主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 20:8
>>
本节经文
聖經新譯本
“要記念安息日,守為聖日。
新标点和合本
“当记念安息日,守为圣日。
和合本2010(上帝版-简体)
“当记念安息日,守为圣日。
和合本2010(神版-简体)
“当记念安息日,守为圣日。
当代译本
“要记住安息日,守为圣日。
圣经新译本
“要记念安息日,守为圣日。
新標點和合本
「當記念安息日,守為聖日。
和合本2010(上帝版-繁體)
「當記念安息日,守為聖日。
和合本2010(神版-繁體)
「當記念安息日,守為聖日。
當代譯本
「要記住安息日,守為聖日。
呂振中譯本
『要記得安息日,分別為聖。
文理和合譯本
當誌安息日、守之為聖、
文理委辦譯本
當以安息日為聖日、永誌勿忘。
施約瑟淺文理新舊約聖經
當記憶安息日、守為聖日、
New International Version
“ Remember the Sabbath day by keeping it holy.
New International Reader's Version
“ Remember to keep the Sabbath day holy.
English Standard Version
“ Remember the Sabbath day, to keep it holy.
New Living Translation
“ Remember to observe the Sabbath day by keeping it holy.
Christian Standard Bible
Remember the Sabbath day, to keep it holy:
New American Standard Bible
“ Remember the Sabbath day, to keep it holy.
New King James Version
“ Remember the Sabbath day, to keep it holy.
American Standard Version
Remember the sabbath day, to keep it holy.
Holman Christian Standard Bible
Remember the Sabbath day, to keep it holy:
King James Version
Remember the sabbath day, to keep it holy.
New English Translation
“ Remember the Sabbath day to set it apart as holy.
World English Bible
“ Remember the Sabbath day, to keep it holy.
交叉引用
出埃及記 31:13-16
“你要吩咐以色列人說:你們務要守我的安息日,因為這是你我之間世世代代的記號,使你們知道我耶和華是把你們分別為聖的。所以你們應該守安息日,因為這是你們的聖日;凡是違反這日的,必要把他處死;凡是在這日工作的,那人必要從他的族人中被剪除。六日可以工作,但第七日是歇工的安息日,是歸耶和華為聖的,凡是在這安息日工作的,必須把那人處死。所以,以色列人要守安息日,他們世世代代要遵行安息日的規例,作為永遠的約。
利未記 19:3
各人要孝敬父母,也要謹守我的安息日;我是耶和華你們的神。
利未記 26:2
你們要遵守我的安息日;敬畏我的聖所;我是耶和華。
利未記 19:30
你們要謹守我的安息日,敬畏我的聖所;我是耶和華。
創世記 2:3
神賜福第七日,把它分別為聖,因為在這一日,神停了他一切所創造的工,歇息了。
利未記 23:3
“六日要工作,但第七日是完全休歇的安息日,應當有聖會;甚麼工你們都不可作;在你們的一切住處,這日是歸耶和華的安息日。
以賽亞書 56:4-6
因為耶和華這樣說:“那些謹守我的安息日,揀選我所喜悅的事,持守我的約、被閹割了的人,在我的殿中和在我的牆內,我要賜給他們有記念,有名號,比有兒女更好;我必賜給他們永遠不能廢掉的名。至於那些與耶和華聯合的外族人,為要事奉他,愛耶和華的名,作他的僕人的,就是謹守安息日,不褻瀆這日,又持守我的約的,
出埃及記 23:12
六日之內,你要作你的工;但第七日你要安息,好使你的牛和驢可以歇息,並且使你婢女的兒子和寄居的也可以有時間喘息一下。
出埃及記 16:23-30
摩西對他們說:“耶和華這樣說:‘明天是安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的,就烤吧;要煮的,就煮吧;所有餘剩的要自己保存著,直留到早晨。’”他們就照著摩西吩咐的,把餘剩的留到早晨;竟然不發臭,裡頭也沒有生蟲。摩西說:“今天吃這個吧,因為今天是向耶和華守的安息日,今日你們在田野裡必找不著。六天你們可以收取,但第七天是安息日,在那一天甚麼都沒有了。”第七天民間有人出去收取,可是甚麼也找不著。耶和華對摩西說:“你們拒絕遵守我的誡命和律法,要到幾時呢?你們看,耶和華把安息日賜給了你們,所以第六日他賜給你們兩天的食物;第七天你們各人要住在家裡,誰都不可離開自己的地方。”於是人民在第七天都安息了。