主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 17:13
>>
本节经文
當代譯本
這樣,約書亞用刀殺敗了亞瑪力人。
新标点和合本
约书亚用刀杀了亚玛力王和他的百姓。
和合本2010(上帝版-简体)
约书亚用刀打败了亚玛力和他的百姓。
和合本2010(神版-简体)
约书亚用刀打败了亚玛力和他的百姓。
当代译本
这样,约书亚用刀杀败了亚玛力人。
圣经新译本
约书亚用刀打败了亚玛力王和他的人民。
新標點和合本
約書亞用刀殺了亞瑪力王和他的百姓。
和合本2010(上帝版-繁體)
約書亞用刀打敗了亞瑪力和他的百姓。
和合本2010(神版-繁體)
約書亞用刀打敗了亞瑪力和他的百姓。
聖經新譯本
約書亞用刀打敗了亞瑪力王和他的人民。
呂振中譯本
約書亞用刀砍倒了亞瑪力和他的人民。
文理和合譯本
約書亞以刃擊仆亞瑪力王與其民、
文理委辦譯本
約書亞以刃擊敗亞馬力人。
施約瑟淺文理新舊約聖經
約書亞以刃殺敗亞瑪力王與其民、
New International Version
So Joshua overcame the Amalekite army with the sword.
New International Reader's Version
So Joshua destroyed the Amalekite army with swords.
English Standard Version
And Joshua overwhelmed Amalek and his people with the sword.
New Living Translation
As a result, Joshua overwhelmed the army of Amalek in battle.
Christian Standard Bible
So Joshua defeated Amalek and his army with the sword.
New American Standard Bible
And Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
New King James Version
So Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
American Standard Version
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Holman Christian Standard Bible
So Joshua defeated Amalek and his army with the sword.
King James Version
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
New English Translation
So Joshua destroyed Amalek and his army with the sword.
World English Bible
Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
交叉引用
約書亞記 10:37
他們攻陷該城及其附屬城邑,殺了希伯崙王和城邑中的居民,一個沒留,就像在伊磯倫所行的一樣。
約書亞記 11:12
約書亞攻佔了諸王所有的城池,擒獲諸王。他照耶和華的僕人摩西的吩咐,將諸王全部殺死,毀掉城池。
約書亞記 10:32
耶和華將拉吉交在以色列人手中,第二天約書亞便攻佔了拉吉,殺了全城的人,就像在立拿所行的一樣。
約書亞記 10:42
約書亞能一鼓作氣殺敗諸王,征服他們的土地,都是因為有以色列的上帝耶和華為以色列人爭戰。
約書亞記 10:28
約書亞在當天佔領了瑪基大,把瑪基大王和所有的居民都殺了,一個沒留。他對待瑪基大王跟以前對待耶利哥王一樣。