<< Ecclesiastes 8:1 >>

本节经文

  • New English Translation
    Who is a wise person? Who knows the solution to a problem? A person’s wisdom brightens his appearance, and softens his harsh countenance.
  • 新标点和合本
    谁如智慧人呢?谁知道事情的解释呢?人的智慧使他的脸发光,并使他脸上的暴气改变。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    谁如智慧人呢?谁知道事情的解释呢?人的智慧使他的脸发光,改变他脸上暴戾之气。
  • 和合本2010(神版-简体)
    谁如智慧人呢?谁知道事情的解释呢?人的智慧使他的脸发光,改变他脸上暴戾之气。
  • 当代译本
    谁像有智慧的人呢?谁知道事情的原委呢?智慧能使人容光焕发,使冷酷的面孔柔和。
  • 圣经新译本
    谁像智慧人,谁知道事情的解释呢?人的智慧使他容光焕发,使他脸上的戾气转消。
  • 中文标准译本
    谁像智慧人呢?谁明白事情的意义呢?人的智慧使他的脸发光,使他脸上的刚硬转变。
  • 新標點和合本
    誰如智慧人呢?誰知道事情的解釋呢?人的智慧使他的臉發光,並使他臉上的暴氣改變。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    誰如智慧人呢?誰知道事情的解釋呢?人的智慧使他的臉發光,改變他臉上暴戾之氣。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    誰如智慧人呢?誰知道事情的解釋呢?人的智慧使他的臉發光,改變他臉上暴戾之氣。
  • 當代譯本
    誰像有智慧的人呢?誰知道事情的原委呢?智慧能使人容光煥發,使冷酷的面孔柔和。
  • 聖經新譯本
    誰像智慧人,誰知道事情的解釋呢?人的智慧使他容光煥發,使他臉上的戾氣轉消。
  • 呂振中譯本
    誰比得上智慧人呢?誰知道事情的解決法呢?人的智慧使他臉上有光輝,使他臉上的粗暴氣都變化了。
  • 中文標準譯本
    誰像智慧人呢?誰明白事情的意義呢?人的智慧使他的臉發光,使他臉上的剛硬轉變。
  • 文理和合譯本
    孰如智者、孰達事理乎、人有智慧、光輝見於其面、厲色變更、
  • 文理委辦譯本
    有智之人、明足以察萬理、光華見於面、無不燭照、變剛為柔、孰能與於斯。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    孰如智者、孰釋萬物之理、人之智慧、使其面有光輝、亦使面之厲色變為溫和、使其面有光輝亦使面之厲色變為溫和原文作使其面有光輝而其面之厲色變焉
  • New International Version
    Who is like the wise? Who knows the explanation of things? A person’s wisdom brightens their face and changes its hard appearance.
  • New International Reader's Version
    Who is like a wise person? Who knows how to explain things? A person’s wisdom makes their face bright. It softens the look on their face.
  • English Standard Version
    Who is like the wise? And who knows the interpretation of a thing? A man’s wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed.
  • New Living Translation
    How wonderful to be wise, to analyze and interpret things. Wisdom lights up a person’s face, softening its harshness.
  • Christian Standard Bible
    Who is like the wise person, and who knows the interpretation of a matter? A person’s wisdom brightens his face, and the sternness of his face is changed.
  • New American Standard Bible
    Who is like the wise person and who knows the meaning of a matter? A person’s wisdom illuminates his face and makes his stern face brighten up.
  • New King James Version
    Who is like a wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man’s wisdom makes his face shine, And the sternness of his face is changed.
  • American Standard Version
    Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? A man’s wisdom maketh his face to shine, and the hardness of his face is changed.
  • Holman Christian Standard Bible
    Who is like the wise person, and who knows the interpretation of a matter? A man’s wisdom brightens his face, and the sternness of his face is changed.
  • King James Version
    Who[ is] as the wise[ man]? and who knoweth the interpretation of a thing? a man’s wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.
  • World English Bible
    Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man’s wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed.

交叉引用

  • Acts 6:15
    All who were sitting in the council looked intently at Stephen and saw his face was like the face of an angel.
  • Deuteronomy 28:50
    a nation of stern appearance that will have no regard for the elderly or pity for the young.
  • 2 Peter 1 20
    Above all, you do well if you recognize this: No prophecy of scripture ever comes about by the prophet’s own imagination,
  • Ecclesiastes 2:13-14
    I realized that wisdom is preferable to folly, just as light is preferable to darkness:The wise man can see where he is going, but the fool walks in darkness. Yet I also realized that the same fate happens to them both.
  • 2 Timothy 4 17
    But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion’s mouth!
  • Daniel 4:18-19
    “ This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now you, Belteshazzar, declare its interpretation, for none of the wise men in my kingdom are able to make known to me the interpretation. But you can do so, for a spirit of the holy gods is in you.”Then Daniel( whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; his thoughts were alarming him. The king said,“ Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied,“ Sir, if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!
  • Proverbs 17:24
    Wisdom is directly in front of the discerning person, but the eyes of a fool run to the ends of the earth.
  • Proverbs 4:8-9
    Esteem her highly and she will exalt you; she will honor you if you embrace her.She will place a fair garland on your head; she will bestow a beautiful crown on you.”
  • Exodus 34:29-30
    Now when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in his hand– when he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone while he talked with him.When Aaron and all the Israelites saw Moses, the skin of his face shone; and they were afraid to approach him.
  • Acts 4:29
    And now, Lord, pay attention to their threats, and grant to your servants to speak your message with great courage,
  • Acts 4:13
    When they saw the boldness of Peter and John, and discovered that they were uneducated and ordinary men, they were amazed and recognized these men had been with Jesus.
  • Job 33:23
    If there is an angel beside him, one mediator out of a thousand, to tell a person what constitutes his uprightness;
  • Matthew 17:2
    And he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became white as light.
  • Ephesians 6:19
    Pray for me also, that I may be given the message when I begin to speak– that I may confidently make known the mystery of the gospel,
  • Daniel 2:28-30
    However, there is a God in heaven who reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the times to come. The dream and the visions you had while lying on your bed are as follows.“ As for you, O king, while you were in your bed your thoughts turned to future things. The revealer of mysteries has made known to you what will take place.As for me, this mystery was revealed to me not because I possess more wisdom than any other living person, but so that the king may understand the interpretation and comprehend the thoughts of your mind.
  • Genesis 41:15-16
    Pharaoh said to Joseph,“ I had a dream, and there is no one who can interpret it. But I have heard about you, that you can interpret dreams.”Joseph replied to Pharaoh,“ It is not within my power, but God will speak concerning the welfare of Pharaoh.”
  • Genesis 41:38-39
    So Pharaoh asked his officials,“ Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?”So Pharaoh said to Joseph,“ Because God has enabled you to know all this, there is no one as wise and discerning as you are!
  • Proverbs 1:6
    To discern the meaning of a proverb and a parable, the sayings of the wise and their riddles.
  • 1 Corinthians 2 13-1 Corinthians 2 16
    And we speak about these things, not with words taught us by human wisdom, but with those taught by the Spirit, explaining spiritual things to spiritual people.The unbeliever does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him. And he cannot understand them, because they are spiritually discerned.The one who is spiritual discerns all things, yet he himself is understood by no one.For who has known the mind of the Lord, so as to advise him? But we have the mind of Christ.
  • Proverbs 24:5
    A wise warrior is strong, and a man of knowledge makes his strength stronger;
  • Genesis 40:8
    They told him,“ We both had dreams, but there is no one to interpret them.” Joseph responded,“ Don’t interpretations belong to God? Tell them to me.”
  • Daniel 2:47
    The king replied to Daniel,“ Certainly your God is a God of gods and Lord of kings and revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery!”