文理和合譯本
每歲守節凡三、以奉事我、
文理委辦譯本
每年守節禮者三、以奉事我、
施約瑟淺文理新舊約聖經
每歲三次、爾當為我守節禮、
New International Version
“ Three times a year you are to celebrate a festival to me.
New International Reader's Version
“ Three times a year you must celebrate a feast in my honor.
English Standard Version
“ Three times in the year you shall keep a feast to me.
New Living Translation
“ Each year you must celebrate three festivals in my honor.
Christian Standard Bible
“ Celebrate a festival in my honor three times a year.
New American Standard Bible
“ Three times a year you shall celebrate a feast to Me.
New King James Version
“ Three times you shall keep a feast to Me in the year:
American Standard Version
Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
Holman Christian Standard Bible
“ Celebrate a festival in My honor three times a year.
King James Version
Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
New English Translation
“ Three times in the year you must make a pilgrim feast to me.
World English Bible
“ You shall observe a feast to me three times a year.
交叉引用
申命记 16:16
每年三次,就是在除酵节、七七节、住棚节,你所有的男丁都要在耶和华选择的地方,朝见耶和华你的神;但不可空手朝见耶和华。
利未记 23:16
到第七个星期的次日,共计五十天;那天你们要献新的素祭给耶和华。
利未记 23:5
“正月十四日黄昏的时候(“黄昏的时候”直译是“两黄昏之间”),是耶和华的逾越节。
出埃及记 23:17
一年三次,你所有的男丁都要朝见主耶和华的面。
利未记 23:34
“你要告诉以色列人:七月十五日是住棚节,要在耶和华面前守这七天的节期。
出埃及记 34:22-24
在收割初熟麦子的时候,你要守七七节;在年底,你要过收藏节。你所有的男子,都要一年三次去见主耶和华以色列的神。我要把列国从你面前赶出去,扩张你的境界;你一年三次上去面见耶和华你的神的时候,必没有人贪图你的地。