主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
传道书 10:9
>>
本节经文
中文标准译本
采石的,会被石所砸;劈柴的,会被柴所伤。
新标点和合本
凿开石头的,必受损伤;劈开木头的,必遭危险。
和合本2010(上帝版-简体)
开凿石头的,会受损伤;劈开木头的,必遭危险。
和合本2010(神版-简体)
开凿石头的,会受损伤;劈开木头的,必遭危险。
当代译本
开凿石头的,必被砸伤;劈木头的,必有危险。
圣经新译本
采石的,被石打伤;劈柴的,被柴损害。
新標點和合本
鑿開石頭的,必受損傷;劈開木頭的,必遭危險。
和合本2010(上帝版-繁體)
開鑿石頭的,會受損傷;劈開木頭的,必遭危險。
和合本2010(神版-繁體)
開鑿石頭的,會受損傷;劈開木頭的,必遭危險。
當代譯本
開鑿石頭的,必被砸傷;劈木頭的,必有危險。
聖經新譯本
採石的,被石打傷;劈柴的,被柴損害。
呂振中譯本
開鑿石頭的、必因此而受損傷;劈砍木頭的、必因此而遭危險。
中文標準譯本
採石的,會被石所砸;劈柴的,會被柴所傷。
文理和合譯本
移石者必受傷、劈木者必遭險、
文理委辦譯本
移石必受其傷、伐木必遇其害。
施約瑟淺文理新舊約聖經
移石者或受其傷、伐木伐木或作裂木者或蹈其險、
New International Version
Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.
New International Reader's Version
Anyone who removes stones from rock pits might get hurt. Anyone who cuts logs might get wounded.
English Standard Version
He who quarries stones is hurt by them, and he who splits logs is endangered by them.
New Living Translation
When you work in a quarry, stones might fall and crush you. When you chop wood, there is danger with each stroke of your ax.
Christian Standard Bible
The one who quarries stones may be hurt by them; the one who splits logs may be endangered by them.
New American Standard Bible
One who quarries stones may be hurt by them, and one who splits logs may be endangered by them.
New King James Version
He who quarries stones may be hurt by them, And he who splits wood may be endangered by it.
American Standard Version
Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood is endangered thereby.
Holman Christian Standard Bible
The one who quarries stones may be hurt by them; the one who splits trees may be endangered by them.
King James Version
Whoso removeth stones shall be hurt therewith;[ and] he that cleaveth wood shall be endangered thereby.
New English Translation
One who quarries stones may be injured by them; one who splits logs may be endangered by them.
World English Bible
Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered by it.
交叉引用
结果为空