主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
傳道書 7:19
>>
本节经文
當代譯本
智慧使一個智者比城裡十個官長更有能力。
新标点和合本
智慧使有智慧的人比城中十个官长更有能力。
和合本2010(上帝版)
智慧使拥有智慧的人比城中十个官长更有能力。
和合本2010(神版)
智慧使拥有智慧的人比城中十个官长更有能力。
当代译本
智慧使一个智者比城里十个官长更有能力。
圣经新译本
智慧使智慧人比城中十个官长更有能力。
中文标准译本
智慧使智慧人比城中十个掌权者更有能力。
新標點和合本
智慧使有智慧的人比城中十個官長更有能力。
和合本2010(上帝版)
智慧使擁有智慧的人比城中十個官長更有能力。
和合本2010(神版)
智慧使擁有智慧的人比城中十個官長更有能力。
聖經新譯本
智慧使智慧人比城中十個官長更有能力。
呂振中譯本
智慧使智慧人有能力,比城中十個諮議員更有權勢。
中文標準譯本
智慧使智慧人比城中十個掌權者更有能力。
文理和合譯本
智慧使哲人有能、愈於邑中十有司、
文理委辦譯本
胸懷睿智之人、較邑中十長者、更有能焉。
施約瑟淺文理新舊約聖經
智慧使有智慧者、較邑中十有司有司或作豪傑更有能力、
New International Version
Wisdom makes one wise person more powerful than ten rulers in a city.
New International Reader's Version
Wisdom makes one wise person more powerful than ten rulers in a city.
English Standard Version
Wisdom gives strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.
New Living Translation
One wise person is stronger than ten leading citizens of a town!
Christian Standard Bible
Wisdom makes the wise person stronger than ten rulers of a city.
New American Standard Bible
Wisdom strengthens a wise person more than ten rulers who are in a city.
New King James Version
Wisdom strengthens the wise More than ten rulers of the city.
American Standard Version
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers that are in a city.
Holman Christian Standard Bible
Wisdom makes the wise man stronger than ten rulers of a city.
King James Version
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty[ men] which are in the city.
New English Translation
Wisdom gives a wise person more protection than ten rulers in a city.
World English Bible
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.
交叉引用
箴言 21:22
智者攀上勇士的城池,摧毀他們倚仗的堅壘。
箴言 24:5
智者充滿能力,哲士力上加力。
歌羅西書 1:9-11
因此,從聽到你們的消息那天起,我們便不斷地為你們禱告,求上帝使你們在一切屬靈的智慧和悟性上完全明白祂的旨意,以便你們行事為人對得起主,凡事蒙祂喜悅,在一切良善的事上結出果實,對上帝的認識不斷增加。願上帝以祂榮耀的權能使你們剛強,無論遇到什麼事都能長久忍耐,
傳道書 9:13-18
我看見日光之下有一種智慧,對我來說意義深遠。有一個勢力強大的君王來攻擊一個人口不多的小城,他建造營壘圍困這城。這城裡有一個貧窮的智者,他用智慧拯救了這城,但事後人們卻把他遺忘了。我認為智慧勝過武力,然而那位窮人的智慧卻被輕視,他所說的話也無人理會。智者的細語勝過官長在愚人中的喊叫。智慧勝過兵器,但一個罪人卻能破壞許多善事。
撒母耳記下 20:16-22
有一個聰明的婦人從城上喊:「請聽我說!請聽我說!請約押到這邊來,我有話要對他說。」約押就走上前去,那婦人問道:「你是約押嗎?」約押答道:「我就是。」婦人說:「請聽婢女說幾句。」約押說:「你說吧!」婦人說:「古時候人們常說,『有事到亞比拉去請教,問題都會解決。』我們這座城的人在以色列素來熱愛和平、忠心耿耿,你卻要毀滅這座大城。你為什麼要吞掉耶和華的產業?」約押答道:「我根本不想吞掉或毀滅這城。以法蓮山區比基利的兒子示巴背叛大衛王,你們只要把他交出來,我就撤退。」那婦人說:「我們一定把他的首級從城上拋下來給你。」婦人把自己的良策告訴眾人,他們便把比基利的兒子示巴的頭割下來,拋給約押。約押就吹響號角令軍隊各自回家,自己回耶路撒冷見王。