主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 2:4
>>
本节经文
新标点和合本
孩子的姐姐远远站着,要知道他究竟怎么样。
和合本2010(上帝版-简体)
孩子的姊姊远远站着,要知道他究竟会怎样。
和合本2010(神版-简体)
孩子的姊姊远远站着,要知道他究竟会怎样。
当代译本
婴儿的姐姐远远地站着,要看看她的弟弟究竟会怎样。
圣经新译本
孩子的姊姊远远地站着,要知道孩子究竟怎样。
新標點和合本
孩子的姊姊遠遠站着,要知道他究竟怎麼樣。
和合本2010(上帝版-繁體)
孩子的姊姊遠遠站着,要知道他究竟會怎樣。
和合本2010(神版-繁體)
孩子的姊姊遠遠站着,要知道他究竟會怎樣。
當代譯本
嬰兒的姐姐遠遠地站著,要看看她的弟弟究竟會怎樣。
聖經新譯本
孩子的姊姊遠遠地站著,要知道孩子究竟怎樣。
呂振中譯本
孩子的姐姐遠遠地站着,要知道他究竟怎麼樣。
文理和合譯本
子之姊遙立、視其所遇若何、
文理委辦譯本
子之姊遙立、視其若何。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
子之姊遙立、欲觀其將有何遇、
New International Version
His sister stood at a distance to see what would happen to him.
New International Reader's Version
The child’s sister wasn’t very far away. She wanted to see what would happen to him.
English Standard Version
And his sister stood at a distance to know what would be done to him.
New Living Translation
The baby’s sister then stood at a distance, watching to see what would happen to him.
Christian Standard Bible
Then his sister stood at a distance in order to see what would happen to him.
New American Standard Bible
And his sister stood at a distance to find out what would happen to him.
New King James Version
And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
American Standard Version
And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
Holman Christian Standard Bible
Then his sister stood at a distance in order to see what would happen to him.
King James Version
And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
New English Translation
His sister stationed herself at a distance to find out what would happen to him.
World English Bible
His sister stood far off, to see what would be done to him.
交叉引用
民數記 26:59
出埃及記 15:20
彌迦書 6:4
民數記 20:1
民數記 12:1-15