主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 15:3
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
爭戰為主所轄、主名稱為耶和華、
新标点和合本
耶和华是战士;他的名是耶和华。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华是战士;耶和华是他的名。
和合本2010(神版-简体)
耶和华是战士;耶和华是他的名。
当代译本
耶和华是战士,祂名叫耶和华。
圣经新译本
耶和华是战士,他的名是耶和华。
新標點和合本
耶和華是戰士;他的名是耶和華。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華是戰士;耶和華是他的名。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華是戰士;耶和華是他的名。
當代譯本
耶和華是戰士,祂名叫耶和華。
聖經新譯本
耶和華是戰士,他的名是耶和華。
呂振中譯本
永恆主是戰士;他的名是永恆主耶和華。
文理和合譯本
耶和華為戰士、其名乃耶和華、
文理委辦譯本
惟耶和華善於戰、惟耶和華著此名。
New International Version
The Lord is a warrior; the Lord is his name.
New International Reader's Version
The Lord goes into battle. The Lord is his name.
English Standard Version
The Lord is a man of war; the Lord is his name.
New Living Translation
The Lord is a warrior; Yahweh is his name!
Christian Standard Bible
The LORD is a warrior; the LORD is his name.
New American Standard Bible
The Lord is a warrior; The Lord is His name.
New King James Version
The Lord is a man of war; The Lord is His name.
American Standard Version
Jehovah is a man of war: Jehovah is his name.
Holman Christian Standard Bible
The Lord is a warrior; Yahweh is His name.
King James Version
The LORD[ is] a man of war: the LORD[ is] his name.
New English Translation
The LORD is a warrior, the LORD is his name.
World English Bible
Yahweh is a man of war. Yahweh is his name.
交叉引用
詩篇 24:8
尊榮之王誰歟、即有大能大力、戰無不勝之主、
出埃及記 14:14
主將代爾戰、爾惟安靜、
啟示錄 19:11-21
我見天開、有一白馬、乘之者、其名忠信真實、其審判與戰、皆以公以義、其目如火燄、首戴多冕、又有所書之名、己之外、無有識之者、衣以染血之衣、其名稱為天主之道、道或作言在天諸軍、皆衣潔白枲衣、乘白馬以從之、有利劍自其口出、以之擊諸異邦、且以鐵杖轄轄原文作牧之、踐全能天主忿怒之酒醡、股邊之衣上、原文作在其股與衣有名書曰、萬王之王、萬主之主、○我見一天使立於日中、向空中飛鳥大聲呼曰、來、集於至大天主之盛筵、食君王之肉、將帥之肉、勇士之肉、馬及乘馬者之肉、自主者、為奴者、無論大小、皆食其肉、我見獸與世之諸王及其眾軍咸集、欲與乘馬者及其軍戰、獸被擒、偽先知曾於獸前行異跡、誘惑受獸印誌及拜獸像者、亦同被擒、二者生投於硫磺火坑中、其餘見殺於乘馬者口中所出之劍、鳥食其肉而飽焉、
詩篇 83:18
使之明知主名乃耶和華獨為全地至高之主、
詩篇 45:3
英雄乎、爾可腰間佩劍、顯出榮耀威嚴、
以賽亞書 42:8
我乃主、此我名也、必不容他神奪我之榮光、不容偶像得我所當得之頌美、
出埃及記 6:6-8
緣此爾當告以色列人曰、主云我乃耶和華、我必拯爾脫伊及人所加爾之重負、救爾罷其苦役、施展大能、降重災於伊及人、救贖爾曹、我必以爾為我民、而我將為爾天主、使爾知我耶和華乃爾之天主、救爾脫伊及人所加爾之重負、我昔誓賜亞伯拉罕以撒雅各之地、我必導爾至彼、賜爾為業、我乃耶和華也、
出埃及記 3:15
天主又謂摩西曰、當如是告以色列人云、遣我就爾者乃耶和華、即爾列祖之天主、亞伯拉罕之天主、以撒之天主、雅各之天主、此乃我恆久之名、歷世之稱、
出埃及記 6:2-3
主諭摩西謂之曰、我乃耶和華、昔我顯現於亞伯拉罕以撒雅各、彼但知我名為全能之天主、惟我耶和華之名、彼不得知、
出埃及記 3:13
摩西對天主曰、我見以色列人謂之曰、爾祖之天主遣我就爾、彼若問我曰、其名為何、我將何以告之、