<< Ephesians 1:18 >>

本节经文

  • New Living Translation
    I pray that your hearts will be flooded with light so that you can understand the confident hope he has given to those he called— his holy people who are his rich and glorious inheritance.
  • 新标点和合本
    并且照明你们心中的眼睛,使你们知道他的恩召有何等指望,他在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀;
  • 和合本2010(上帝版)
    照亮你们心中的眼睛,使你们知道他呼召你们来得的指望是什么,他在圣徒中所得荣耀的基业是何等丰盛,
  • 和合本2010(神版)
    照亮你们心中的眼睛,使你们知道他呼召你们来得的指望是什么,他在圣徒中所得荣耀的基业是何等丰盛,
  • 当代译本
    我也求上帝照亮你们心中的眼睛,使你们知道祂的呼召给你们带来了何等的盼望,祂应许赐给众圣徒的产业有何等丰富的荣耀,
  • 圣经新译本
    并且使你们心灵的眼睛明亮,可以知道他的呼召有怎样的盼望;他基业的荣耀,在圣徒中是多么的丰盛;
  • 中文标准译本
    我也求神照亮你们心中的眼睛,使你们知道:属他召唤的盼望到底是什么;在圣徒中间,他继业荣耀的丰盛到底是什么;
  • 新標點和合本
    並且照明你們心中的眼睛,使你們知道他的恩召有何等指望,他在聖徒中得的基業有何等豐盛的榮耀;
  • 和合本2010(上帝版)
    照亮你們心中的眼睛,使你們知道他呼召你們來得的指望是甚麼,他在聖徒中所得榮耀的基業是何等豐盛,
  • 和合本2010(神版)
    照亮你們心中的眼睛,使你們知道他呼召你們來得的指望是甚麼,他在聖徒中所得榮耀的基業是何等豐盛,
  • 當代譯本
    我也求上帝照亮你們心中的眼睛,使你們知道祂的呼召給你們帶來了何等的盼望,祂應許賜給眾聖徒的產業有何等豐富的榮耀,
  • 聖經新譯本
    並且使你們心靈的眼睛明亮,可以知道他的呼召有怎樣的盼望;他基業的榮耀,在聖徒中是多麼的豐盛;
  • 呂振中譯本
    叫你們心的眼睛蒙了光照,你們就可以知道他的呼召所喚起的是何等的指望,他的基業在眾聖者中間的榮耀是何等的豐富,
  • 中文標準譯本
    我也求神照亮你們心中的眼睛,使你們知道:屬他召喚的盼望到底是什麼;在聖徒中間,他繼業榮耀的豐盛到底是什麼;
  • 文理和合譯本
    心目克明、俾知爾蒙其召所望何如、彼於諸聖徒之業、其榮之豐富何如、
  • 文理委辦譯本
    心目克明、知其召爾所望之福何如、聖徒之業、其富有何如、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    明爾心目、使爾知天主召爾有望、其望何如、天主以聖徒為業、其榮之豐盛何如、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    俾爾洞識真主;開爾靈眼、俾明聖召之希望無窮、諸聖光榮嗣業之蘊藏無限、
  • New International Version
    I pray that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in his holy people,
  • New International Reader's Version
    I pray that you may understand more clearly. Then you will know the hope God has chosen you to receive. You will know that what God will give his holy people is rich and glorious.
  • English Standard Version
    having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope to which he has called you, what are the riches of his glorious inheritance in the saints,
  • Christian Standard Bible
    I pray that the eyes of your heart may be enlightened so that you may know what is the hope of his calling, what is the wealth of his glorious inheritance in the saints,
  • New American Standard Bible
    I pray that the eyes of your heart may be enlightened, so that you will know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints,
  • New King James Version
    the eyes of your understanding being enlightened; that you may know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints,
  • American Standard Version
    having the eyes of your heart enlightened, that ye may know what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
  • Holman Christian Standard Bible
    I pray that the perception of your mind may be enlightened so you may know what is the hope of His calling, what are the glorious riches of His inheritance among the saints,
  • King James Version
    The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
  • New English Translation
    – since the eyes of your heart have been enlightened– so that you may know what is the hope of his calling, what is the wealth of his glorious inheritance in the saints,
  • World English Bible
    having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,

交叉引用

  • Acts 26:18
    to open their eyes, so they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God. Then they will receive forgiveness for their sins and be given a place among God’s people, who are set apart by faith in me.’
  • 2 Corinthians 4 6
    For God, who said,“ Let there be light in the darkness,” has made this light shine in our hearts so we could know the glory of God that is seen in the face of Jesus Christ.
  • 1 John 3 1-1 John 3 3
    See how very much our Father loves us, for he calls us his children, and that is what we are! But the people who belong to this world don’t recognize that we are God’s children because they don’t know him.Dear friends, we are already God’s children, but he has not yet shown us what we will be like when Christ appears. But we do know that we will be like him, for we will see him as he really is.And all who have this eager expectation will keep themselves pure, just as he is pure.
  • Ephesians 1:7
    He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.
  • Ephesians 3:16
    I pray that from his glorious, unlimited resources he will empower you with inner strength through his Spirit.
  • Ephesians 5:8
    For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light!
  • Luke 24:45
    Then he opened their minds to understand the Scriptures.
  • Psalms 119:18
    Open my eyes to see the wonderful truths in your instructions.
  • Ephesians 4:4
    For there is one body and one Spirit, just as you have been called to one glorious hope for the future.
  • Isaiah 42:7
    You will open the eyes of the blind. You will free the captives from prison, releasing those who sit in dark dungeons.
  • Isaiah 29:10
    For the Lord has poured out on you a spirit of deep sleep. He has closed the eyes of your prophets and visionaries.
  • Isaiah 6:10
    Harden the hearts of these people. Plug their ears and shut their eyes. That way, they will not see with their eyes, nor hear with their ears, nor understand with their hearts and turn to me for healing.”
  • 1 Timothy 6 12
    Fight the good fight for the true faith. Hold tightly to the eternal life to which God has called you, which you have declared so well before many witnesses.
  • Titus 3:7
    Because of his grace he made us right in his sight and gave us confidence that we will inherit eternal life.
  • Hebrews 10:32
    Think back on those early days when you first learned about Christ. Remember how you remained faithful even though it meant terrible suffering.
  • 2 Thessalonians 1 11
    So we keep on praying for you, asking our God to enable you to live a life worthy of his call. May he give you the power to accomplish all the good things your faith prompts you to do.
  • Ephesians 4:1
    Therefore I, a prisoner for serving the Lord, beg you to lead a life worthy of your calling, for you have been called by God.
  • Matthew 13:15
    For the hearts of these people are hardened, and their ears cannot hear, and they have closed their eyes— so their eyes cannot see, and their ears cannot hear, and their hearts cannot understand, and they cannot turn to me and let me heal them.’
  • Ephesians 3:8
    Though I am the least deserving of all God’s people, he graciously gave me the privilege of telling the Gentiles about the endless treasures available to them in Christ.
  • Isaiah 29:18
    In that day the deaf will hear words read from a book, and the blind will see through the gloom and darkness.
  • 2 Corinthians 4 4
    Satan, who is the god of this world, has blinded the minds of those who don’t believe. They are unable to see the glorious light of the Good News. They don’t understand this message about the glory of Christ, who is the exact likeness of God.
  • Romans 8:24-25
    We were given this hope when we were saved.( If we already have something, we don’t need to hope for it.But if we look forward to something we don’t yet have, we must wait patiently and confidently.)
  • Hebrews 6:4
    For it is impossible to bring back to repentance those who were once enlightened— those who have experienced the good things of heaven and shared in the Holy Spirit,
  • Titus 2:13
    while we look forward with hope to that wonderful day when the glory of our great God and Savior, Jesus Christ, will be revealed.
  • Isaiah 32:3
    Then everyone who has eyes will be able to see the truth, and everyone who has ears will be able to hear it.
  • 1 Peter 5 10
    In his kindness God called you to share in his eternal glory by means of Christ Jesus. So after you have suffered a little while, he will restore, support, and strengthen you, and he will place you on a firm foundation.
  • Colossians 1:5
    which come from your confident hope of what God has reserved for you in heaven. You have had this expectation ever since you first heard the truth of the Good News.
  • Colossians 3:15
    And let the peace that comes from Christ rule in your hearts. For as members of one body you are called to live in peace. And always be thankful.
  • Ephesians 1:11
    Furthermore, because we are united with Christ, we have received an inheritance from God, for he chose us in advance, and he makes everything work out according to his plan.
  • Colossians 1:23
    But you must continue to believe this truth and stand firmly in it. Don’t drift away from the assurance you received when you heard the Good News. The Good News has been preached all over the world, and I, Paul, have been appointed as God’s servant to proclaim it.
  • Romans 8:28-30
    And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them.For God knew his people in advance, and he chose them to become like his Son, so that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.And having chosen them, he called them to come to him. And having called them, he gave them right standing with himself. And having given them right standing, he gave them his glory.
  • Galatians 5:5
    But we who live by the Spirit eagerly wait to receive by faith the righteousness God has promised to us.
  • Romans 5:4-5
    And endurance develops strength of character, and character strengthens our confident hope of salvation.And this hope will not lead to disappointment. For we know how dearly God loves us, because he has given us the Holy Spirit to fill our hearts with his love.
  • Philippians 3:14
    I press on to reach the end of the race and receive the heavenly prize for which God, through Christ Jesus, is calling us.
  • 1 Peter 3 9
    Don’t repay evil for evil. Don’t retaliate with insults when people insult you. Instead, pay them back with a blessing. That is what God has called you to do, and he will grant you his blessing.
  • 2 Thessalonians 2 16
    Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal comfort and a wonderful hope,
  • Ephesians 2:12
    In those days you were living apart from Christ. You were excluded from citizenship among the people of Israel, and you did not know the covenant promises God had made to them. You lived in this world without God and without hope.
  • 1 Thessalonians 2 12
    We pleaded with you, encouraged you, and urged you to live your lives in a way that God would consider worthy. For he called you to share in his Kingdom and glory.
  • 1 Peter 1 3
    All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation,
  • 1 Thessalonians 5 8
    But let us who live in the light be clearheaded, protected by the armor of faith and love, and wearing as our helmet the confidence of our salvation.
  • Acts 16:14
    One of them was Lydia from Thyatira, a merchant of expensive purple cloth, who worshiped God. As she listened to us, the Lord opened her heart, and she accepted what Paul was saying.